/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = '¡Ha ocurrido un error!';
$messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies.';
$messages['sessionerror'] = 'Su sesión no es válida o ha expirado.';
$messages['storageerror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP.';
$messages['servererror'] = '¡Error del servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error de servidor: $msg';
$messages['dberror'] = '¡Error de base de datos!';
$messages['requesttimedout'] = 'Ha expirado el tiempo de respuesta';
$messages['errorreadonly'] = 'Imposible realizar la operación. La bandeja es sólo de lectura.';
$messages['errornoperm'] = 'Imposible realizar la operación. Permiso denegado.';
$messages['erroroverquota'] = 'No se pudo completar la operación. No queda espacio en el disco.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'No queda espacio en el disco. Use Shift+Supr para borrar un mensaje.';
$messages['invalidrequest'] = '¡Petición no válida! No se han guardado los datos.';
$messages['invalidhost'] = 'Nombre de servidor inválido.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla.';
$messages['loggedout'] = 'Ha cerrado bien la sesión. ¡Hasta pronto!';
$messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía.';
$messages['refreshing'] = 'Actualizando…';
$messages['loading'] = 'Cargando...';
$messages['uploading'] = 'Subiendo archivo...';
$messages['uploadingmany'] = 'Subiendo archivos…';
$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
$messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...';
$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...';
$messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente.';
$messages['savingmessage'] = 'Guardando mensaje...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores.';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente.';
$messages['savingresponse'] = 'Guardando texto de respuesta...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = '¿Realmente quieres borrar este texto de respuesta?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones.';
$messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo.';
$messages['contactnameexists'] = 'Ya existe un contacto con el mismo nombre.';
$messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas de este mensaje han sido bloqueadas.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!';
$messages['nocontactsfound'] = 'No se encontraron contactos.';
$messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Ingrese algún criterio para buscar contactos';
$messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje.';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de mandar este mensaje.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ha ocurrido un error al guardar el mensaje enviado.';
$messages['errorsaving'] = 'Ha ocurrido un error al guardar.';
$messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el/los mensaje(s).';
$messages['errorcopying'] = 'No se ha podido copiar el/los mensaje(s).';
$messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el/los mensaje(s).';
$messages['errormarking'] = 'No se ha podido marcar el/los mensaje(s).';
$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
$messages['deletegroupconfirm'] = '¿De verdad quiere borrar el grupo seleccionado?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta bandeja?';
$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta bandeja?';
$messages['contactdeleting'] = 'Eliminando contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Borrando grupo…';
$messages['folderdeleting'] = 'Borrando bandeja...';
$messages['foldermoving'] = 'Moviendo bandeja...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Suscribiendo bandeja...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Anulando suscripción a bandeja...';
$messages['formincomplete'] = 'No ha rellenado todos los campos del formulario.';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un email válido.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca un nombre.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el email del emisor.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" está vacío. ¿Desea completarlo en este momento?';
$messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?';
$messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar.';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'No se han subido aún todos los adjuntos. Por favor espere o cancele la subida.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'Encontrados $nr contactos.';
$messages['searchnomatch'] = 'No se obtuvieron resultados.';
$messages['searching'] = 'Buscando...';
$messages['checking'] = 'Revisando...';
$messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos.';
$messages['folderdeleted'] = 'Bandeja eliminada correctamente.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Suscrito a bandeja correctamente.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Suscripción a bandeja anulada correctamente.';
$messages['folderpurged'] = 'Bandeja purgada correctamente.';
$messages['folderexpunged'] = 'Bandeja compatada correctamente.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado correctamente.';
$messages['converting'] = 'Quitando el formato del mensaje...';
$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos.';
$messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño máximo ($size).';
$messages['copysuccess'] = '$nr contactos copiados correctamente.';
$messages['movesuccess'] = '$nr contactos movidos correctamente.';
$messages['copyerror'] = 'No se ha podido copiar ningún contacto.';
$messages['moveerror'] = 'No se ha podido mover ningún contacto.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo lectura.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto.';
$messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje(s)...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensaje(s)...';
$messages['copyingcontact'] = 'Copiando contacto(s)…';
$messages['movingcontact'] = 'Moviendo contacto(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Eliminando mensaje(s)...';
$messages['markingmessage'] = 'Marcando mensaje(s)...';
$messages['addingmember'] = 'Añadiendo contacto(s) al grupo…';
$messages['removingmember'] = 'Quitando contacto(s) del grupo…';
$messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado correctamente.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = '¿Realmente desea eliminar esta identidad?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la bandeja contiene un carácter prohibido.';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione un archivo para subir.';
$messages['addresswriterror'] = 'No se puede escribir en la libreta de direciones seleccionada.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Se han añadido correctamente los contactos a este grupo.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Se han borrado correctamente los contactos de este grupo.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No hay cambios en la asignación de grupos.';
$messages['importwait'] = 'Importando, espere...';
$messages['importformaterror'] = '¡La importación falló! El fichero enviado no es un fichero válido de importación de datos';
$messages['importconfirm'] = 'Se han importado $inserted contactos correctamente';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas existentes';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensajes importados con éxito';
$messages['importmessageerror'] = '¡Ha fallado la importación! El fichero subido no es un fichero válido de mensaje o buzón de correo';
$messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail';
$messages['editorwarning'] = 'Cambiando a texto plano perderá el formato del mensaje. ¿Desea continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. Su mensaje no ha sido enviado.';
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Ha fallado la conexión al servidor.';
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Error de autenticación.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido asignar el emisor "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido establecer destinatario "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No es posible analizar la lista de destinatarios.';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Dirección e-mail incorrecta: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hay demasiados destinatarios. Reduzca el número de destinatarios a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El número de miembros del grupo excede el máximo de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ha ocurrido un error interno. Por favor, inténtelo de nuevo.';
$messages['contactdelerror'] = 'No se ha podido eliminar el/los contacto(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) correctamente.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'No se han podido restaurar los contactos borrados.';
$messages['contactrestored'] = 'Los contactos se han restaurado con éxito.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renombrado correctamente.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupo creado correctamente.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'La búsqueda guardada se ha borrado con éxito.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No se ha podido borrar la búsqueda guardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Se ha guardado correctamente la búsqueda.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No se ha podido guardar la búsqueda.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensaje(s) eliminado(s) correctamente.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensaje(s) movido(s) correctamente.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensaje(s) copiado(s) correctamente.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensaje(s) marcado(s) correctamente.';
$messages['autocompletechars'] = 'Introduce al menos $min caracteres para autocompletar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Se encontraron mas coincidencias. Favor de ingresar mas caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Hay que poner el nombre.';
$messages['nametoolong'] = 'El nombre es demasiado largo.';
$messages['folderupdated'] = 'Bandeja actualizada correctamente.';
$messages['foldercreated'] = '.';
$messages['invalidimageformat'] = 'No es un formato de imagen válido.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Se han detectado errores ortográficos en el mensaje.';
$messages['parentnotwritable'] = 'No se puede crear/mover la carpeta a la carpeta superior elegida. No tiene permisos de acceso.';
$messages['messagetoobig'] = 'Esta parte del mensaje es demasiada grande para procesarla.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = '¡ATENCIÓN! Este adjunto es sospechoso porque su tipo no coincide con el tipo declarado en el mensaje. Si no confía en su remitente, no debería abrirlo en su navegador porque podría tener contenido malicioso.
Esperado: $expected; encontrado: $detected';
$messages['noscriptwarning'] = 'Advertencia: ¡este servicio de webmail necesita Javascript! Para poder usarlo habilite el soporte de Javascript en su navegador, por favor.';
?>