summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES/labels.inc
blob: 199269a379a07328261f2ac97bc7981a4a9c33d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/labels.inc                                        |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome']   = 'Dámosche a benvida a $product';
$labels['username']  = 'Nome de utente';
$labels['password']  = 'Contrasinal';
$labels['server']    = 'Servidor';
$labels['login']     = 'Acceder';
$labels['logout']   = 'Saír';
$labels['mail']     = 'Caixa de entrada';
$labels['settings'] = 'Axustes persoais';
$labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos';
$labels['inbox']  = 'Caixa de entrada';
$labels['drafts'] = 'Borradores';
$labels['sent']   = 'Enviados';
$labels['trash']  = 'Lixo';
$labels['junk']   = 'Correo lixo';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafois especiais';
$labels['subject'] = 'Asunto';
$labels['from']    = 'Remitente';
$labels['sender']  = 'Remitente';
$labels['to']      = 'Destinatario(a)';
$labels['cc']      = 'Copia (Cc)';
$labels['bcc']     = 'Copia oculta (Cco)';
$labels['replyto'] = 'Responder a';
$labels['followupto'] = 'Responder a todos';
$labels['date']    = 'Data';
$labels['size']    = 'Tamaño';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
$labels['organization'] = 'Organización';
$labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
$labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...';
$labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes de $from para $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from para $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
$labels['copy']     = 'Copiar';
$labels['move']     = 'Mover';
$labels['moveto']   = 'Mover para...';
$labels['copyto']   = 'Copiar a...';
$labels['download'] = 'Descargar';
$labels['open']     = 'Abrir';
$labels['showattachment'] = 'Amosar';
$labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos';
$labels['filename'] = 'Nome do ficheiro';
$labels['filesize'] = 'Tamaño do ficheiro';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á Axenda de enderezos';
$labels['sun'] = 'Dom';
$labels['mon'] = 'Lun';
$labels['tue'] = 'Mar';
$labels['wed'] = 'Mér';
$labels['thu'] = 'Xov';
$labels['fri'] = 'Ven';
$labels['sat'] = 'Sáb';
$labels['sunday']    = 'Domingo';
$labels['monday']    = 'Luns';
$labels['tuesday']   = 'Martes';
$labels['wednesday'] = 'Mércores';
$labels['thursday']  = 'Xoves';
$labels['friday']    = 'Venres';
$labels['saturday']  = 'Sábado';
$labels['jan']	= 'Xan';
$labels['feb']	= 'Feb';
$labels['mar']	= 'Mar';
$labels['apr']	= 'Abr';
$labels['may']	= 'Maio';
$labels['jun']	= 'Xuñ';
$labels['jul'] 	= 'Xul';
$labels['aug']	= 'Ago';
$labels['sep']	= 'Set';
$labels['oct']	= 'Out';
$labels['nov']	= 'Nov';
$labels['dec']	= 'Dec';
$labels['longjan']	= 'Xaneiro';
$labels['longfeb']	= 'Febreiro';
$labels['longmar']	= 'Marzo';
$labels['longapr']	= 'Abril';
$labels['longmay']	= 'Maio';
$labels['longjun']	= 'Xuño';
$labels['longjul']	= 'Xullo';
$labels['longaug']	= 'Agosto';
$labels['longsep']	= 'Setembro';
$labels['longoct']	= 'Outubro';
$labels['longnov']	= 'Novembro';
$labels['longdec']	= 'Decembro';
$labels['today'] = 'Hoxe';
$labels['refresh']          = 'Actualizar';
$labels['checkmail']        = 'Procurar novas mensaxes';
$labels['compose']          = 'Redactar unha mensaxe';
$labels['writenewmessage']  = 'Redactar unha nova mensaxe';
$labels['reply']            = 'Responder';
$labels['replytomessage']   = 'Responder a mensaxe';
$labels['replytoallmessage'] = 'Responder á persoa remitente e a todas as destinatarias';
$labels['replyall']         = 'Responder a todos';
$labels['replylist']        = 'Responder á lista de correo';
$labels['forward']          = 'Reenviar';
$labels['forwardinline']    = 'Reenviar en liña';
$labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
$labels['forwardmessage']   = 'Reenviar a mensaxe';
$labels['deletemessage']    = 'Eliminar a mensaxe';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe para o lixo';
$labels['printmessage']     = 'Imprimir esta mensaxe';
$labels['previousmessage']  = 'Amosar a mensaxe anterior';
$labels['firstmessage']     = 'Amosar a primeira mensaxe';
$labels['nextmessage']      = 'Amosar a seguinte mensaxe';
$labels['lastmessage']      = 'Amosar a última mensaxe';
$labels['backtolist']       = 'Voltar á lista de mensaxes';
$labels['viewsource']       = 'Ver código fonte';
$labels['mark']             = 'Marcar';
$labels['markmessages']     = 'Marcar mensaxes';
$labels['markread']         = 'Como lidas';
$labels['markunread']       = 'Como non lidas';
$labels['markflagged']      = 'Como marcadas';
$labels['markunflagged']    = 'Como non marcadas';
$labels['moreactions']      = 'Máis accións...';
$labels['more']             = 'Máis';
$labels['back']             = 'Atrás';
$labels['options']          = 'Opcións';
$labels['first'] = 'Primeiro';
$labels['last'] = 'Último';
$labels['previous'] = 'Anterior';
$labels['next'] = 'Seguinte';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Ningunha';
$labels['currpage'] = 'Páxina actual';
$labels['isread'] = 'Ler';
$labels['unread'] = 'Non lidas';
$labels['flagged'] = 'Marcadas';
$labels['unflagged'] = 'Non marcado';
$labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
$labels['withattachment'] = 'Con anexo';
$labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Non borradas';
$labels['replied'] = 'Respostado';
$labels['forwarded'] = 'Reenviado';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtrar';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Fíos';
$labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
$labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
$labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
