/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'Vælkomin til $product';
$labels['username'] = 'Brúkaranavn';
$labels['password'] = 'Loyniorð';
$labels['server'] = 'Ambætari';
$labels['login'] = 'Rita inn';
$labels['logout'] = 'Rita út';
$labels['mail'] = 'Teldupostur';
$labels['settings'] = 'Stillingar';
$labels['addressbook'] = 'Búðstaðarsavn';
$labels['inbox'] = 'Postur';
$labels['drafts'] = 'Skitsur';
$labels['sent'] = 'Sent';
$labels['trash'] = 'Skrell';
$labels['junk'] = 'Møsn';
$labels['subject'] = 'Evni';
$labels['from'] = 'Frá';
$labels['sender'] = 'Sendari';
$labels['to'] = 'Til';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Svara-til';
$labels['followupto'] = 'Fylg við-til';
$labels['date'] = 'Dato';
$labels['size'] = 'Stødd';
$labels['priority'] = 'Raðfesting';
$labels['organization'] = 'Fyritøka';
$labels['readstatus'] = 'Les støðu';
$labels['listoptions'] = 'Lýs valmøguleikar...';
$labels['mailboxlist'] = 'Mappur';
$labels['messagesfromto'] = 'Boðini frá $from til $to ið eru $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tráðirnir frá $from til $to ið eru $count';
$labels['messagenrof'] = 'Boðini ið eru $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to ið eru $count';
$labels['copy'] = 'Avrita';
$labels['move'] = 'Flyt';
$labels['moveto'] = 'Flyt til...';
$labels['download'] = 'Heinta';
$labels['showattachment'] = 'Vís';
$labels['showanyway'] = 'Vís tað avlíkavæl';
$labels['filename'] = 'Fílu navn';
$labels['filesize'] = 'Fílu stødd';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Legg aftrat búðstaðar bók';
$labels['sun'] = 'Sun';
$labels['mon'] = 'Mán';
$labels['tue'] = 'Týs';
$labels['wed'] = 'Mik';
$labels['thu'] = 'Hós';
$labels['fri'] = 'Frí';
$labels['sat'] = 'Ley';
$labels['sunday'] = 'Sunnudagur';
$labels['monday'] = 'Mánadagur';
$labels['tuesday'] = 'Týsdagur';
$labels['wednesday'] = 'Mikudagur';
$labels['thursday'] = 'Hósdagur';
$labels['friday'] = 'Fríggjardagur';
$labels['saturday'] = 'Leygardagur';
$labels['jan'] = 'Jan';
$labels['feb'] = 'Feb';
$labels['mar'] = 'Mar';
$labels['apr'] = 'Apr';
$labels['may'] = 'Maj';
$labels['jun'] = 'Jun';
$labels['jul'] = 'Jul';
$labels['aug'] = 'Aug';
$labels['sep'] = 'Sep';
$labels['oct'] = 'Okt';
$labels['nov'] = 'Nov';
$labels['dec'] = 'Des';
$labels['longjan'] = 'Januar';
$labels['longfeb'] = 'Februar';
$labels['longmar'] = 'Mars';
$labels['longapr'] = 'Apríl';
$labels['longmay'] = 'Maj';
$labels['longjun'] = 'Juni';
$labels['longjul'] = 'July';
$labels['longaug'] = 'August';
$labels['longsep'] = 'Septembur';
$labels['longoct'] = 'Oktobur';
$labels['longnov'] = 'Novembur';
$labels['longdec'] = 'Desembur';
$labels['today'] = 'Í dag';
$labels['refresh'] = 'Endur innles';
$labels['checkmail'] = 'Kann fyri nýggj boð.';
$labels['compose'] = 'Stovna';
$labels['writenewmessage'] = 'Stovna nýggj boð';
$labels['reply'] = 'Svara';
$labels['replytomessage'] = 'Svara til sendara';
$labels['replytoallmessage'] = 'Svara til listan ella til sendara og allir móttakarir';
$labels['replyall'] = 'Svara øllum';
$labels['replylist'] = 'Svara lista';
$labels['forward'] = 'Send víðari';
$labels['forwardinline'] = 'Svara víðari, við gomlum teksti';
