From bc4960108e78b8a571745f55f54c83ea34fd0336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube Date: Fri, 9 Apr 2010 15:12:40 +0000 Subject: Option not to mark messages as read when viewed in preview pane (#1485012) --- program/localization/de_CH/labels.inc | 3 +++ program/localization/de_DE/labels.inc | 3 +++ program/localization/en_US/labels.inc | 3 +++ 3 files changed, 9 insertions(+) (limited to 'program/localization') diff --git a/program/localization/de_CH/labels.inc b/program/localization/de_CH/labels.inc index 8b334a2e1..84b47d414 100644 --- a/program/localization/de_CH/labels.inc +++ b/program/localization/de_CH/labels.inc @@ -271,6 +271,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Entwurf autom. speichern'; $labels['everynminutes'] = '$n Minute(n)'; $labels['keepalive'] = 'Auf neue Nachrichten prüfen nach'; $labels['never'] = 'nie'; +$labels['immediately'] = 'sofort'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Nachrichtendarstellung'; $labels['messagescomposition'] = 'Nachrichtenerstellung'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Namen der Dateianhänge'; @@ -299,6 +300,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten oder Weiterleiten die Signatur'; $labels['belowquote'] = 'unter der Originalnachricht einfügen'; $labels['abovequote'] = 'über der Originalnachricht einfügen'; $labels['insertsignature'] = 'Signatur einfügen'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Nachricht in Vorschau als gelesen markieren'; +$labels['afternseconds'] = 'nach $n Sekuden'; $labels['folder'] = 'Ordner'; $labels['folders'] = 'Ordner'; $labels['foldername'] = 'Ordnername'; diff --git a/program/localization/de_DE/labels.inc b/program/localization/de_DE/labels.inc index dea935ebc..d7a88b957 100644 --- a/program/localization/de_DE/labels.inc +++ b/program/localization/de_DE/labels.inc @@ -271,6 +271,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Entwurf automatisch speichern'; $labels['everynminutes'] = '$n Minute(n)'; $labels['keepalive'] = 'Auf neue Nachrichten prüfen nach'; $labels['never'] = 'nie'; +$labels['immediately'] = 'sofort'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Nachrichtendarstellung'; $labels['messagescomposition'] = 'Nachrichtenerstellung'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Namen der Dateianhänge'; @@ -299,6 +300,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten die Signatur'; $labels['belowquote'] = 'unter der Originalnachricht einfügen'; $labels['abovequote'] = 'über der Originalnachricht einfügen'; $labels['insertsignature'] = 'Signatur einfügen'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Nachricht in Vorschau als gelesen markieren'; +$labels['afternseconds'] = 'nach $n Sekuden'; $labels['folder'] = 'Ordner'; $labels['folders'] = 'Ordner'; $labels['foldername'] = 'Ordnername'; diff --git a/program/localization/en_US/labels.inc b/program/localization/en_US/labels.inc index 10c04ec0f..2a52c046d 100644 --- a/program/localization/en_US/labels.inc +++ b/program/localization/en_US/labels.inc @@ -327,6 +327,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Automatically save draft'; $labels['everynminutes'] = 'every $n minute(s)'; $labels['keepalive'] = 'Check for new messages on'; $labels['never'] = 'never'; +$labels['immediately'] = 'immediately'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Displaying Messages'; $labels['messagescomposition'] = 'Composing Messages'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Attachment names'; @@ -355,6 +356,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'When replying or forwarding place signature'; $labels['belowquote'] = 'below the quote'; $labels['abovequote'] = 'above the quote'; $labels['insertsignature'] = 'Insert signature'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Mark previewed messages as read'; +$labels['afternseconds'] = 'after $n seconds'; $labels['folder'] = 'Folder'; $labels['folders'] = 'Folders'; -- cgit v1.2.3