$labels['threaded'] = 'Agrupar conversas';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes';
$labels['do_expand'] = 'todos os fíos';
$labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
$labels['fromto'] = 'De/Para';
$labels['flag'] = 'Marca';
$labels['attachment'] = 'Anexo';
$labels['nonesort'] = 'Ningunha';
$labels['sentdate'] = 'Data de envío';
$labels['arrival'] = 'Data de chegada';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas';
$labels['listsorting'] = 'Ordenar en columnas';
$labels['listorder'] = 'Ordenación';
$labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
$labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Baleirar';
$labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';
$labels['quota'] = 'Uso de disco';
$labels['unknown']  = 'descoñecido';
$labels['unlimited']  = 'ilimitado';
$labels['quotatype'] = 'Tipo de quota';
$labels['quotatotal'] = 'Límite';
$labels['quotaused'] = 'Usado';
$labels['quotastorage'] = 'Espazo en disco';
$labels['quotamessage'] = 'Conteo de mensaxes';
$labels['quicksearch']  = 'Busca rápida';
$labels['resetsearch']  = 'Restabelecer a pesquisa';
$labels['searchmod']  = 'Modificadores de pesquisa';
$labels['msgtext']  = 'Toda a mensaxe';
$labels['body']  = 'Corpo';
$labels['type'] = 'Tipo';
$labels['namex'] = 'Nome';
$labels['searchscope'] = 'Alcance';
$labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual';
$labels['subfolders'] = 'Esta cartafol e as súas fillas';
$labels['allfolders'] = 'Tódalas cartafoles';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova xanela';
$labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
$labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';
$labels['editasnew']      = 'Editar como nova';
$labels['send']           = 'Enviar';
$labels['sendmessage']    = 'Enviar a mensaxe agora';
$labels['savemessage']    = 'Gardar a mensaxe como borrador';
$labels['addattachment']  = 'Anexar un ficheiro';
$labels['charset']        = 'Codificación';
$labels['editortype']     = 'Tipo de editor';
$labels['returnreceipt']  = 'Notificación da entrega';
$labels['dsn']            = 'Notificación do estado de envío (DSN)';
$labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:';
$labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';
$labels['selectimage']    = 'Seleccionar imaxe';
$labels['addimage']       = 'Engadir imaxe';
$labels['selectmedia']    = 'Escoller película';
$labels['addmedia']       = 'Engarid película';
$labels['editidents']    = 'Modificar identidades';
$labels['spellcheck']    = 'Ortografía';
$labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
$labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
$labels['revertto']      = 'Voltar a';
$labels['restore'] = 'Restaurar';
$labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?';
$labels['responses'] = 'Respostas';
$labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta';
$labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas';
$labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta';
$labels['addresponse'] = 'Engadir resposta';
$labels['editresponse'] = 'Editar resposta ';
$labels['editresponses'] = 'Editar respostas';
$labels['responsename'] = 'Nome';
$labels['responsetext'] = 'Texto de resposta';
$labels['attach'] = 'Anexar';
$labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
$labels['upload'] = 'Cargar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close']  = 'Pechar';
$labels['messageoptions']  = 'Opcións da mensaxe...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Conmutar opcións de redacción';
$labels['low']     = 'Baixa';
$labels['lowest']  = 'A máis baixa';
$labels['normal']  = 'Normal';
$labels['high']    = 'Alta';
$labels['highest'] = 'A máis alta';
$labels['nosubject']  = '(Sen asunto)';
$labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
$labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
$labels['isdraft']    = 'Esta mensaxe é un borrador';
$labels['andnmore']   = '$nr máis...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias';
$labels['togglefullheaders'] = 'Mudar os encabezados das mensaxes';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
$labels['dontsave'] = 'non gardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o ficheiro é de $size';
$labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir Copia oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-To)';
$labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)';
$labels['mdnrequest'] = 'A persoa remitente pediu ser notificada cando a mensaxe for lida. Queres enviar notificación á persoa remitente?';
$labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)';
$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da túa mensaxe';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador da persoa destinataria. Non asegura que a persoa destinataria a lera ou entendera o seu contido.';
$labels['name']         = 'Nome completo';
$labels['firstname']    = 'Nome';
$labels['surname']      = 'Apelidos';
$labels['middlename']   = 'Segundo nome';
$labels['nameprefix']   = 'Forma de tratamento (Prefixo)';
$labels['namesuffix']   = 'Forma de tratamento (Sufixo)';
$labels['nickname']     = 'Alcume';
$labels['jobtitle']     = 'Titulación';
$labels['department']   = 'Departamento';
$labels['gender']       = 'Xénero';
$labels['maidenname']   = 'Nome de solteira';
$labels['email']        = 'Correo Electrónico';
$labels['phone']        = 'Teléfono';
$labels['address']      = 'Enderezo';
$labels['street']       = 'Rúa';
$labels['locality']     = 'Poboación';
$labels['zipcode']      = 'Código postal';
$labels['region']       = 'Provincia';
$labels['country']      = 'País';
$labels['birthday']     = 'Aniversario';
$labels['anniversary']  = 'Aniversario';