$labels['forwardattachment'] = 'Send víðari sum viðhefting';
$labels['forwardmessage'] = 'Send hesi boð víðari';
$labels['deletemessage'] = 'Strika boð';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Koyr boð í skrell';
$labels['printmessage'] = 'Útskriva hesi boð';
$labels['previousmessage'] = 'Vís seinastu boð';
$labels['firstmessage'] = 'Vís fyrstu boð';
$labels['nextmessage'] = 'Vís næstu boð';
$labels['lastmessage'] = 'Vís seinastu boð';
$labels['backtolist'] = 'Aftur til boð lista';
$labels['viewsource'] = 'Vís keldu';
$labels['mark'] = 'Merk';
$labels['markmessages'] = 'Merk boð';
$labels['markread'] = 'Sum lisin';
$labels['markunread'] = 'Sum ólisin';
$labels['markflagged'] = 'Sum viðmerkt';
$labels['markunflagged'] = 'Sum óviðmerkt';
$labels['moreactions'] = 'Fleiri gerir...';
$labels['more'] = 'Meira';
$labels['back'] = 'Aftur';
$labels['options'] = 'Valmøguleikar';
$labels['select'] = 'Vel';
$labels['all'] = 'Alt';
$labels['none'] = 'Einki';
$labels['currpage'] = 'Hesa síðu';
$labels['unread'] = 'Ólisið';
$labels['flagged'] = 'Viðmerkt';
$labels['unanswered'] = 'Ikki svara';
$labels['deleted'] = 'Strika';
$labels['undeleted'] = 'Ikki strika';
$labels['invert'] = 'Vend við';
$labels['filter'] = 'Síla';
$labels['list'] = 'Listið';
$labels['threads'] = 'Tráðir';
$labels['expand-all'] = 'Spreið alt';
$labels['expand-unread'] = 'Spreið ólisið';
$labels['collapse-all'] = 'Sett saman alt';
$labels['threaded'] = 'Tráða';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Spreið boð tráðir';
$labels['do_expand'] = 'Allir tráðir';
$labels['expand_only_unread'] = 'einans við ólisin boð';
$labels['fromto'] = 'Frá/Til';
$labels['flag'] = 'Viðmerk';
$labels['attachment'] = 'Viðhefting';
$labels['nonesort'] = 'Einki';
$labels['sentdate'] = 'Sent dato';
$labels['arrival'] = 'Móttikið dato';
$labels['asc'] = 'hækkandi';
$labels['desc'] = 'lækkandi';
$labels['listcolumns'] = 'List teigar';
$labels['listsorting'] = 'Sorterar teiga';
$labels['listorder'] = 'Sorterar rekkjufylgju';
$labels['folderactions'] = 'Mappu gerir...';
$labels['compact'] = 'Trýst saman';
$labels['empty'] = 'Tøm';
$labels['quota'] = 'Disk nýtsla';
$labels['unknown'] = 'ókent';
$labels['unlimited'] = 'óavmarka';
$labels['quicksearch'] = 'Skjót leiting';
$labels['resetsearch'] = 'Nulstilla leiting';
$labels['searchmod'] = 'Leiti minkarir';
$labels['msgtext'] = 'Øll boðini';
$labels['openinextwin'] = 'Opna í nýggjum vindeyga';
$labels['emlsave'] = 'Heinta (.eml)';
$labels['editasnew'] = 'Broyt sum nýtt';
$labels['send'] = 'Send';
$labels['sendmessage'] = 'Send boð';
$labels['savemessage'] = 'Goym sum skitsa';
$labels['addattachment'] = 'Viðheft fíl';
$labels['charset'] = 'Stavusett';
$labels['editortype'] = 'Útgevara slag';
$labels['returnreceipt'] = 'Lat aftur kvittan';
$labels['dsn'] = 'Útflýggja støðu kunngerð';
$labels['mailreplyintro'] = 'Tann $date, skrivaði $sender:';
$labels['originalmessage'] = 'Uppruna boð';
$labels['editidents'] = 'Broyt samleikar';
$labels['spellcheck'] = 'Stava';
$labels['checkspelling'] = 'Kanna staving';
$labels['resumeediting'] = 'Taka uppaftur skriving';
$labels['revertto'] = 'Vend aftur til';
