summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_AF/labels.inc
blob: 4abf65245e93cdf6ccf355e929143385fa3e2df6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/labels.inc                                        |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome']   = 'به اين پروژه خوش امديد';
$labels['username']  = 'نام کاربر';
$labels['password']  = 'شفر';
$labels['server']    = 'سرور';
$labels['login']     = 'داخل شدن';
$labels['logout']   = 'خروج';
$labels['mail']     = 'ايميل';
$labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';
$labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس';
$labels['inbox']  = 'نامه های ارسالي';
$labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل';
$labels['sent']   = 'ارسال شده';
$labels['trash']  = 'اشغال دانی';
$labels['junk']   = 'بیکاره';
$labels['subject'] = 'مضمون';
$labels['from']    = 'ارسال کننده';
$labels['to']      = 'ګيرينده';
$labels['cc']      = 'تکثیر';
$labels['bcc']     = 'تکثیر پنهان';
$labels['replyto'] = 'جواب نامه';
$labels['date']    = 'تاريخ';
$labels['size']    = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'تنظیمات';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها';
$labels['messagesfromto'] = 'از  مقدار پيغام به مقدار حساب شده';
$labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده';
$labels['copy']     = 'تکثیر';
$labels['moveto']   = 'انتقال بدهید به ...';
$labels['download'] = 'داونلود کردن';
$labels['filename'] = 'نام فايل';
$labels['filesize'] = 'اندازه فايل';
$labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد';
$labels['sun'] = 'يکشنپبه';
$labels['mon'] = 'دوشنبه';
$labels['tue'] = 'سه شنبه';
$labels['wed'] = 'چهارشنبه';
$labels['thu'] = 'پنج شنبه';
$labels['fri'] = 'جمعه';
$labels['sat'] = 'شنبه';
$labels['sunday']    = 'يکشنبه';
$labels['monday']    = 'دوشنبه';
$labels['tuesday']   = 'سه شنبه';
$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
$labels['thursday']  = 'پنج شنبه';
$labels['friday']    = 'جمعه';
$labels['saturday']  = 'شنبه';
$labels['jan']	= 'جنوری';
$labels['feb']	= 'فبروری';
$labels['mar']	= 'مارچ';
$labels['apr']	= 'اپریل';
$labels['may']	= 'می';
$labels['jun']	= 'جون';
$labels['jul'] 	= 'جولایی';
$labels['aug']	= 'آگست';
$labels['sep']	= 'سپتمبر';
$labels['oct']	= 'اکتوبر';
$labels['nov']	= 'نومبر';
$labels['dec']	= 'دسمبر';
$labels['longjan']	= 'جنوری';
$labels['longfeb']	= 'فبروری';
$labels['longmar']	= 'مارچ';
$labels['longapr']	= 'اپریل';
$labels['longmay']	= 'می';
$labels['longjun']	= 'جون';
$labels['longjul']	= 'جولایی';
$labels['longaug']	= 'آگست';
$labels['longsep']	= 'سپتمبر';
$labels['longoct']	= 'اکتوبر';
$labels['longnov']	= 'نومبر';
$labels['longdec']	= 'دسمبر';
$labels['today'] = 'امروز';
$labels['checkmail']        = 'بررسي کردن پيغام های جديد';
$labels['compose']          = 'نوشتن پیام حدید';
$labels['writenewmessage']  = 'ساختن پيغام جديد';
$labels['replytomessage']   = 'جواب دادن به پيغام';
$labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد';
$labels['forwardmessage']   = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد';
$labels['deletemessage']    = 'حذف کردن پيغام';
$labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد';
$labels['printmessage']     = 'اين پيغام را چاپ کنيد';
$labels['previousmessage']  = 'پيغام قبلي را نشان دهيد';
$labels['firstmessage']     = 'پيغام اولي را نشان دهيد';
$labels['nextmessage']      = 'پيغام بعدي رانشان دهيد';
$labels['lastmessage']      = 'پيغام اخير را نشان دهيد';
$labels['backtolist']       = 'بازگشتن به لست پيغام';
$labels['viewsource']       = 'منبع / کود را نشان دهيد';
$labels['markmessages']     = 'پيغام ها را نشاني کنيد';
$labels['markread']         = 'مانند خوانده شده';
$labels['markunread']       = 'مانند خوانده نشده';
$labels['markflagged']      = 'مانند نشانی شده';
$labels['markunflagged']    = 'مانند نشانی ناشده';
$labels['select'] = 'انتخاب کردن';
$labels['all'] = 'تمام';
$labels['none'] = 'هيچ کدام';
$labels['unread'] = 'ناخوانده';
$labels['flagged'] = 'نشانی شده';
$labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده';
$labels['filter'] = 'تصفیه کردن';
$labels['nonesort'] = 'هيچ کدام';
$labels['compact'] = 'خلاصه';
$labels['empty'] = 'خالي';
$labels['quota'] = '‌طريقه استعمال ديسک';
$labels['unknown']  = 'نامعلوم';
$labels['unlimited']  = 'نامعين/ نامحدود';
$labels['quicksearch']  = 'جستجوی سریع';
$labels['resetsearch']  = 'بازنشاندن جستجو';
$labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید';
$labels['sendmessage']    = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد';
$labels['savemessage']    = 'این پیش نویس را حفظ نمایید';
$labels['addattachment']  = 'ضميمه نمودن يک فايل';
$labels['charset']        = 'ست کرکتر ها';
$labels['editortype']     = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری';
$labels['returnreceipt']  = 'رسید برای مراجعت نامه';
$labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن';
$labels['revertto']      = 'رجوع کردن به';
$labels['attachments'] = 'ضميمه ها';
$labels['upload'] = 'اپلود کردن';
$labels['close']  = 'بستن';
$labels['low']     = 'کم';
$labels['lowest']  = 'کمترین';
$labels['normal']  = 'عادی';
$labels['high']    = 'عالي';
$labels['highest'] = 'عاليترين';
$labels['nosubject']  = 'مضمون ندارد';
$labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير';
$labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼';
$labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل';
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
$labels['savesentmessagein'] = 'پیام ارسال شده را ذخیره کن در';
$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکنید';
$labels['maxuploadsize'] = '$sizeزیاد ترین اندازه اجازه داده شده فایل عبارت است از';
$labels['addcc'] = 'نسخیه دوم  را علاوه کنید';
$labels['addbcc'] = 'نسخه پنهان را علاوه کنید';
$labels['addreplyto'] = 'علاوه کردن';
$labels['mdnrequest'] = 'فرستانده این پیام خواهش نموده زمانیکه شما نامه را خواندید براش آگاهی داده شود آيا شما ميخواهيد که فرستنده را آګاه سازيد';
$labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)';
$labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است';
$labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است  هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.';
$labels['name']         = 'نشان دادن نام';
$labels['firstname']    = 'اسم/ نام';
$labels['surname']      = 'اسم فاميلي / تخلص';
$labels['email']        = 'ايميل';
$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد';
$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
$labels['edit']   = 'تصحيح کردن';
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن';
$labels['save']   = 'حفظ کردن';
$labels['delete'] = 'حذف کردن';
$labels['newcontact']     = 'کارت تماس جديد را بسازيد';
$labels['deletecontact']  = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد';
$labels['composeto']      = 'ايمیل را نوشته کنيد به';
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از';
$labels['print']          = 'چاپ کردن';
$labels['export']         = 'صادر کردن';
$labels['exportvcards']   = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت';
$labels['previouspage']   = 'بسته قبلي را نشان دهيد';
$labels['firstpage']      = 'بسته اولي را نشان دهيد';
$labels['nextpage']       = 'بسته بعدي را نشان دهيد';
$labels['lastpage']       = 'بسته اخير را نشان دهيد';
$labels['groups'] = 'گروه ها';
$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید';
$labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید';
$labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید';
$labels['done'] = 'اجرا شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['preferences'] = 'ترجيحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات  کاربر';
$labels['identities'] = 'شناخت ها';
$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس';
$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد';
$labels['newitem'] = 'فقره جديد';
$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره';
$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل';
$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټي‌ام ايل';
$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم';
$labels['setdefault']  = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
$labels['autodetect']  = 'اتومات';
$labels['language']  = 'لسان';
$labels['timezone']  = 'ناحيه زمانی';
$labels['pagesize']  = 'تعداد سطر ها در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضا';
$labels['dstactive']  = 'Daylight saving time';
$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد';
$labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال';
$labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید';
$labels['skin'] = 'تمپلیت محیط کاربری';
$labels['logoutclear'] = 'Clear Trash on logout';
$labels['logoutcompact'] = 'Compact Inbox on logout';
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربر';
$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
$labels['mailboxview'] = 'طرز نمایش صندوق پستی';
$labels['mdnrequests'] = 'آگاهی های ارسال کننده';
$labels['askuser'] = 'از کاربر بپرسید';
$labels['autosend'] = 'پیام را بطور خودکار روان کنید';
$labels['ignore'] = 'رد کردن';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام حفظ پیام را خوانده شده نشانی کنید';
$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete';
$labels['skipdeleted'] = 'پیام های حذف شده را نمایش ندهید';
$labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images';
$labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده';
$labels['always'] = 'همیشه';
$labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.';
$labels['autosavedraft']  = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد';
$labels['everynminutes']  = 'دقیفه$n هر';
$labels['never']  = 'هیچگاه';
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها';
$labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید';
$labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)';
$labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته';
$labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید';
$labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید';
$labels['folder']  = 'پوشه';
$labels['folders']  = 'پوشه ها';
$labels['foldername']  = 'نام پوشه';
$labels['subscribed']  = 'مشترک';
$labels['messagecount'] = 'پيغام ها';
$labels['create']  = 'ایجاد کردن';
$labels['createfolder']  = 'ایجاد پوشه جدید';
$labels['managefolders']  = 'اداره کردن پوشه ها';
$labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص';
$labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط';
$labels['sortasc']  = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين';
$labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا';
$labels['B'] = 'بایت';
$labels['KB'] = 'کیلو بایت';
$labels['MB'] = 'میگا بایت';
$labels['GB'] = 'گیگا بایت';
?>