$labels['website']      = 'Sitio web';
$labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea';
$labels['notes'] = 'Anotacións';
$labels['male']   = 'home';
$labels['female'] = 'muller';
$labels['manager'] = 'Xerente';
$labels['assistant'] = 'Asistente';
$labels['spouse'] = 'Parella';
$labels['allfields'] = 'Todos os campos';
$labels['search'] = 'Procurar';
$labels['searchfor'] = 'Procurar  "$1"';
$labels['advsearch'] = 'Procura avanzada';
$labels['advanced'] = 'Avanzado';
$labels['other'] = 'Outro';
$labels['typehome']   = 'Casa';
$labels['typework']   = 'Traballo';
$labels['typeother']  = 'Outro';
$labels['typemobile']  = 'Móbil';
$labels['typemain']  = 'Principal';
$labels['typehomefax']  = 'Fax da casa';
$labels['typeworkfax']  = 'Fax do traballo';
$labels['typecar']  = 'Coche';
$labels['typepager']  = 'Buscapersoas';
$labels['typevideo']  = 'Vídeo';
$labels['typeassistant']  = 'Asistente';
$labels['typehomepage']  = 'Páxina principal';
$labels['typeblog'] = 'Blogue';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
$labels['addfield'] = 'Engadir campo...';
$labels['addcontact'] = 'Engadir contacto';
$labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización';
$labels['personalinfo'] = 'Información persoal';
$labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto';
$labels['edit']   = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save']   = 'Gardar';
$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['rename'] = 'Mudar o nome';
$labels['addphoto'] = 'Engadir';
$labels['replacephoto'] = 'Substituír';
$labels['uploadphoto'] = 'Subir foto';
$labels['newcontact']     = 'Crear contacto novo';
$labels['deletecontact']  = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto']      = 'Redactar mensaxe para';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
$labels['print']          = 'Imprimir';
$labels['export']         = 'Exportar';
$labels['exportall']      = 'Exportar todas';
$labels['exportsel']      = 'Exportar as seleccionadas';
$labels['exportvcards']   = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['newgroup']       = 'Crear novo grupo';
$labels['grouprename']    = 'Mudar o nome do grupo';
$labels['groupdelete']    = 'Borrar o grupo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';
$labels['uponelevel']     = 'Subir un nivel';
$labels['previouspage']   = 'Amosar o grupo anterior';
$labels['firstpage']      = 'Amosar o primeiro grupo';
$labels['nextpage']       = 'Amosar o seguinte grupo';
$labels['lastpage']       = 'Amosar o último grupo';
$labels['group'] = 'Grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
$labels['listgroup'] = 'Lista de integrantes do grupo';
$labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
$labels['searchsave'] = 'Gardar procura';
$labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente a Axenda de enderezos';
$labels['importgroups'] = 'Importar atribucións do grupo';
$labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se for necesario)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes';
$labels['importdesc'] = 'Podes engadir contactos desde unha axenda de enderezos xa existente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)';
$labels['done'] = 'Feito!';
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
$labels['about'] = 'Acerca de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de utente';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de utente';
$labels['identities'] = 'Identidades';
$labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades';
$labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova';
$labels['addidentity'] = 'Engadir identidad';
$labels['editidentity'] = 'Editar identidade';
$labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
$labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
$labels['dateformat'] = 'Formato da data';
$labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
$labels['prettydate'] = 'Data sinalada';
$labels['setdefault']  = 'Usar como predeterminada';
$labels['autodetect']  = 'Detectar automáticamente';
$labels['language']  = 'Lingua';
$labels['timezone']  = 'Zona horaria';
$labels['pagesize']  = 'Liñas por páxina';
$labels['signature'] = 'Sinatura';
$labels['dstactive']  = 'Mudar a hora según horario de verán';
$labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela';
$labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
$labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
$labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla';
$labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
$labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
$labels['logoutclear'] = 'Baleirar o lixo ao saír';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír';
$labels['uisettings'] = 'Interface de utente';
$labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo';
$labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega';
$labels['askuser'] = 'preguntarme que facer';
$labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
$labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntar';
$labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar';
$labels['ignore'] = 'ignorar';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar en vez de eliminar';
$labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas';
$labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para o lixo, eliminalas';
$labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
$labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas';
$labels['fromknownsenders'] = 'con remite coñecido';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
$labels['autosavedraft']  = 'Gardar borrador automáticamente';
$labels['everynminutes']  = 'cada $n minuto(s)';