$labels['attach'] = 'Viðheft';
$labels['attachments'] = 'Viðheftingar';
$labels['upload'] = 'Uppsend';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($currently av $total)';
$labels['close'] = 'Lat aftur';
$labels['messageoptions'] = 'Boð valmøguleikar...';
$labels['low'] = 'Lágt';
$labels['lowest'] = 'Lágst';
$labels['normal'] = 'Vanligt';
$labels['high'] = 'Høgt';
$labels['highest'] = 'Hagst';
$labels['nosubject'] = '(einki evni)';
$labels['showimages'] = 'Vís myndir';
$labels['alwaysshow'] = 'Vís altíð myndir frá $sender';
$labels['isdraft'] = 'Hetta er eini skitsu boð.';
$labels['andnmore'] = '$nr meir...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Vís meiri boð teksthøvd ';
$labels['togglefullheaders'] = 'Vel ráðan boð teksthøvd';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Reiður tekstur';
$labels['savesentmessagein'] = 'Goym boð í ';
$labels['dontsave'] = 'goym ikki';
$labels['maxuploadsize'] = 'Stórsta fílu stødd loyvd er $size';
$labels['addcc'] = 'Legg aftrat Cc';
$labels['addbcc'] = 'Legg aftrat Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Legg aftrat Svara-til';
$labels['addfollowupto'] = 'Legg aftrat Fylg við-til';
$labels['mdnrequest'] = 'Sendarin av hesi boð biður um at verða kunngjørdur tá ið tú lesur hesið boð. Vilt tú kunngerða sendaran?';
$labels['receiptread'] = 'Svara móttakara (les)';
$labels['yourmessage'] = 'Hetta er ein afturvend kvittan av tíni boð';
$labels['firstname'] = 'Fornavn';
$labels['surname'] = 'Eftirnavn';
$labels['middlename'] = 'Millunnavn';
$labels['nameprefix'] = 'Forskoyti';
$labels['namesuffix'] = 'Eftirskoyti';
$labels['nickname'] = 'Eyknevni';
$labels['jobtitle'] = 'Starvsheiti';
$labels['department'] = 'Deild';
$labels['gender'] = 'Kyn';
$labels['maidenname'] = 'Gentunavn';
$labels['email'] = 'Teldupostur';
$labels['phone'] = 'Telefon';
$labels['address'] = 'Búðstaður';
$labels['street'] = 'Gøta';
$labels['locality'] = 'Býur';
$labels['zipcode'] = 'Post kota';
$labels['region'] = 'Kommuna';
$labels['country'] = 'Land';
$labels['birthday'] = 'Føðingardagur';
$labels['anniversary'] = 'Ársdagur';
$labels['website'] = 'Heimasíða';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'Notatir';
$labels['male'] = 'maður';
$labels['female'] = 'kona';
$labels['manager'] = 'Leiðari';
$labels['assistant'] = 'Hjálparfólk';
$labels['spouse'] = 'Hjúnafelagi';
$labels['allfields'] = 'Allir teigar';
$labels['search'] = 'Leita';
$labels['advsearch'] = 'Framkomin leiting';
$labels['advanced'] = 'Framkomin';
$labels['other'] = 'Annað';
$labels['typehome'] = 'Heim';
$labels['typework'] = 'Arbeiði';
$labels['typeother'] = 'Annað';
$labels['typemobile'] = 'Fartelefon';
$labels['typemain'] = 'Høvuðs';
$labels['typehomefax'] = 'Heima faks';
$labels['typeworkfax'] = 'Arbeiðis faks';
$labels['typecar'] = 'Bilur';
$labels['typepager'] = 'Persónleitari';
$labels['typevideo'] = 'Sjónband';
$labels['typeassistant'] = 'Hjálparfólk';
$labels['typehomepage'] = 'Heimasíða';
$labels['typeblog'] = 'Bloggur';
$labels['typeprofile'] = 'Umhvarv ';
$labels['addfield'] = 'Legg aftrat teiga...';
$labels['addcontact'] = 'Legg aftrat nýggjan persón';
$labels['editcontact'] = 'Broyt persón';
