/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'មានបញ្ហាបានកើតឡើង!'; $messages['loginfailed'] = 'បានបរាជ័យក្នុងការចូល។'; $messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកមិនទទួលខូគីទេ។'; $messages['sessionerror'] = 'សម័យរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬផុតកំណត់។'; $messages['storageerror'] = 'មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនឃ្លាំងផ្ទុក។'; $messages['servererror'] = 'ម៉ាស៊ីនមេមានបញ្ហា!'; $messages['servererrormsg'] = 'បញ្ហា: $msg'; $messages['dberror'] = 'កំហុសមូលដ្ឋានទិន្នន័យ!'; $messages['requesttimedout'] = 'សំណើអស់ពេល'; $messages['errorreadonly'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះថតនេះត្រូវបានគេកំណត់សំរាប់តែមើល'; $messages['errornoperm'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះមិនមានសិទ្ទគ្រប់គ្រាន់'; $messages['invalidrequest'] = 'មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យបានពីព្រោះមានបញ្ហានៅពេលបញ្ជូនទិន្នន័យ'; $messages['invalidhost'] = 'ឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេមិនត្រឹមត្រូវ។'; $messages['nomessagesfound'] = 'ពុំមានសំបុត្រក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; $messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ។'; $messages['refreshing'] = 'កំពុងផ្ទុកឡើងវិញ...'; $messages['loading'] = 'កំពុងដំណើរការ...'; $messages['uploading'] = 'កំពុងបញ្ជូនឯកសារ...'; $messages['uploadingmany'] = 'កំពុងផ្ទុកឯកសារឡើង...'; $messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...'; $messages['checkingmail'] = 'កំពុងស្វែងរកមើលសំបុត្រថ្មី៝...'; $messages['sendingmessage'] = 'កំពុងផ្ញើសំបុត្រ...'; $messages['messagesent'] = 'សំបុត្រត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!'; $messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសំបុត្រទុក...'; $messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង'; $messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; $messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; $messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះមានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; $messages['contactnameexists'] = 'មានទំនាក់ទំនងដែលមានឈ្មោះដូចគ្នានេះរួចហើយ។'; $messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; $messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់'; $messages['nocontactsfound'] = 'ពុំមានអាសយដ្ឋានទាក់ទងទេ'; $messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រកពុំមានឡើយ'; $messages['contactsearchonly'] = 'បញ្ចូលពាក្យស្វែងរកមួយចំនួន ដើម្បីរកទំនាក់ទំនង'; $messages['sendingfailed'] = 'មិនអាចផ្ញើសំបុត្របាន'; $messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទីមុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ'; $messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសំបុត្របាន'; $messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសំបុត្របាន'; $messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសំបុត្រចោលបាន'; $messages['errormarking'] = 'មិនអាចកំណត់ចំណាំលើសំបុត្របាន'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបព័ត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបក្រុមបានជ្រើស?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រនេះមែនទេ?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រទាំងអស់នៅក្នុងថតនេះមែនទេ?'; $messages['contactdeleting'] = 'កំពុងលុបទំនាក់ទំនង...'; $messages['groupdeleting'] = 'កំពុងលុបក្រុម...'; $messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្ទេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['foldersubscribing'] = 'កំពុងកំណត់ប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'កំពុងកំណត់មិនប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['formincomplete'] = 'សូមបំពេញទិន្នន័យអោយបានគ្រប់'; $messages['noemailwarning'] = 'អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ'; $messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នក'; $messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ'; $messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ'; $messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់'; $messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើងតើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; $messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?'; $messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; $messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAPដើម្បីស្វែងរក'; $messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; $messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់មិនត្រូវបានផ្ទុកឡើងនៅឡើយទេ។ សូមរង់ចាំ ឬបោះបង់ការផ្ទុកឡើង។'; $messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr'; $messages['contactsearchsuccessful'] = 'រកឃើញទំនាក់ទំនង $nr ។'; $messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; $messages['searching'] = 'កំពុងស្វែងរក...'; $messages['checking'] = 'កំពុងពិនិត្យរក...'; $messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; $messages['folderdeleted'] = 'លុបថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['foldersubscribed'] = 'អាចកំណត់ប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['folderunsubscribed'] = 'កំណត់លែងប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['folderpurged'] = 'សំអាតថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['folderexpunged'] = 'បង្រួមថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; $messages['converting'] = 'កំពុងលុបការរចនាចោល...'; $messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនមេបានទេ'; $messages['fileuploaderror'] = 'មិនអាចបញ្ជូលភ្ជាប់ឯកសារ'; $messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះទំហំធំបំផុតគឺ $size'; $messages['sourceisreadonly'] = 'លោកអ្នកមានសិទ្ធត្រឹមតែមើលប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះ'; $messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; $messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសំបុត្រ...'; $messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសំបុត្រ...'; $messages['copyingcontact'] = 'កំពុងចម្លងទំនាក់ទំនង...'; $messages['deletingmessage'] = 'កំពុងលុបសំបុត្រ...'; $messages['markingmessage'] = 'កំពុងកំណត់សំគាល់សំបុត្រ...'; $messages['addingmember'] = 'កំពុងបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅក្រុម...'; $messages['removingmember'] = 'កំពុងលុបទំនាក់ទំនងពីក្រុម...'; $messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូនអត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអានបានសំរេច'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូនអត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ'; $messages['deleteidentityconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបអត្តសញ្ញាណនេះ?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; $messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះថតនេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; $messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីបញ្ជូនភ្ជាប់'; $messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចេញពីក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'គ្មានការផ្ដល់ក្រុមបានប្ដូរ។'; $messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំកំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; $messages['importconfirm'] = 'ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $insertedបានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ,ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់$skipped :
$names
'; $messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!'; $messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code):ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error:មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ:$email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់!សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; $messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង'; $messages['contactdeleted'] = 'អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបដោយជោគជ័យ'; $messages['groupdeleted'] = 'លុបក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; $messages['grouprenamed'] = 'ប្តូរឈ្មោះក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; $messages['groupcreated'] = 'បង្កើតក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagedeleted'] = 'លុបសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagemoved'] = 'ផ្ទេរសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagecopied'] = 'ចំលងសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['messagemarked'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; $messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $minដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; $messages['namecannotbeempty'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះ'; $messages['nametoolong'] = 'ឈ្មោះវែងពេក'; $messages['folderupdated'] = 'ផ្លាស់ប្តូរថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['foldercreated'] = 'បង្កើតថតបានដោយជោគជ័យ'; $messages['invalidimageformat'] = 'ប្រភេទរូបភាពមិនត្រឹមត្រូវ'; ?>