summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES/labels.inc
blob: c624c462e4e347ee04275d327a7e54dcbd479586 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/labels.inc                                        |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/

$labels = array();

// login page
$labels['welcome']   = 'Benvido a $product';
$labels['username']  = 'Nome de usuario';
$labels['password']  = 'Contrasinal';
$labels['server']    = 'Servidor';
$labels['login']     = 'Acceder';

// taskbar
$labels['logout']   = 'Saír';
$labels['mail']     = 'Caixa de entrada';
$labels['settings'] = 'Axustes persoais';
$labels['addressbook'] = 'Caderno de enderezos';

// mailbox names
$labels['inbox']  = 'Caixa de entrada';
$labels['drafts'] = 'Borradores';
$labels['sent']   = 'Enviados';
$labels['trash']  = 'Cubo do lixo';
$labels['junk']   = 'Correo lixo';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reáis para cartafois especiáis';

// message listing
$labels['subject'] = 'Asunto';
$labels['from']    = 'Remitente';
$labels['sender']  = 'Remitente';
$labels['to']      = 'Destinatario';
$labels['cc']      = 'Copia (Cc)';
$labels['bcc']     = 'Copia oculta (Cco)';
$labels['replyto'] = 'Respostar a (Reply-To)';
$labels['followupto'] = 'Respostar a todos (Followup-To)';
$labels['date']    = 'Data';
$labels['size']    = 'Tamaño';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
$labels['organization'] = 'Organización';
$labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
$labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...';

$labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes da $from á $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';

$labels['copy']     = 'Copiar';
$labels['move']     = 'Mover';
$labels['moveto']   = 'Mover a...';
$labels['download'] = 'Descargar';
$labels['open']     = 'Abrir';
$labels['showattachment'] = 'Amosar';
$labels['showanyway'] = 'Amosala de tódolos xeitos';

$labels['filename'] = 'Nome de ficheiro';
$labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro';

$labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir ao caderno de enderezos';

// weekdays short
$labels['sun'] = 'Dom';
$labels['mon'] = 'Lun';
$labels['tue'] = 'Mar';
$labels['wed'] = 'Mér';
$labels['thu'] = 'Xov';
$labels['fri'] = 'Ven';
$labels['sat'] = 'Sáb';

// weekdays long
$labels['sunday']    = 'Domingo';
$labels['monday']    = 'Luns';
$labels['tuesday']   = 'Martes';
$labels['wednesday'] = 'Mércores';
$labels['thursday']  = 'Xoves';
$labels['friday']    = 'Venres';
$labels['saturday']  = 'Sábado';

// months short
$labels['jan']	= 'Xan';
$labels['feb']	= 'Feb';
$labels['mar']	= 'Mar';
$labels['apr']	= 'Abr';
$labels['may']	= 'Maio';
$labels['jun']	= 'Xuñ';
$labels['jul'] 	= 'Xul';
$labels['aug']	= 'Ago';
$labels['sep']	= 'Set';
$labels['oct']	= 'Out';
$labels['nov']	= 'Nov';
$labels['dec']	= 'Dec';

// months long
$labels['longjan']	= 'Xaneiro';
$labels['longfeb']	= 'Febreiro';
$labels['longmar']	= 'Marzo';
$labels['longapr']	= 'Abril';
$labels['longmay']	= 'Maio';
$labels['longjun']	= 'Xuño';
$labels['longjul']	= 'Xullo';
$labels['longaug']	= 'Agosto';
$labels['longsep']	= 'Setembro';
$labels['longoct']	= 'Outubro';
$labels['longnov']	= 'Novembro';
$labels['longdec']	= 'Decembro';

$labels['today'] = 'Hoxe';

