summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/eu_ES/messages.inc
blob: 7d2025804b030b06727b2a3d2eea8209ae1c60a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle']  = 'Errore bat gertatu da!';
$messages['loginfailed']  = 'Saio hasierak huts egin du.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen';
$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago';
$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean';
$messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!';
$messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg';
$messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!';
$messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.';
$messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.';
$messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.';
$messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.';
$messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.';
$messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan';
$messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago';
$messages['refreshing'] = 'Freskatzen...';
$messages['loading'] = 'Kargatzen...';
$messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...';
$messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...';
$messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...';
$messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...';
$messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...';
$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da';
$messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...';
$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea';
$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura';
$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko';
$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.';
$messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu';
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu';
$messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.';
$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan';
$messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.';
$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu';
$messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).';
$messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu';
$messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Seguru zaude hautatutako taldea ezabatu nahi duzula?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?';
$messages['contactdeleting'] = 'Kontaktua(k) ezabatzen...';
$messages['groupdeleting'] = 'Taldea ezabatzen...';
$messages['folderdeleting'] = 'Karpeta ezabatzen...';
$messages['foldermoving'] = 'Karpeta mugitzen...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Karpeta harpidetzen...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Karpetaren harpidetza kentzen...';
$messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete';
$messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat';
$messages['nonamewarning']  = 'Mesedez izen bat idatzi';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi';
$messages['nosenderwarning'] = 'Sartu bidaltzailearen helbide elektronikoa, mesedez.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi';
$messages['nosubjectwarning']  = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?';
$messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat';
$messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.';
$messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli';
$messages['searching'] = 'Bilatzen...';
$messages['checking'] = 'Arakatzen...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu';
$messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da';
$messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Karpetaren harpidetza ongi kendu da.';
$messages['folderpurged'] = 'Karpeta ongi hustu da.';
$messages['folderexpunged'] = 'Karpeta ongi trinkotu da.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da';
$messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen';
$messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu';
$messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan';
$messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du';
$messages['copysuccess'] = '$nr kontaktu ongi kopiatu dira.';
$messages['movesuccess'] = '$nr kontaktu ongi mugitu dira.';
$messages['copyerror'] = 'Ezin da kontakturik kopiatu.';
$messages['moveerror'] = 'Ezin da kontakturik mugitu.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde';
$messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...';
$messages['copyingmessage'] = 'Mezuak kopiatzen...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kontaktua(k) kopiatzen...';
$messages['movingcontact'] = 'Kontaktua(k) mugitzen...';
$messages['deletingmessage'] = 'Mezua(k) ezabatzen...';
$messages['markingmessage'] = 'Mezua(k) markatzen...';
$messages['addingmember'] = 'Kontaktua(k) taldera gehitzen...';
$messages['removingmember'] = 'Kontaktua(k) taldetik ezabatzen...';
$messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Seguru zaude identitate hau ezabatu nahi duzula?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu';
$messages['selectimportfile'] = 'Hautatu kargatzeko fitxategia.';
$messages['addresswriterror'] = 'Hautatutako helbide-liburua ezin da editatu.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktuak ongi gehitu dira taldera.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktuak ongi ezabatu dira taldetik.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Talde-esleipena ez da aldatu.';
$messages['importwait'] = 'Inportatzen, itxaron mesedez...';
$messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira  $skipped sarrera</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.';
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo posta-fitxategia.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!';
$messages['nofromaddress'] = 'Helbide elektronikoa falta da hautatutako identitatean.';
$messages['editorwarning'] = 'Formaturik gabeko testu-editorera pasatzeak ekar dezake testu-formatu guztien galera. Jarraitu nahi duzu?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren.  <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP errorea ($code):  "$from" ($msg) bidaltzailearen ezartzeak huts egin du.';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code):  "$to" ($msg) hartzailea  gehitzen huts egin du.';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:';
$messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.';
$messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.';
$messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.';
$messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.';
$messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.';
$messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.';
$messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a';
$messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a';
$messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako';
$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.';
$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.';
$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.';
$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi  sortu da.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.';
$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.';
?>