From ab0b3b03074147cbd23fa3b4defccf1aefd6fe17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli Date: Mon, 14 May 2012 09:04:01 +0200 Subject: Update localizations from launchpad --- program/localization/zh_TW/labels.inc | 13 +++++++++---- program/localization/zh_TW/messages.inc | 9 ++++++--- 2 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'program/localization/zh_TW') diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 7e151de82..ea029acd4 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -9,7 +9,7 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Tenyi | + | Author: Nansen | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ */ @@ -41,6 +41,7 @@ $labels['size'] = '大小'; $labels['priority'] = '優先順序'; $labels['organization'] = '組織'; $labels['readstatus'] = '讀信狀態'; +$labels['listoptions'] = '列表選項...'; $labels['mailboxlist'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件'; @@ -121,7 +122,7 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取'; $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; -$labels['moreactions'] = '資料夾動做...'; +$labels['moreactions'] = '資料夾動作...'; $labels['more'] = '更多'; $labels['back'] = '上一頁'; $labels['options'] = '選項'; @@ -168,7 +169,7 @@ $labels['searchmod'] = '修改搜尋'; $labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; $labels['emlsave'] = '下載(.eml)'; -$labels['editasnew'] = '已新郵件編輯'; +$labels['editasnew'] = '以新郵件編輯'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; @@ -272,6 +273,7 @@ $labels['delete'] = '刪除'; $labels['rename'] = '重新命名'; $labels['addphoto'] = '新增'; $labels['replacephoto'] = '取代'; +$labels['uploadphoto'] = '上傳相片'; $labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料'; $labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人'; $labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人'; @@ -282,6 +284,7 @@ $labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式'; $labels['newcontactgroup'] = '新增聯絡人群組'; $labels['grouprename'] = '重新命名群組'; $labels['groupdelete'] = '刪除群組'; +$labels['groupremoveselected'] = '從群組中刪除選擇的聯絡人'; $labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; $labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; $labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; @@ -357,13 +360,14 @@ $labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; $labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式(Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式(MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式(其他)'; -$labels['force7bit'] = '使用MIME編碼對於8位元字元'; +$labels['force7bit'] = '使用 MIME 編碼對於 8 位元字元'; $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; $labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; $labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; $labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件'; $labels['defaultfont'] = 'HTML格式預設字型'; $labels['mainoptions'] = '主要選項'; +$labels['browseroptions'] = '瀏覽選項'; $labels['section'] = '分類'; $labels['maintenance'] = '管理'; $labels['newmessage'] = '新郵件'; @@ -393,6 +397,7 @@ $labels['spellcheckignoresyms'] = '忽略符號'; $labels['spellcheckignorenums'] = '忽略數字'; $labels['spellcheckignorecaps'] = '忽略大寫字母'; $labels['addtodict'] = '加入詞典'; +$labels['mailtoprotohandler'] = '註冊mailto:協定處理程式'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; $labels['subscribed'] = '顯示'; diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index 6df5b7c36..4f5492082 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -9,12 +9,13 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Nansen | + | Author: Denny Lin | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ */ $messages = array(); +$messages['errortitle'] = '發生錯誤!'; $messages['loginfailed'] = '登入失敗'; $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; @@ -29,8 +30,8 @@ $messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; $messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; $messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; $messages['loading'] = '載入中...'; -$messages['uploading'] = '上傳檔案中…'; -$messages['uploadingmany'] = '檔案上載中...'; +$messages['uploading'] = '上傳檔案中...'; +$messages['uploadingmany'] = '上傳檔案中...'; $messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; @@ -153,5 +154,7 @@ $messages['nametoolong'] = '名稱太長'; $messages['folderupdated'] = '資料夾成功更新'; $messages['foldercreated'] = '資料夾成功建立'; $messages['invalidimageformat'] = '圖片格式錯誤'; +$messages['mispellingsfound'] = '郵件中偵測到拼字錯誤'; $messages['parentnotwritable'] = '無法建立/移動資料夾至指定的上層目錄 (No access rights)'; +$messages['messagetoobig'] = '郵件太大無法處理'; -- cgit v1.2.3