// toolbar buttons
$labels['refresh']          = 'Actualizar';
$labels['checkmail']        = 'Procurar novas mensaxes';
$labels['compose']          = 'Redactar unha mensaxe';
$labels['writenewmessage']  = 'Redactar unha mensaxe nova';
$labels['reply']            = 'Responder';
$labels['replytomessage']   = 'Respostar a mensaxe';
$labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios';
$labels['replyall']         = 'Respostar a todos';
$labels['replylist']        = 'Respostar á lista de correo';
$labels['forward']          = 'Reenviar';
$labels['forwardinline']    = 'Reenviar inserido';
$labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
$labels['forwardmessage']   = 'Reenviar a mensaxe';
$labels['deletemessage']    = 'Eliminar a mensaxe';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ao cubo do lixo';
$labels['printmessage']     = 'Imprimir esta mensaxe';
$labels['previousmessage']  = 'Amosar a mensaxe anterior';
$labels['firstmessage']     = 'Amosar a primeira mensaxe';
$labels['nextmessage']      = 'Amosar a seguinte mensaxe';
$labels['lastmessage']      = 'Amosar a última mensaxe';
$labels['backtolist']       = 'Voltar á lista de mensaxes';
$labels['viewsource']       = 'Ver código fonte';
$labels['mark']             = 'Marcar';
$labels['markmessages']     = 'Marcar mensaxes';
$labels['markread']         = 'Como lidas';
$labels['markunread']       = 'Como non lidas';
$labels['markflagged']      = 'Como marcadas';
$labels['markunflagged']    = 'Como non marcadas';
$labels['moreactions']      = 'Máis accións...';
$labels['more']             = 'Máis';
$labels['back']             = 'Atrás';
$labels['options']          = 'Opcións';

$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Ningunha';
$labels['currpage'] = 'Páxina actual';
$labels['unread'] = 'Non lidas';
$labels['flagged'] = 'Marcadas';
$labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
$labels['withattachment'] = 'Con anexo';
$labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Non borradas';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtrar';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Fíos';
$labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
$labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
$labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
$labels['threaded'] = 'Agrupar conversas';

$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes';
$labels['do_expand'] = 'tódolos fíos';
$labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
$labels['fromto'] = 'Remitente/Destinatario';
$labels['flag'] = 'Marca';
$labels['attachment'] = 'Anexo';
$labels['nonesort'] = 'Ningunha';
$labels['sentdate'] = 'Data de envío';
$labels['arrival'] = 'Data de chegada';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas';
$labels['listsorting'] = 'Ordenar pola columna';
$labels['listorder'] = 'Ordenación';
$labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';

$labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Baleirar';
$labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';

$labels['quota'] = 'Uso de disco';
$labels['unknown']  = 'descoñecido';
$labels['unlimited']  = 'ilimitado';

$labels['quicksearch']  = 'Busca rápida';
$labels['resetsearch']  = 'Restablecer a busca';
$labels['searchmod']  = 'Modificadores de busca';
$labels['msgtext']  = 'Mensaxe enteira';
$labels['body']  = 'Corpo';
$labels['type'] = 'Type';

$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
$labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
$labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';

// message compose
$labels['editasnew']      = 'Editar como nova';
$labels['send']           = 'Enviar';
$labels['sendmessage']    = 'Enviar a mensaxe agora';
$labels['savemessage']    = 'Gardar a mensaxe como borrador';
$labels['addattachment']  = 'Anexar un ficheiro';
$labels['charset']        = 'Codificación';
$labels['editortype']     = 'Tipo de editor';
$labels['returnreceipt']  = 'Notificación da entrega';
$labels['dsn']            = 'Notificación do estado de envío (DSN)';
$labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:';
$labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';

$labels['editidents']    = 'Modificar identidades';
$labels['spellcheck']    = 'Ortografía';
$labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
$labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
$labels['revertto']      = 'Voltar a';

$labels['attach'] = 'Anexar';
$labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
$labels['upload'] = 'Cargar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close']  = 'Pechar';
$labels['messageoptions']  = 'Opcións da mensaxe...';

$labels['low']     = 'Baixa';
$labels['lowest']  = 'A máis baixa';
$labels['normal']  = 'Normal';
$labels['high']    = 'Alta';
$labels['highest'] = 'A máis alta';

$labels['nosubject']  = '(Sen asunto)';
$labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
$labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
$labels['isdraft']    = 'Esta mensaxe é un borrador';
$labels['andnmore']   = '$nr máis...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias';
$labels['togglefullheaders'] = 'Conmutar cabeceiras en bruto';

