From 9c6dfdc1e8c2769d0893e52d7b9d9bcc7b7bffcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar Date: Tue, 12 May 2009 20:04:11 +0000 Subject: zh_TW update --- program/localization/zh_TW/labels.inc | 113 +++++++++++--------------------- program/localization/zh_TW/messages.inc | 10 ++- 2 files changed, 46 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'program') diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index cb82624d0..6490cb17a 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -20,28 +20,20 @@ */ $labels = array(); - -// login page $labels['welcome'] = '歡迎使用 $product'; $labels['username'] = '使用者名稱'; $labels['password'] = '使用者密碼'; $labels['server'] = '伺服器'; $labels['login'] = '登入'; - -// taskbar $labels['logout'] = '登出'; $labels['mail'] = '電子郵件'; $labels['settings'] = '個人設定'; $labels['addressbook'] = '通訊錄'; - -// mailbox names $labels['inbox'] = '收件匣'; $labels['drafts'] = '草稿匣'; $labels['sent'] = '寄件備份'; $labels['trash'] = '垃圾桶'; $labels['junk'] = '垃圾郵件'; - -// message listing $labels['subject'] = '主旨'; $labels['from'] = '寄件者'; $labels['to'] = '收件者'; @@ -52,36 +44,25 @@ $labels['date'] = '日期'; $labels['size'] = '大小'; $labels['priority'] = '優先順序'; $labels['organization'] = '組織'; - -// aliases -$labels['reply-to'] = $labels['replyto']; - +$labels['reply-to'] = '回覆至'; $labels['mailboxlist'] = '資料夾'; $labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件'; $labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封'; - $labels['moveto'] = '移至...'; $labels['download'] = '下載'; - $labels['filename'] = '檔案名稱'; $labels['filesize'] = '檔案大小'; - $labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件'; $labels['prettydate'] = '簡短日期顯示'; - $labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄'; - -// weekdays short -$labels['sun'] = '日'; -$labels['mon'] = '一'; -$labels['tue'] = '二'; -$labels['wed'] = '三'; -$labels['thu'] = '四'; -$labels['fri'] = '五'; -$labels['sat'] = '六'; - -// weekdays long +$labels['sun'] = '週日'; +$labels['mon'] = '週一'; +$labels['tue'] = '週二'; +$labels['wed'] = '週三'; +$labels['thu'] = '週四'; +$labels['fri'] = '週五'; +$labels['sat'] = '週六'; $labels['sunday'] = '星期日'; $labels['monday'] = '星期一'; $labels['tuesday'] = '星期二'; @@ -89,8 +70,6 @@ $labels['wednesday'] = '星期三'; $labels['thursday'] = '星期四'; $labels['friday'] = '星期五'; $labels['saturday'] = '星期六'; - -// months short $labels['jan'] = '一'; $labels['feb'] = '二'; $labels['mar'] = '三'; @@ -103,8 +82,6 @@ $labels['sep'] = '九'; $labels['oct'] = '十'; $labels['nov'] = '十一'; $labels['dec'] = '十二'; - -// months long $labels['longjan'] = '一月'; $labels['longfeb'] = '二月'; $labels['longmar'] = '三月'; @@ -117,17 +94,14 @@ $labels['longsep'] = '九月'; $labels['longoct'] = '十月'; $labels['longnov'] = '十一月'; $labels['longdec'] = '十二月'; - $labels['today'] = '今日'; - -// toolbar buttons $labels['checkmail'] = '檢查新郵件'; $labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件'; $labels['replytomessage'] = '回覆'; $labels['replytoallmessage'] = '全部回覆'; $labels['forwardmessage'] = '轉寄'; $labels['deletemessage'] = '刪除郵件'; -$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至' . $labels['trash']; +$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶'; $labels['printmessage'] = '列印此郵件'; $labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件'; $labels['previousmessages'] = '顯示上一頁'; @@ -144,26 +118,24 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取'; $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; - $labels['select'] = '選取'; -$labels['all'] = '全部'; +$labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; -$labels['unread'] = '未讀取'; - +$labels['unread'] = '未讀取的郵件'; +$labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; +$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; +$labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['compact'] = '壓縮'; $labels['empty'] = '清空'; $labels['purge'] = '清除'; - $labels['quota'] = '磁碟使用量'; $labels['unknown'] = '未知'; $labels['unlimited'] = '無限制'; - $labels['quicksearch'] = '快速搜尋'; $labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; - +$labels['searchmod'] = '修改搜尋'; +$labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; - -// message compose $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; @@ -171,55 +143,42 @@ $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; $labels['charset'] = '郵件編碼'; $labels['editortype'] = '編輯器類型'; $labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條'; - $labels['checkspelling'] = '拼字檢查'; $labels['resumeediting'] = '繼續編輯'; $labels['revertto'] = '恢復至'; - $labels['attachments'] = '附加檔案'; $labels['upload'] = '上傳'; $labels['close'] = '關閉'; - $labels['low'] = '低'; $labels['lowest'] = '最低'; $labels['normal'] = '普通'; $labels['high'] = '高'; $labels['highest'] = '最高'; - $labels['nosubject'] = '(沒有主旨)'; $labels['showimages'] = '顯示圖片'; $labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片'; - $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = '純文字'; $labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至'; $labels['dontsave'] = '不要儲存'; $labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size'; - $labels['addcc'] = '新增副本'; $labels['addbcc'] = '新增密件副本'; $labels['addreplyto'] = '新增回覆地址'; - -// mdn $labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?'; $labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)'; $labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條'; $labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。'