diff options
Diffstat (limited to 'src/mesa')
-rw-r--r-- | src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h | 122 |
4 files changed, 568 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile index 15450d912a..55a9c5ceac 100644 --- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile +++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile @@ -41,7 +41,7 @@ # - info gettext # The set of supported languages. Add languages as needed. -POS=de.po +POS=de.po es.po nl.po # # Don't change anything below, unless you know what you're doing. diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po new file mode 100644 index 0000000000..82ad177cb2 --- /dev/null +++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# translation of es.po to Spanish +# Spanish translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# David <deifo@ono.com>, 2005. +# David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 12:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:26+0200\n" +"Last-Translator: David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Depurando" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "Desactivar aceleración 3D" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Mostrar cajas de rendimiento" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Calidad de imagen" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Profundidad de color de textura" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Preferir profundidad de color del \"framebuffer\"" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Preferir 32 bits por texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Preferir 16 bits por texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Forzar a 16 bits por texel" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas" + +#: t_options.h:97 +msgid "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Método inicial de reducción de color" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Colores redondeados" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Colores suavizados" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Método de redondeo de colores" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Redondear hacia abajo los componentes de color" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Redondear al color más cercano" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Método de suavizado de color" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Difusión de error horizontal" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Suavizado de color 2D ordenado" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Búfer de profundidad en coma flotante" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Usar tubería TCL por software" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Pasar por alto la tubería TCL" + +#: t_options.h:152 +msgid "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Método para limitar la latencia de rénder" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Usar HyperZ para potenciar rendimiento" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Número de unidades de textura usadas" + +#: t_options.h:196 +msgid "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" +msgstr "Activar \"hack\" para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200" + +#: t_options.h:201 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado \"brilinear\" de textura" + +#: t_options.h:209 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Tipos de memoria de textura usados" + +#: t_options.h:210 +msgid "All available memory" +msgstr "Toda la memoria disponible" + +#: t_options.h:211 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)" + +#: t_options.h:212 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)" + +#: t_options.h:220 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Características no aceleradas por hardware" + +#: t_options.h:224 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Activar la extensión GL_ARB_vertex_program" + +#: t_options.h:229 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Activar extensión GL_NV_vertex_program" + diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po new file mode 100644 index 0000000000..1e4cf167bf --- /dev/null +++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Dutch translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "3D versnelling uitschakelen" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Laat prestatie boxjes zien" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Beeldkwaliteit" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Textuurkleurendiepte" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Prefereer 32 bits per texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Prefereer 16 bits per texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Dwing 16 bits per texel af" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen" + +#: t_options.h:97 +msgid "" +"Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "" +"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet " +"aanwezig is" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Initïele kleurreductie methode" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Rond kleuren af" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Rasteriseer kleuren" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Kleurafrondingmethode" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Kleurrasteriseringsmethode" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Horizontale foutdiffusie" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Dieptebuffer als commagetal" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Prestatie" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding" + +#: t_options.h:152 +msgid "" +"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "" +"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens " +"executie gegenereerd wordt" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische " +"hardware" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in " +"slaap vallen" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de " +"applicatie" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "" +"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het " +"minimum omwisselingsinterval" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik" + +#: t_options.h:196 +msgid "" +"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" +msgstr "" +"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op " +"een radeon/r200" + +#: t_options.h:201 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als " +"“brilineaire” textuurfiltering" + +#: t_options.h:209 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen" + +#: t_options.h:210 +msgid "All available memory" +msgstr "Al het beschikbaar geheugen" + +#: t_options.h:211 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)" + +#: t_options.h:212 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)" + +#: t_options.h:220 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn" + +#: t_options.h:224 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan" + +#: t_options.h:229 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan" diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h index c3aad22f9f..1be7b57386 100644 --- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h +++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h @@ -55,18 +55,24 @@ #define DRI_CONF_SECTION_DEBUG \ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ DRI_CONF_DESC(en,"Debugging") \ - DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche") + DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Depurando") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Debuggen") #define DRI_CONF_NO_RAST(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Disable 3D acceleration") \ DRI_CONF_DESC(de,"3D-Beschleunigung abschalten") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Desactivar aceleración 3D") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"3D versnelling uitschakelen") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_PERFORMANCE_BOXES(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(performance_boxes,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Show performance boxes") \ DRI_CONF_DESC(de,"Zeige Performanceboxen") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Mostrar cajas de rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Laat prestatie boxjes zien") \ DRI_CONF_OPT_END @@ -74,7 +80,9 @@ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_SECTION_QUALITY \ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ DRI_CONF_DESC(en,"Image Quality") \ - DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität") + DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de imagen") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Beeldkwaliteit") #define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FB 0 #define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_32 1 @@ -94,24 +102,42 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_depth,enum,def,"0:3") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Bevorzuge 16 bits pro Texel") \ DRI_CONF_ENUM(3,"Erzwinge 16 bits pro Texel") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Profundidad de color de textura") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Preferir profundidad de color del ”framebuffer“") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Preferir 32 bits por texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Preferir 16 bits por texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Forzar a 16 bits por texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Textuurkleurendiepte") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Prefereer kaderbufferkleurdiepte") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Prefereer 32 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Prefereer 16 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Dwing 16 bits per texel af") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_DEF_MAX_ANISOTROPY(def,range) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(def_max_anisotropy,float,def,range) \ DRI_CONF_DESC(en,"Initial maximum value for anisotropic texture filtering") \ DRI_CONF_DESC(de,"Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_NO_NEG_LOD_BIAS(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_neg_lod_bias,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Forbid negative texture LOD bias") \ DRI_CONF_DESC(de,"Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_FORCE_S3TC_ENABLE(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(force_s3tc_enable,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Enable S3TC texture compression even if software support is not available") \ DRI_CONF_DESC(de,"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige Softwareunterstützung fehlt") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet aanwezig is") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_ROUND 0 @@ -126,6 +152,14 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(color_reduction,enum,def,"0:1") \ DRI_CONF_ENUM(0,"Farben runden") \ DRI_CONF_ENUM(1,"Farben rastern") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método inicial de reducción de color") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Colores redondeados") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Colores suavizados") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Initïele kleurreductie methode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleuren af") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Rasteriseer kleuren") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_ROUND_TRUNC 0 @@ -140,6 +174,14 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(round_mode,enum,def,"0:1") \ DRI_CONF_ENUM(0,"Farbkomponenten abrunden") \ DRI_CONF_ENUM(1,"Zur ähnlichsten Farbe runden") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de redondeo de colores") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Redondear hacia abajo los componentes de color") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Redondear al color más cercano") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurafrondingmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleurencomponenten af naar beneden") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Rond af naar dichtsbijzijnde kleur") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFF 0 @@ -157,19 +199,33 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(dither_mode,enum,def,"0:2") \ DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Geordnete 2D Farbrasterung") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de suavizado de color") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Difusión de error horizontal") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Suavizado de color 2D ordenado") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurrasteriseringsmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Horizontale foutdiffusie") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Geordende 2D kleurrasterisering") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_FLOAT_DEPTH(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(float_depth,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Floating point depth buffer") \ DRI_CONF_DESC(de,"Fließkomma z-Puffer") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Búfer de profundidad en coma flotante") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Dieptebuffer als commagetal") \ DRI_CONF_OPT_END /** \brief Performance-related options */ #define DRI_CONF_SECTION_PERFORMANCE \ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ DRI_CONF_DESC(en,"Performance") \ - DRI_CONF_DESC(de,"Leistung") + DRI_CONF_DESC(de,"Leistung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Prestatie") #define DRI_CONF_TCL_SW 0 #define DRI_CONF_TCL_PIPELINED 1 @@ -189,6 +245,18 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(tcl_mode,enum,def,"0:3") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Umgehe die TCL-Pipeline") \ DRI_CONF_ENUM(3,"Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem Maschinencode") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Usar tubería TCL por software") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Pasar por alto la tubería TCL") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Gebruik software TCL pijpleiding") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Omzeil de TCL pijpleiding") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens executie gegenereerd wordt") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0 @@ -206,6 +274,16 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \ DRI_CONF_ENUM(1,"Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método para limitar la latencia de rénder") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Esperar activamente al hardware gráfico") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Actief wachten voor de grafische hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap vallen") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0 @@ -226,6 +304,18 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(vblank_mode,enum,def,"0:3") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen") \ DRI_CONF_ENUM(3,"Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minmale Bildinterval") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het minimum omwisselingsinterval") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_HYPERZ_DISABLED 0 @@ -234,24 +324,32 @@ DRI_CONF_OPT_END DRI_CONF_OPT_BEGIN(hyperz,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Use HyperZ to boost performance") \ DRI_CONF_DESC(de,"HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Usar HyperZ para potenciar rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_MAX_TEXTURE_UNITS(def,min,max) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_units,int,def, # min ":" # max ) \ DRI_CONF_DESC(en,"Number of texture units used") \ DRI_CONF_DESC(de,"Anzahl der benutzten Textureinheiten") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Número de unidades de textura usadas") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Aantal textuureenheden in gebruik") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_TEXTURE_LEVEL_HACK(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(texture_level_hack,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200") \ DRI_CONF_DESC(de,"Hack aktivieren, der mit Texturkompression auf radeon/r200 größere Texturen erlaubt") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar ”hack“ para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op een radeon/r200") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_TEXTURE_BLEND_QUALITY(def,range) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_blend_quality,float,def,range) \ DRI_CONF_DESC(en,"Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering") \ DRI_CONF_DESC(de,"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ Texturfilterung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado ”brilinear“ de textura") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” textuurfiltering") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_ALL 0 @@ -269,6 +367,16 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_heaps,enum,def,"0:2") \ DRI_CONF_ENUM(1,"Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)") \ DRI_CONF_ENUM(2,"Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)") \ DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Tipos de memoria de textura usados") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Toda la memoria disponible") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Gebruikte soorten textuurgeheugen") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Al het beschikbaar geheugen") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ DRI_CONF_OPT_END /* Options for features that are not done in hardware by the driver (like GL_ARB_vertex_program @@ -276,16 +384,22 @@ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_SECTION_SOFTWARE \ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ DRI_CONF_DESC(en,"Features that are not hardware-accelerated") \ - DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist") + DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Características no aceleradas por hardware") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn") #define DRI_CONF_ARB_VERTEX_PROGRAM(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_ARB_vertex_program") \ DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar la extensión GL_ARB_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan") \ DRI_CONF_OPT_END #define DRI_CONF_NV_VERTEX_PROGRAM(def) \ DRI_CONF_OPT_BEGIN(nv_vertex_program,bool,def) \ DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_NV_vertex_program") \ DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_NV_vertex_program aktivieren") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar extensión GL_NV_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan") \ DRI_CONF_OPT_END |