Por ejemplo, si en Jaume envia un misssatge un dilluns, i té un període fixat en 7, en Jaume rebrà un avís de vacances el dilluns però no en rebrà cap altre fins al proper dilluns, malgrat envïi més missatges durant la setmana.'; $messages['vachandleexp'] = 'Es pot usar un manejador per a vincular diferents missatges de vacances tots junts. Un cop s\'envïi el missatge no se n\'enviarà un altre que contingut el mateix manejador durant el període definit.'; $messages['vactoexp'] = 'Llista de destinataris addicionals que seran inclosos en l\'auto-resposta. Si un usuari no és la sefa adreça personal i no està a la llista no se li enviaràn missatges.'; $messages['norulename'] = 'Cal assignar un nom al filtre'; $messages['ruleexists'] = 'Ja existeix un filtre amb aquest nom. Escolleix-ne un altre'; $messages['noheader'] = 'Heu d\'introduïr el nom de la capçalera a verificar'; $messages['headerbadchars'] = 'Error: La capçalera conté caràcters no permesos'; $messages['noheadervalue'] = 'Ingresseu un valor per a comparar-lo amb la capçalera'; $messages['sizewrongformat'] = 'Error: El tamany del missatge ha de ser numèric'; $messages['noredirect'] = 'Introduïu una adreça de correu a la qual redirigir tots els missatges'; $messages['redirectaddresserror'] = 'Error: Adreça no vàlida'; $messages['noreject'] = 'Introduïu el text a enviar en els missatges rebutjats'; $messages['vacnodays'] = 'Introduïu el número de dies per al període que el missatge no serà reenviat a la mateixa persona'; $messages['vacdayswrongformat'] = 'Error: El període ha de ser de més d\'1 dia'; $messages['vacnomsg'] = 'Introduïu un text per al missatge'; $messages['notifynomethod'] = 'Introduïu un mètode a través del qual s\'enviarà la notificació '; $messages['notifynomsg'] = 'Introduïu un text per al seu missatge'; $messages['sieveruleexp'] = 'Heu de definir una o més regles que s\'empraran per a comprar els missatges. Els filtres só n executats en l\'ordre que apareixen a l\'esquerra d\'aquesta pantalla. Si es troba una coincidència, la resta del filtres no es comproven.'; $messages['sieveactexp'] = 'Seleccioneu una de les opcions que apareixen a continuació . Aquesta acció serà executada per cada missatge que encaixi amb les regles definides a sobre d\'aquest text.'; $messages['sieveheadershlp'] = 'A continuació hi ha alguns exemples de capçaleres que poden verificar-se amb filtres. Seleccioni\'n una per afegir a la regla o introduïu-ne una de pròpia en el requadre de dalt.'; $messages['movingfilter'] = 'Movent filtre...'; $messages['noexistingfilters'] = 'No s\'han detectat filtres!'; $messages['importdefault'] = 'Emprar filtres per defecte: Hi ha un joc de filtres per defecte disponibles. Voleu instalar una còpia d\'aquests filtres?'; $messages['importother'] = 'Importar filtres: S\'ha trobat un altre joc de filtres de %s. Voleu importar-los a la llsita de filtres?'; $messages['switchtoadveditor'] = 'L\'editor avançat li permet editar les regles de sieve directament. Qualsevol canvi que faci serà il.legible per l\'editor normal de regles i es perderà si guarda modificacions amb l\'editor normal. Voleu continuar?'; $messages['filterimported'] = 'Filtre importat correctament'; $messages['filterimporterror'] = 'No s\'ha pogut importar el filtre . Error en el servidor'; $messages['badoperator'] = 'Ho lamentem, però l\'operador seleccionat no es pot usar en aquesta regla.'; $messages['filteractionerror'] = 'L\'acció requerida no està disponible en aquest servidor.'; $messages['filtermissingerror'] = 'No s\'ha pogut localitzar la regla solicitada.'; $messages['delrulesetconf'] = 'Esteu segur de voler eliminar aquest conjunt de regles?'; $messages['rulesetexists'] = 'Ja existeix un conjunt de regles amb aquest nom. Escolliu-ne un altre.'; $messages['copyexisting'] = ' Copia el següent conjunt de regles: Voleu importar els filtres d\'un conjunt de regles existents al conjunt actual?'; $messages['filtercopied'] = 'Filtre copiat correctament'; $messages['nosieverulesets'] = 'No s\'han trobat regles.'; ?>