$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
$labels['dontsave'] = 'non gardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido por ficheiro é de $size';

$labels['addcc'] = 'Engadir copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir copia oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir respostar a (Reply-To)';
$labels['addfollowupto'] = 'Engadir respostar a todos (Followup-To)';

// mdn
$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede a lea. Quere notificar ao remitente?';
$labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)';
$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da súa mensaxe';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario a lera ou entendera o seu contido.';

// address boook
$labels['name']         = 'Nome completo';
$labels['firstname']    = 'Nome';
$labels['surname']      = 'Apelidos';
$labels['middlename']   = 'Segundo nome';
$labels['nameprefix']   = 'Prefixo';
$labels['namesuffix']   = 'Sufixo';
$labels['nickname']     = 'Alcume';
$labels['jobtitle']     = 'Titulación';
$labels['department']   = 'Departamento';
$labels['gender']       = 'Xénero';
$labels['maidenname']   = 'Nome de solteira';
$labels['email']        = 'Correo Electrónico';
$labels['phone']        = 'Teléfono';
$labels['address']      = 'Enderezo';
$labels['street']       = 'Rúa';
$labels['locality']     = 'Poboación';
$labels['zipcode']      = 'Código postal';
$labels['region']       = 'Provincia';
$labels['country']      = 'País';
$labels['birthday']     = 'Aniversario';
$labels['anniversary']  = 'Aniversario';
$labels['website']      = 'Sitio web';
$labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea';
$labels['notes'] = 'Notes';
$labels['male']   = 'home';
$labels['female'] = 'muller';
$labels['manager'] = 'Xerente';
$labels['assistant'] = 'Asistente';
$labels['spouse'] = 'Cónxuxe';
$labels['allfields'] = 'Tódolos campos';
$labels['search'] = 'Procurar';
$labels['advsearch'] = 'Procura avanzada';
$labels['advanced'] = 'Avanzado';
$labels['other'] = 'Outro';

$labels['typehome']   = 'Casa';
$labels['typework']   = 'Traballo';
$labels['typeother']  = 'Outro';
$labels['typemobile']  = 'Móbil';
$labels['typemain']  = 'Principal';
$labels['typehomefax']  = 'Fax da casa';
$labels['typeworkfax']  = 'Fax do traballo';
$labels['typecar']  = 'Coche';
$labels['typepager']  = 'Buscapersonas';
$labels['typevideo']  = 'Vídeo';
$labels['typeassistant']  = 'Asistente';
$labels['typehomepage']  = 'Páxina principal';
$labels['typeblog'] = 'Blogue';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';

$labels['addfield'] = 'Engadir campo';
$labels['addcontact'] = 'Engadir novo contacto';
$labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
$labels['personalinfo'] = 'Información persoal';

$labels['edit']   = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save']   = 'Gardar';
$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['rename'] = 'Mudar o nome';
$labels['addphoto'] = 'Engadir';
$labels['replacephoto'] = 'Substituír';
$labels['uploadphoto'] = 'Subir foto';

$labels['newcontact']     = 'Novo contacto';
$labels['deletecontact']  = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto']      = 'Redactar mensaxe para';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
$labels['print']          = 'Imprimir';
$labels['export']         = 'Exportar';
$labels['exportall']      = 'Exportar todas';
$labels['exportsel']      = 'Exportar as seleccionadas';
$labels['exportvcards']   = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos';
$labels['grouprename']    = 'Mudar o nome do grupo';
$labels['groupdelete']    = 'Borrar o grupo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';

$labels['previouspage']   = 'Amosar o grupo anterior';
$labels['firstpage']      = 'Amosar o primeiro grupo';
$labels['nextpage']       = 'Amosar o seguinte grupo';
$labels['lastpage']       = 'Amosar o último grupo';

$labels['group'] = 'Grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';

$labels['searchsave'] = 'Gardar procura';
$labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura';

$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:';
$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
$labels['importdesc'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos preexistente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)';
$labels['done'] = 'Rematado';

// settings
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
$labels['about'] = 'Acerca de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';

