| | João Vale | | Nuno Costa | | Teotónio Ricardo | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ */ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu está incorrecto.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; $messages['loading'] = 'A carregar...'; $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; $messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...'; $messages['checkingmail'] = 'A verificar novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...'; $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...'; $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho'; $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.'; $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de enviar esta mensagem'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar'; $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; $messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira o endereço de e-mail do remetente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para a pesquisa'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Não foi encontrado nenhum contacto'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou endereço de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados'; $messages['searching'] = 'A pesquisar...'; $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; $messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido - $size'; $messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...'; $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...'; $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...'; $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...'; $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar'; $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados:

$names

'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. A sua mensagem não pôde ser enviada.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou'; $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários'; $messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Não há suporte para recibo de entrega'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.'; $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos'; $messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso'; $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso'; $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso'; $messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso'; $messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso'; $messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso'; $messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco'; $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; $messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso'; $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; ?>