summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/mesa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mesa')
-rw-r--r--src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile2
-rw-r--r--src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po219
-rw-r--r--src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po230
-rw-r--r--src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h122
4 files changed, 568 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile
index 15450d912a..55a9c5ceac 100644
--- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile
@@ -41,7 +41,7 @@
# - info gettext
# The set of supported languages. Add languages as needed.
-POS=de.po
+POS=de.po es.po nl.po
#
# Don't change anything below, unless you know what you're doing.
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
new file mode 100644
index 0000000000..82ad177cb2
--- /dev/null
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+# translation of es.po to Spanish
+# Spanish translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# David <deifo@ono.com>, 2005.
+# David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: t_options.h:53
+msgid "Debugging"
+msgstr "Depurando"
+
+#: t_options.h:57
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "Desactivar aceleración 3D"
+
+#: t_options.h:62
+msgid "Show performance boxes"
+msgstr "Mostrar cajas de rendimiento"
+
+#: t_options.h:69
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Calidad de imagen"
+
+#: t_options.h:77
+msgid "Texture color depth"
+msgstr "Profundidad de color de textura"
+
+#: t_options.h:78
+msgid "Prefer frame buffer color depth"
+msgstr "Preferir profundidad de color del \"framebuffer\""
+
+#: t_options.h:79
+msgid "Prefer 32 bits per texel"
+msgstr "Preferir 32 bits por texel"
+
+#: t_options.h:80
+msgid "Prefer 16 bits per texel"
+msgstr "Preferir 16 bits por texel"
+
+#: t_options.h:81
+msgid "Force 16 bits per texel"
+msgstr "Forzar a 16 bits por texel"
+
+#: t_options.h:87
+msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
+msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura"
+
+#: t_options.h:92
+msgid "Forbid negative texture LOD bias"
+msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas"
+
+#: t_options.h:97
+msgid "Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
+msgstr "Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible"
+
+#: t_options.h:104
+msgid "Initial color reduction method"
+msgstr "Método inicial de reducción de color"
+
+#: t_options.h:105
+msgid "Round colors"
+msgstr "Colores redondeados"
+
+#: t_options.h:106
+msgid "Dither colors"
+msgstr "Colores suavizados"
+
+#: t_options.h:114
+msgid "Color rounding method"
+msgstr "Método de redondeo de colores"
+
+#: t_options.h:115
+msgid "Round color components downward"
+msgstr "Redondear hacia abajo los componentes de color"
+
+#: t_options.h:116
+msgid "Round to nearest color"
+msgstr "Redondear al color más cercano"
+
+#: t_options.h:125
+msgid "Color dithering method"
+msgstr "Método de suavizado de color"
+
+#: t_options.h:126
+msgid "Horizontal error diffusion"
+msgstr "Difusión de error horizontal"
+
+#: t_options.h:127
+msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
+msgstr "Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea"
+
+#: t_options.h:128
+msgid "Ordered 2D color dithering"
+msgstr "Suavizado de color 2D ordenado"
+
+#: t_options.h:134
+msgid "Floating point depth buffer"
+msgstr "Búfer de profundidad en coma flotante"
+
+#: t_options.h:140
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: t_options.h:148
+msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
+msgstr "Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)"
+
+#: t_options.h:149
+msgid "Use software TCL pipeline"
+msgstr "Usar tubería TCL por software"
+
+#: t_options.h:150
+msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
+msgstr "Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL"
+
+#: t_options.h:151
+msgid "Bypass the TCL pipeline"
+msgstr "Pasar por alto la tubería TCL"
+
+#: t_options.h:152
+msgid "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
+msgstr "Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo"
+
+#: t_options.h:161
+msgid "Method to limit rendering latency"
+msgstr "Método para limitar la latencia de rénder"
+
+#: t_options.h:162
+msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico"
+
+#: t_options.h:163
+msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico"
+
+#: t_options.h:164
+msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
+msgstr "Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma"
+
+#: t_options.h:174
+msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
+msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
+
+#: t_options.h:175
+msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
+msgstr "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación"
+
+#: t_options.h:176
+msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
+msgstr "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
+
+#: t_options.h:177
+msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
+msgstr "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
+
+#: t_options.h:178
+msgid ""
+"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
+"swap interval"
+msgstr "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo"
+
+#: t_options.h:186
+msgid "Use HyperZ to boost performance"
+msgstr "Usar HyperZ para potenciar rendimiento"
+
+#: t_options.h:191
+msgid "Number of texture units used"
+msgstr "Número de unidades de textura usadas"
+
+#: t_options.h:196
+msgid "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
+msgstr "Activar \"hack\" para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200"
+
+#: t_options.h:201
+msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
+msgstr "Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado \"brilinear\" de textura"
+
+#: t_options.h:209
+msgid "Used types of texture memory"
+msgstr "Tipos de memoria de textura usados"
+
+#: t_options.h:210
+msgid "All available memory"
+msgstr "Toda la memoria disponible"
+
+#: t_options.h:211
+msgid "Only card memory (if available)"
+msgstr "Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)"
+
+#: t_options.h:212
+msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
