summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
blob: 441c07da26d538162417b8c9dd4fde52b8e82cd1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/ca_ES/messages.inc                                       |
 |                                                                       |
 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
 | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
 | Licensed under the GNU General Public License                         |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Emi Bcn <Unknown>                                             |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 @version $Id$
*/

$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'L\'accés ha fallat.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat';
$messages['storageerror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!';
$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura';
$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat';
$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. Fins aviat!';
$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida';
$messages['loading'] = 'Carregant...';
$messages['uploading'] = 'Pujant fitxer...';
$messages['uploadingmany'] = 'Pujant fitxers...';
$messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';
$messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';
$messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...';
$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament';
$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...';
$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys';
$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces';
$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu';
$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.';
$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge';
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
$messages['contactsearchonly'] = 'Introdueix termes de cerca per a trobar contactes';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge';
$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat';
$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'De veres voleu eliminar el grup seleccionat?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
$messages['contactdeleting'] = 'Esborrant contacte(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Eliminant el grup...';
$messages['folderdeleting'] = 'Suprimint la carpeta...';
$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribint la carpeta...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribint la carpeta...';
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
$messages['noemailwarning'] = 'Introduïu una adreça d\'e-mail vàlida';
$messages['nonamewarning'] = 'Introduïu un nom';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Introduïu una mida de pàgina';
$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent';
$messages['norecipientwarning'] = 'Introduïu com a mínim un destinatari';
$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccioneu un servidor LDAP per a cercar';
$messages['nosearchname'] = 'Introduïu un nom de contacte o una adreça e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats';
$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';
$messages['searching'] = 'Cercant...';
$messages['checking'] = 'Comprovant...';
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament';
$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada satisfactòriament';
$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada satisfactòriament';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat';
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
$messages['copyingcontact'] = 'Copiant contacte(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Esborrant missatge(s)...';
$messages['markingmessage'] = 'Marcant missatge(s)...';
$messages['addingmember'] = 'Afegint contacte(s) al grup...';
$messages['removingmember'] = 'Eliminant contacte(s) del grup';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup';
$messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...';
$messages['importerror'] = 'La importació ha fallt! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltades $skipped entrades existents</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecta: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar';
$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut esborrar el(s) contacte(s)';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) esborrat(s) satisfactòriament';
$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) eliminat(s).';
$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurats correctament.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grup esborrat satisfactòriament';
$messages['grouprenamed'] = 'Grup renombrat satisfactòriament';
$messages['groupcreated'] = 'Grup creat satisfactòriament';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha eliminat correctament la cerca desada.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut eliminar la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.';
$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) esborrat(s) satisfactòriament';
$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) satisfactòriament';
$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) satisfactòriament';
$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) satisfactòriament';
$messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció';
$messages['autocompletemore'] = 'S¡han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introdueix més caràcters.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit';
$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg';
$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament';
$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament';
$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.';
$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.';
$messages['parentnotwritable'] = 'No ha etsat possible crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per a processar-la.';