$labels['identities'] = 'Identidades';
$labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta';
$labels['newidentity'] = 'Nova identidade';

$labels['newitem'] = 'Novo';
$labels['edititem'] = 'Editar';

$labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
$labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
$labels['dateformat'] = 'Formato da data';
$labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
$labels['prettydate'] = 'Data decorada';
$labels['setdefault']  = 'Usar como predeterminada';
$labels['autodetect']  = 'Detectar automáticamente';
$labels['language']  = 'Linguaxe';
$labels['timezone']  = 'Zona horaria';
$labels['pagesize']  = 'Liñas por páxina';
$labels['signature'] = 'Sinatura';
$labels['dstactive']  = 'Cambio de hora según horario de verán';
$labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela';
$labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
$labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
$labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla';
$labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
$labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
$labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír';
$labels['uisettings'] = 'Interface de usuario';
$labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista das caixas de correo';
$labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega';
$labels['askuser'] = 'preguntarme qué facer';
$labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
$labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntarme';
$labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar';
$labels['ignore'] = 'ignorar';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar';
$labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas';
$labels['deletealways'] = 'Eliminar as mensaxes aínda que non se poidan gardar no cubo do lixo';
$labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
$labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas';
$labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
$labels['autosavedraft']  = 'Gardar borrador automáticamente';
$labels['everynminutes']  = 'cada $n minuto(s)';
$labels['refreshinterval']  = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)';
$labels['never']  = 'nunca';
$labels['immediately']  = 'de inmediato';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
$labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
$labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)';
$labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits';
$labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Enfocar o navegador se hai mensaxes novas';
$labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en tódolos cartafoles';
$labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte';
$labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
$labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador';
$labels['section'] = 'Sección';
$labels['maintenance'] = 'Mantemento';
$labels['newmessage'] = 'Mensaxes novas';
$labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
$labels['whenreplying'] = 'Ao respostar';
$labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
$labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal';
$labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal';
$labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar';
$labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
$labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
$labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
$labels['previewpanemarkread']  = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
$labels['afternseconds']  = 'logo de $n segundos';
$labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
$labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
$labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
$labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
$labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
$labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
$labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar';
$labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
$labels['inline'] = 'inserido';
$labels['asattachment'] = 'coma anexo';

$labels['folder']  = 'Cartafol';
$labels['folders']  = 'Cartafoles';
$labels['foldername']  = 'Nome do cartafol';
$labels['subscribed']  = 'Subscrito';
$labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
$labels['create']  = 'Crear';
$labels['createfolder']  = 'Crear un novo cartafol';
$labels['managefolders']  = 'Xestionar cartafoles';
$labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
$labels['properties'] = 'Propiedades';
$labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol';
$labels['parentfolder'] = 'Cartafol padre';
$labels['location'] = 'Situación';
$labels['info'] = 'Información';
$labels['getfoldersize'] = 'Prema para calcular o tamaño do cartafol';
$labels['changesubscription'] = 'Prema para trocar a subscrición';
$labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol';
$labels['personalfolder']  = 'Cartafol privado';
$labels['otherfolder']  = 'Cartafol de outro usuario';
$labels['sharedfolder']  = 'Cartafol público';

$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc']  = 'Orde ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
$labels['undo'] = 'Desfacer';

$labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
$labels['plugin'] = 'Complemento';
$labels['version'] = 'Versión';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['license'] = 'Licenza';
$labels['support'] = 'Obter axuda';

// units
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KiB';
$labels['MB'] = 'MiB';
$labels['GB'] = 'GiB';

// character sets
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Inglés';
$labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental';
$labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental';
$labels['baltic'] = 'Báltico';
$labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
$labels['arabic'] = 'Arábigo';
$labels['greek'] = 'Grego';
$labels['hebrew'] = 'Hebreo';
$labels['turkish'] = 'Turco';
$labels['nordic'] = 'Nórdico';
$labels['thai'] = 'Thai';
$labels['celtic'] = 'Celta';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
$labels['japanese'] = 'Xaponés';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinés';

?>