+msgstr "Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)"
+
+#: t_options.h:220
+msgid "Features that are not hardware-accelerated"
+msgstr "Características no aceleradas por hardware"
+
+#: t_options.h:224
+msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
+msgstr "Activar la extensión GL_ARB_vertex_program"
+
+#: t_options.h:229
+msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
+msgstr "Activar extensión GL_NV_vertex_program"
+
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
new file mode 100644
index 0000000000..1e4cf167bf
--- /dev/null
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Dutch translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: t_options.h:53
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: t_options.h:57
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "3D versnelling uitschakelen"
+
+#: t_options.h:62
+msgid "Show performance boxes"
+msgstr "Laat prestatie boxjes zien"
+
+#: t_options.h:69
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Beeldkwaliteit"
+
+#: t_options.h:77
+msgid "Texture color depth"
+msgstr "Textuurkleurendiepte"
+
+#: t_options.h:78
+msgid "Prefer frame buffer color depth"
+msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
+
+#: t_options.h:79
+msgid "Prefer 32 bits per texel"
+msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
+
+#: t_options.h:80
+msgid "Prefer 16 bits per texel"
+msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
+
+#: t_options.h:81
+msgid "Force 16 bits per texel"
+msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
+
+#: t_options.h:87
+msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
+msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
+
+#: t_options.h:92
+msgid "Forbid negative texture LOD bias"
+msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
+
+#: t_options.h:97
+msgid ""
+"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
+msgstr ""
+"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
+"aanwezig is"
+
+#: t_options.h:104
+msgid "Initial color reduction method"
+msgstr "Initïele kleurreductie methode"
+
+#: t_options.h:105
+msgid "Round colors"
+msgstr "Rond kleuren af"
+
+#: t_options.h:106
+msgid "Dither colors"
+msgstr "Rasteriseer kleuren"
+
+#: t_options.h:114
+msgid "Color rounding method"
+msgstr "Kleurafrondingmethode"
+
+#: t_options.h:115
+msgid "Round color components downward"
+msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
+
+#: t_options.h:116
+msgid "Round to nearest color"
+msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
+
+#: t_options.h:125
+msgid "Color dithering method"
+msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
+
+#: t_options.h:126
+msgid "Horizontal error diffusion"
+msgstr "Horizontale foutdiffusie"
+
+#: t_options.h:127
+msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
+msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
+
+#: t_options.h:128
+msgid "Ordered 2D color dithering"
+msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
+
+#: t_options.h:134
+msgid "Floating point depth buffer"
+msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
+
+#: t_options.h:140
+msgid "Performance"
+msgstr "Prestatie"
+
+#: t_options.h:148
+msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
+msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
+
+#: t_options.h:149
+msgid "Use software TCL pipeline"
+msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
+
+#: t_options.h:150
+msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
+msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
+
+#: t_options.h:151
+msgid "Bypass the TCL pipeline"
+msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
+
+#: t_options.h:152
+msgid ""
+"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
+msgstr ""
+"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
+"executie gegenereerd wordt"
+
+#: t_options.h:161
+msgid "Method to limit rendering latency"
+msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
+
+#: t_options.h:162
+msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
+
+#: t_options.h:163
+msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische "
+"hardware"
+
+#: t_options.h:164
+msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
+msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in "
+"slaap vallen"
+
+#: t_options.h:174
+msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
+msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
+
+#: t_options.h:175
+msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
+msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
+"applicatie"
+
+#: t_options.h:176
+msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
+msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
+
+#: t_options.h:177
+msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
+msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
+
+#: t_options.h:178
+msgid ""
+"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
+"swap interval"
+msgstr ""
+"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
+"minimum omwisselingsinterval"
+
+#: t_options.h:186
+msgid "Use HyperZ to boost performance"
+msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
+
+#: t_options.h:191
+msgid "Number of texture units used"
+msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
+
+#: t_options.h:196
+msgid ""
+"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
+msgstr ""
+"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
+"een radeon/r200"
+
+#: t_options.h:201
+msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
+msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als "
+"“brilineaire” textuurfiltering"
+
+#: t_options.h:209
+msgid "Used types of texture memory"
+msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
+
+#: t_options.h:210
+msgid "All available memory"
+msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
+
+#: t_options.h:211
+msgid "Only card memory (if available)"
+msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
+
+#: t_options.h:212
+msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
+msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
+
+#: t_options.h:220
+msgid "Features that are not hardware-accelerated"
+msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
+
+#: t_options.h:224
+msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
+msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
+
+#: t_options.h:229
+msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
+msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan"
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h
index c3aad22f9f..1be7b57386 100644
--- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h
@@ -55,18 +55,24 @@
#define DRI_CONF_SECTION_DEBUG \
DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
DRI_CONF_DESC(en,"Debugging") \
- DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche")
+ DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Depurando") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Debuggen")
#define DRI_CONF_NO_RAST(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Disable 3D acceleration") \
DRI_CONF_DESC(de,"3D-Beschleunigung abschalten") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Desactivar aceleración 3D") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"3D versnelling uitschakelen") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_PERFORMANCE_BOXES(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(performance_boxes,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Show performance boxes") \
DRI_CONF_DESC(de,"Zeige Performanceboxen") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Mostrar cajas de rendimiento") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Laat prestatie boxjes zien") \
DRI_CONF_OPT_END
@@ -74,7 +80,9 @@ DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_SECTION_QUALITY \
DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
DRI_CONF_DESC(en,"Image Quality") \
- DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität")
+ DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de imagen") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Beeldkwaliteit")
#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FB 0
#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_32 1
@@ -94,24 +102,42 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_depth,enum,def,"0:3") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Bevorzuge 16 bits pro Texel") \
DRI_CONF_ENUM(3,"Erzwinge 16 bits pro Texel") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Profundidad de color de textura") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Preferir profundidad de color del ”framebuffer“") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Preferir 32 bits por texel") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Preferir 16 bits por texel") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Forzar a 16 bits por texel") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Textuurkleurendiepte") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Prefereer kaderbufferkleurdiepte") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Prefereer 32 bits per texel") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Prefereer 16 bits per texel") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Dwing 16 bits per texel af") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_DEF_MAX_ANISOTROPY(def,range) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(def_max_anisotropy,float,def,range) \
DRI_CONF_DESC(en,"Initial maximum value for anisotropic texture filtering") \
DRI_CONF_DESC(de,"Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_NO_NEG_LOD_BIAS(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_neg_lod_bias,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Forbid negative texture LOD bias") \
DRI_CONF_DESC(de,"Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_FORCE_S3TC_ENABLE(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(force_s3tc_enable,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Enable S3TC texture compression even if software support is not available") \
DRI_CONF_DESC(de,"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige Softwareunterstützung fehlt") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet aanwezig is") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_ROUND 0
@@ -126,6 +152,14 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(color_reduction,enum,def,"0:1") \
DRI_CONF_ENUM(0,"Farben runden") \
DRI_CONF_ENUM(1,"Farben rastern") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método inicial de reducción de color") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Colores redondeados") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Colores suavizados") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Initïele kleurreductie methode") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleuren af") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Rasteriseer kleuren") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_ROUND_TRUNC 0
@@ -140,6 +174,14 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(round_mode,enum,def,"0:1") \
DRI_CONF_ENUM(0,"Farbkomponenten abrunden") \
DRI_CONF_ENUM(1,"Zur ähnlichsten Farbe runden") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de redondeo de colores") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Redondear hacia abajo los componentes de color") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Redondear al color más cercano") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurafrondingmethode") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleurencomponenten af naar beneden") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Rond af naar dichtsbijzijnde kleur") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFF 0
@@ -157,19 +199,33 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(dither_mode,enum,def,"0:2") \
DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Geordnete 2D Farbrasterung") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de suavizado de color") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Difusión de error horizontal") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Suavizado de color 2D ordenado") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurrasteriseringsmethode") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Horizontale foutdiffusie") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Geordende 2D kleurrasterisering") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_FLOAT_DEPTH(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(float_depth,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Floating point depth buffer") \
