From 9c6dfdc1e8c2769d0893e52d7b9d9bcc7b7bffcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Tue, 12 May 2009 20:04:11 +0000 Subject: zh_TW update --- program/localization/zh_TW/messages.inc | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'program/localization/zh_TW/messages.inc') diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index d278b9e27..754cf0a60 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -33,7 +33,7 @@ $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; $messages['messagesent'] = '郵件寄出成功'; $messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...'; -$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts']; +$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至'; $messages['successfullysaved'] = '儲存成功'; $messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄'; $messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在'; @@ -42,7 +42,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。 $messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人'; $messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗'; -$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。'; +$messages['senttooquickly'] = '你寄出的郵件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。'; $messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤'; $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; @@ -54,10 +54,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有 $messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...'; $messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...'; $messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...'; +$messages['foldermoving'] = '移動資料夾中...'; $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; +$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址'; $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; @@ -92,5 +94,7 @@ $messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...'; $messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。'; $messages['importconfirm'] = '成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; +$messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; +$messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; -?> \ No newline at end of file +?> -- cgit v1.2.3