$labels['refreshinterval']  = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)';
$labels['never']  = 'nunca';
$labels['immediately']  = 'de inmediato';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
$labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
$labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)';
$labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits';
$labels['savelocalstorage'] = "";
$labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Amosar opcións avanzadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a xanela do navegador en novas mensaxes';
$labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en todos os cartafoles';
$labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte';
$labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
$labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador';
$labels['section'] = 'Sección';
$labels['maintenance'] = 'Mantemento';
$labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe';
$labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
$labels['whenreplying'] = 'Ao responder';
$labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
$labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe antes da orixinal';
$labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe despois da orixinal';
$labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remite ao respostar';
$labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
$labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
$labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
$labels['previewpanemarkread']  = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
$labels['afternseconds']  = 'despois de $n segundos';
$labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
$labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
$labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
$labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
$labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
$labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
$labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar';
$labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
$labels['inline'] = 'inserido';
$labels['asattachment'] = 'coma anexo';
$labels['replyallmode'] = 'Acción dpor defecto do botón [Responder a todos]';
$labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
$labels['replyalllist'] = 'responder só para a lista (se for atopada)';
$labels['folder'] = 'Cartafol';
$labels['folders'] = 'Cartafoles';
$labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
$labels['subscribed'] = 'Subscrito(a)';
$labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
$labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol';
$labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
$labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
$labels['properties'] = 'Propiedades';
$labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol';
$labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal';
$labels['location'] = 'Situación';
$labels['info'] = 'Información';
$labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol';
$labels['changesubscription'] = 'Preme para mudar a subscrición';
$labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol';
$labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado';
$labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outra persoa usuaria';
$labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc']  = 'Orde ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
$labels['undo'] = 'Desfacer';
$labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
$labels['plugin'] = 'Complemento';
$labels['version'] = 'Versión';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['license'] = 'Licenza';
$labels['support'] = 'Obter axuda';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KiB';
$labels['MB'] = 'MiB';
$labels['GB'] = 'GiB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Inglés';
$labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental';
$labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental';
$labels['baltic'] = 'Báltico';
$labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
$labels['arabic'] = 'Arábigo';
$labels['greek'] = 'Grego';
$labels['hebrew'] = 'Hebreo';
$labels['turkish'] = 'Turco';
$labels['nordic'] = 'Nórdico';
$labels['thai'] = 'Thai';
$labels['celtic'] = 'Celta';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
$labels['japanese'] = 'Xaponés';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinés';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de listaxe de correo';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Listaxe de mensaxes de correo';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de selección de listaxe';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú da listaxe por fíos';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación pola mensaxe';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de "Reenviar"';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de "Respostar a todos"';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións de mensaxe';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas coma...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de subida de anexos';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualizar anexos';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións do exportado de contactos';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións de axenda de enderezos/grupos';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición de identidade';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de edición de resposta';
$labels['helplistnavigation'] = 'Navegación pola lista con teclado';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado.";
?>