DRI_CONF_DESC(de,"Fließkomma z-Puffer") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Búfer de profundidad en coma flotante") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Dieptebuffer als commagetal") \
DRI_CONF_OPT_END
/** \brief Performance-related options */
#define DRI_CONF_SECTION_PERFORMANCE \
DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
DRI_CONF_DESC(en,"Performance") \
- DRI_CONF_DESC(de,"Leistung")
+ DRI_CONF_DESC(de,"Leistung") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Rendimiento") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Prestatie")
#define DRI_CONF_TCL_SW 0
#define DRI_CONF_TCL_PIPELINED 1
@@ -189,6 +245,18 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(tcl_mode,enum,def,"0:3") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Umgehe die TCL-Pipeline") \
DRI_CONF_ENUM(3,"Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem Maschinencode") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Usar tubería TCL por software") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Pasar por alto la tubería TCL") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Gebruik software TCL pijpleiding") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Omzeil de TCL pijpleiding") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens executie gegenereerd wordt") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0
@@ -206,6 +274,16 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \
DRI_CONF_ENUM(1,"Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método para limitar la latencia de rénder") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Esperar activamente al hardware gráfico") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Actief wachten voor de grafische hardware") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap vallen") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0
@@ -226,6 +304,18 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(vblank_mode,enum,def,"0:3") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen") \
DRI_CONF_ENUM(3,"Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minmale Bildinterval") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de applicatie") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie") \
+ DRI_CONF_ENUM(3,"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het minimum omwisselingsinterval") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_HYPERZ_DISABLED 0
@@ -234,24 +324,32 @@ DRI_CONF_OPT_END
DRI_CONF_OPT_BEGIN(hyperz,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Use HyperZ to boost performance") \
DRI_CONF_DESC(de,"HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Usar HyperZ para potenciar rendimiento") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_MAX_TEXTURE_UNITS(def,min,max) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_units,int,def, # min ":" # max ) \
DRI_CONF_DESC(en,"Number of texture units used") \
DRI_CONF_DESC(de,"Anzahl der benutzten Textureinheiten") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Número de unidades de textura usadas") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Aantal textuureenheden in gebruik") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_TEXTURE_LEVEL_HACK(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(texture_level_hack,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200") \
DRI_CONF_DESC(de,"Hack aktivieren, der mit Texturkompression auf radeon/r200 größere Texturen erlaubt") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Activar ”hack“ para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op een radeon/r200") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_TEXTURE_BLEND_QUALITY(def,range) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_blend_quality,float,def,range) \
DRI_CONF_DESC(en,"Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering") \
DRI_CONF_DESC(de,"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ Texturfilterung") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado ”brilinear“ de textura") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” textuurfiltering") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_ALL 0
@@ -269,6 +367,16 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_heaps,enum,def,"0:2") \
DRI_CONF_ENUM(1,"Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)") \
DRI_CONF_ENUM(2,"Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)") \
DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Tipos de memoria de textura usados") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Toda la memoria disponible") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
+ DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Gebruikte soorten textuurgeheugen") \
+ DRI_CONF_ENUM(0,"Al het beschikbaar geheugen") \
+ DRI_CONF_ENUM(1,"Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)") \
+ DRI_CONF_ENUM(2,"Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)") \
+ DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
/* Options for features that are not done in hardware by the driver (like GL_ARB_vertex_program
@@ -276,16 +384,22 @@ DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_SECTION_SOFTWARE \
DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
DRI_CONF_DESC(en,"Features that are not hardware-accelerated") \
- DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist")
+ DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Características no aceleradas por hardware") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn")
#define DRI_CONF_ARB_VERTEX_PROGRAM(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_ARB_vertex_program") \
DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Activar la extensión GL_ARB_vertex_program") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan") \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_NV_VERTEX_PROGRAM(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN(nv_vertex_program,bool,def) \
DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_NV_vertex_program") \
DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_NV_vertex_program aktivieren") \
+ DRI_CONF_DESC(es,"Activar extensión GL_NV_vertex_program") \
+ DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan") \
DRI_CONF_OPT_END