/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.'; $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; $messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!'; $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou'; $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.'; $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; $messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; $messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens'; $messages['refreshing'] = 'A actualizar...'; $messages['loading'] = 'A carregar...'; $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...'; $messages['loadingdata'] = 'A carregar dados...'; $messages['checkingmail'] = 'A verificar existência de novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...'; $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...'; $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho'; $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; $messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...'; $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail'; $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser apresentada. Desculpe!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; $messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.'; $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem'; $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...'; $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; $messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?'; $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.'; $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados'; $messages['searching'] = 'A pesquisar...'; $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; $messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size'; $messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.'; $messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.'; $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).'; $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...'; $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...'; $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...'; $messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...'; $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...'; $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...'; $messages['removingmember'] = 'A remover contacto(s) do grupo...'; $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado com sucesso'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Pretende realmente eliminar esta identidade?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione um ficheiro para enviar.'; $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados:

$names

'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso'; $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. A sua mensagem não pôde ser enviada.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.'; $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.'; $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) com sucesso.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possível restaurar o(s) contacto(s) eliminados.'; $messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) com sucesso.'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso.'; $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.'; $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'A pesquisa guardada foi eliminada com sucesso.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível eliminar a pesquisa guardada.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa guardada criada com sucesso.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa guardada.'; $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(ns) eliminada(s) com sucesso.'; $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso.'; $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(ns) copiada(s) com sucesso.'; $messages['messagemarked'] = 'Mensage(m)ns marcada(s) com sucesso.'; $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para o auto preenchimento.'; $messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, insira mais caracteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.'; $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.'; $messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso.'; $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.'; $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.'; $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.

Esperado: $expected; Encontrado: $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.'; ?>