$labels['contacts'] = 'Persónar';
$labels['contactproperties'] = 'Persóna eginleikar';
$labels['personalinfo'] = 'Persónligar upplýsingar';
$labels['edit'] = 'Broyt';
$labels['cancel'] = 'Ógilda';
$labels['save'] = 'Goym';
$labels['delete'] = 'Strika';
$labels['rename'] = 'Umdoyp';
$labels['addphoto'] = 'Legg aftrat';
$labels['replacephoto'] = 'Skift út';
$labels['uploadphoto'] = 'Uppsend mynd';
$labels['newcontact'] = 'Ger nýtt persón kort';
$labels['deletecontact'] = 'Strika valdir persónar';
$labels['composeto'] = 'Skriva boð til';
$labels['contactsfromto'] = 'Persónar frá $from til $to ið eru $count';
$labels['print'] = 'Skriva út';
$labels['export'] = 'Flyt út';
$labels['exportvcards'] = 'Út flyt persónar við vCard slagið';
$labels['newcontactgroup'] = 'Ger nýggja persóns bólk';
$labels['grouprename'] = 'Umdoyp bólk';
$labels['groupdelete'] = 'Strika bólk';
$labels['groupremoveselected'] = 'Strika valdar persónar frá bólki';
$labels['previouspage'] = 'Vís fyrrverandi síðu';
$labels['firstpage'] = 'Vís fyrstu síðu';
$labels['nextpage'] = 'Vís næstu síðu';
$labels['lastpage'] = 'Vís seinastu síðu';
$labels['group'] = 'Bólkur';
$labels['groups'] = 'Bólkar';
$labels['personaladrbook'] = 'Persónligir búðstaðir';
$labels['searchsave'] = 'Goym leiting';
$labels['searchdelete'] = 'Strika leiting';
$labels['import'] = 'Innflyt';
$labels['importcontacts'] = 'Innflyt persónar';
$labels['importfromfile'] = 'Innflyt frá fílu';
$labels['importreplace'] = 'Skift út alt búðstaðarsavni';
$labels['importdesc'] = 'Tú kanst uppsenda persónar frá einari aðrari búðstaðar bók.
Vit veita vit møguleika at innflyta búðstaðir frávCard ella CSV (komma uppdeilt) dáta slag.';
$labels['done'] = 'Liðugt';
$labels['settingsfor'] = 'Stillingar til';
$labels['about'] = 'Um';
$labels['preferences'] = 'Vælmøguleikar';
$labels['userpreferences'] = 'Brúkara vælmøguleikar';
$labels['editpreferences'] = 'Broyt brúkara framíhjárættindi';
$labels['identities'] = 'Samleikar';
$labels['manageidentities'] = 'Umsit samleikar fyri hesa kontu';
$labels['newidentity'] = 'Nýtt samleiki';
$labels['newitem'] = 'Nýtt ting';
$labels['edititem'] = 'Broyt ting';
$labels['preferhtml'] = 'Vís HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Sjálvset tekin set';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML boð';
$labels['dateformat'] = 'Dato format';
$labels['timeformat'] = 'Tíðs format';
$labels['prettydate'] = 'Pen dato';
$labels['setdefault'] = 'Set vanligt';
$labels['autodetect'] = 'Sjálvirki';
$labels['language'] = 'Mál';
$labels['timezone'] = 'Tíðarsona';
$labels['pagesize'] = 'Rekkjur per síðu';
$labels['signature'] = 'Undirskrift';
$labels['dstactive'] = 'Summartíð';
$labels['showinextwin'] = 'Opna boðí nýggjun vindeyga';
$labels['composeextwin'] = 'Stovna í nýggjum vindeyga';
$labels['htmleditor'] = 'Stovna HTML boð';
$labels['htmlonreply'] = 'til svar til HTML boð';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'til víðari sending ella svar til HTML boð';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML undirskrift';
$labels['previewpane'] = 'Vís undansýningar rút';
$labels['skin'] = 'Markamóts skinn';
$labels['logoutclear'] = 'Strika Skrell tá ið tú út ritar';