; - -// address book $labels['name'] = '顯示名稱'; $labels['firstname'] = '名稱'; $labels['surname'] = '姓氏'; $labels['email'] = '電子郵件'; - $labels['addcontact'] = '新增聯絡人'; $labels['editcontact'] = '編輯聯絡人'; - $labels['edit'] = '編輯'; $labels['cancel'] = '取消'; $labels['save'] = '儲存'; $labels['delete'] = '刪除'; - $labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料'; $labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人'; $labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人'; @@ -227,36 +186,27 @@ $labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人'; $labels['print'] = '列印'; $labels['export'] = '匯出通訊錄'; $labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式'; - $labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; $labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; $labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; $labels['lastpage'] = '顯示最後一頁'; - $labels['groups'] = '群組'; $labels['personaladrbook'] = '個人住址'; - $labels['import'] = '匯入通訊錄'; $labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄'; $labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:'; $labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料'; $labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,
目前系統僅支援匯入 vCard 格式的資料。'; $labels['done'] = '完成'; - -// settings $labels['settingsfor'] = '設定'; - $labels['preferences'] = '設定'; $labels['userpreferences'] = '個人設定'; $labels['editpreferences'] = '編輯個人設定'; - $labels['identities'] = '身份資訊'; $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; - $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; - $labels['setdefault'] = '設成預設i值'; $labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; @@ -268,8 +218,8 @@ $labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔'; $labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格'; $labels['skin'] = '版面風格'; -$labels['logoutclear'] = '登出時清空' . $labels['trash']; -$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮' . $labels['inbox']; +$labels['logoutclear'] = '登出時清空垃圾桶'; +$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮收件匣'; $labels['uisettings'] = '使用介面設定'; $labels['serversettings'] = '伺服器設定'; $labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定'; @@ -277,15 +227,27 @@ $labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應'; $labels['askuser'] = '詢問使用者'; $labels['autosend'] = '自動送出'; $labels['ignore'] = '完全忽略'; -$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的信件標示為已讀取'; -$labels['flagfordeletion'] = '刪除信件時將原始信件標示為已刪除'; +$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的郵件標示為已讀取'; +$labels['flagfordeletion'] = '刪除郵件時將原始郵件標示為已刪除'; +$labels['skipdeleted'] = '不要顯示已刪除的郵件'; +$labels['showremoteimages'] = '顯示遠端郵件內文中的圖片'; +$labels['fromknownsenders'] = '從已知的寄件者'; +$labels['always'] = '總是接受'; $labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後'; $labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿'; $labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘'; -$labels['never'] = '絕不'; +$labels['keepaliveevery'] = '每 $n 分鐘'; +$labels['keepalive'] = '檢查新郵件的間隔時間'; +$labels['never'] = '絕對不要'; $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; - +$labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; +$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)'; +$labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; +$labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; +$labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; @@ -298,9 +260,12 @@ $labels['renamefolder'] = '重新命名資料夾'; $labels['deletefolder'] = '刪除資料夾'; $labels['managefolders'] = '管理資料夾'; $labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定'; - $labels['sortby'] = '排序'; $labels['sortasc'] = '遞增排序'; $labels['sortdesc'] = '遞減排序'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; -?> \ No newline at end of file +?> diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index d278b9e27..754cf0a60 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -33,7 +33,7 @@ $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; $messages['messagesent'] = '郵件寄出成功'; $messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...'; -$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts']; +$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至'; $messages['successfullysaved'] = '儲存成功'; $messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄'; $messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在'; @@ -42,7 +42,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。 $messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人'; $messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗'; -$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。'; +$messages['senttooquickly'] = '你寄出的郵件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。'; $messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤'; $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; @@ -54,10 +54,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有 $messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...'; $messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...'; $messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...'; +$messages['foldermoving'] = '移動資料夾中...'; $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; +$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址'; $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; @@ -92,5 +94,7 @@ $messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...'; $messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。'; $messages['importconfirm'] = '成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; +$messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; +$messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; -?> \ No newline at end of file +?> -- cgit v1.2.3