$labels['logoutcompact'] = 'Trýst saman postkassa tá ið tú ritar út';
$labels['uisettings'] = 'Brúkaraøki';
$labels['serversettings'] = 'Ambætara stillingar';
$labels['mailboxview'] = 'Postkassa sjón';
$labels['mdnrequests'] = 'Bið um kvittan';
$labels['askuser'] = 'spyr me';
$labels['autosend'] = 'send kvittan';
$labels['autosendknown'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars spyr me';
$labels['autosendknownignore'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars skúgv til vigs';
$labels['ignore'] = 'skúgv til vigs';
$labels['readwhendeleted'] = 'Merk boði sum lisið á striking';
$labels['flagfordeletion'] = 'Viðmerk boði til strikingar ístaðin fyri at strika';
$labels['skipdeleted'] = 'Vís ikki strika boð';
$labels['deletealways'] = 'Um flyting av boðum til Skrell ikki riggar, strika tey so';
$labels['deletejunk'] = 'Strika boð beinleiðis í Møsn';
$labels['showremoteimages'] = 'Vís regluligar fjarmyndir';
$labels['fromknownsenders'] = 'frá ókendum sendarum';
$labels['always'] = 'altíð';
$labels['showinlineimages'] = 'Vís viðheftar myndir niðanfyri boðini';
$labels['autosavedraft'] = 'Goym skitsu sjálvirkandi';
$labels['everynminutes'] = 'hvønn $n minutt(ir)';
$labels['refreshinterval'] = 'Endur innles (kannað fyri nýggjum boðum, o.s.fv.)';
$labels['never'] = 'aldrin';
$labels['immediately'] = 'í stundini';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vísir boð';
$labels['messagescomposition'] = 'Stovnar boð';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Viðheftingar nøvn';
$labels['2231folding'] = 'Fult RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Fult RFC 2047 (other)';
$labels['force7bit'] = 'Nýt MIME kodingar til 8-bit tekin';
$labels['advancedoptions'] = 'Víðkaðir valmøguleikar';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Legg dent á kaga vindeyga tá ið nýtt boð verður stovna';
$labels['checkallfolders'] = 'Kannað allar mappur fyri nýggj boð';
$labels['displaynext'] = 'Eftir striking/flyting av boði, vís so næsta boð';
$labels['defaultfont'] = 'Vanligi stavsnið av HTML boði';
$labels['mainoptions'] = 'Høvuðs Vælmøguleikar';
$labels['browseroptions'] = 'Kaga Valmøguleikar';
$labels['section'] = 'Partur';
$labels['maintenance'] = 'Umsiting';
$labels['newmessage'] = 'Nýggj boð';
$labels['signatureoptions'] = 'Undirskrift vælmøguleikar';
$labels['whenreplying'] = 'Tá ið skriving verður framd';
$labels['replyempty'] = 'sitera ikki uppruna boðini';
$labels['replytopposting'] = 'byrja eini nýggj boð uppiyvir sitatinum';
$labels['replybottomposting'] = 'byrja eini nýggj boð undir sitatinum';
$labels['replyremovesignature'] = 'Tá ið svaring verðurframd, strika so uppruna sitati frá boðinum';
$labels['autoaddsignature'] = 'Legg undirskrift á sjálvirkandi';
$labels['newmessageonly'] = 'Nýggj boð einans';
$labels['replyandforwardonly'] = 'svar og víðarsendingar einans';
$labels['insertsignature'] = 'Innset undirskrift';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Merk undansýnd boð sum lisin';
$labels['afternseconds'] = 'eftir $n sekund';
$labels['reqmdn'] = 'Bið altíð um eina kvittan';
$labels['reqdsn'] = 'Bið altíð um status kunngerð';
?>