summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2008-11-27 11:12:38 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2008-11-27 11:12:38 +0000
commit64aa248cdb1f7ac712a7860199bc5a08e45df47d (patch)
treee8a61110cf45ebb79a6fdb1ed9254ab2edc9d68c
parent57a92b5ada4bf3443944f4c9aa3c3d4e5a82b145 (diff)
- ja_JP update
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc108
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc40
2 files changed, 101 insertions, 47 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index be570ad24..62405e10a 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -2,19 +2,19 @@
/*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | language/ja/labels.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
- | Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/ja_JP/labels.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
+| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
++-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
+@version $Id$
*/
@@ -28,11 +28,11 @@ $labels['logout'] = 'ログアウト';
$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
-$labels['inbox'] = '受信箱';
-$labels['drafts'] = '草稿';
-$labels['sent'] = '送信箱';
+$labels['inbox'] = '受信トレイ';
+$labels['drafts'] = '下書き';
+$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
-$labels['junk'] = 'ジャンク';
+$labels['junk'] = '迷惑メール';
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from'] = '送信者';
$labels['to'] = '受信者';
@@ -45,14 +45,15 @@ $labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
$labels['reply-to'] = '返信先';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
-$labels['messagesfromto'] = '表示中のメッセージ: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['messagenrof'] = '現在のメッセージ:$nr (全: $count 件)';
+$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)';
$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
-$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTML メッセージ';
+$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
+$labels['showknownimages'] = ' 登録済み送信者の画像を表示';
$labels['prettydate'] = '簡易な日付表示';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
@@ -102,40 +103,45 @@ $labels['forwardmessage'] = '転送';
$labels['deletemessage'] = '削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage'] = '印刷';
-$labels['previousmessage'] = '前のメッセージへ';
+$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
-$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージへ';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
-$labels['nextmessage'] = '次のメッセージへ';
+$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
-$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージへ';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
$labels['markread'] = '既読にする';
$labels['markunread'] = '未読にする';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['unread'] = '未読';
+$labels['flagged'] = 'フラグあり';
+$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = '破棄';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
$labels['unlimited'] = '無制限';
-$labels['quicksearch'] = 'Quick search';
-$labels['resetsearch'] = 'Reset search';
-$labels['compose'] = 'メッセージの作成';
-$labels['savemessage'] = '草稿に保存';
+$labels['quicksearch'] = '検索';
+$labels['resetsearch'] = '検索の解除';
+$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
+$labels['compose'] = 'メールの作成';
+$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
-$labels['resumeediting'] = '編集の中断';
+$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
@@ -147,15 +153,19 @@ $labels['high'] = '高い';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
+$labels['alwaysshow'] = '$sender の画像は常に表示する';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
+$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
+$labels['dontsave'] = '保存しない';
+$labels['maxuploadsize'] = '添付可能ファイルサイズ : $size';
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['mdnrequest'] = 'メッセージの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメッセージを送付しますか?';
+$labels['mdnrequest'] = 'メールの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
-$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
-$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメッセージが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメッセージを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
+$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
+$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名前';
$labels['surname'] = '名字';
@@ -172,12 +182,19 @@ $labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信';
$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
+$labels['import'] = 'インポート';
+$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
+$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
+$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
+$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。';
+$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
@@ -188,32 +205,53 @@ $labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
$labels['setdefault'] = '標準の設定';
+$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = 'ページ単位の表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = '夏時間の適用';
-$labels['htmleditor'] = 'メッセージ作成はHTMLが標準';
+$labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名';
$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバの設定';
-$labels['autosavedraft'] = '自動的に草稿を保存';
+$labels['mailboxview'] = '受信箱';
+$labels['mdnrequests'] = '送信者への通知';
+$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する';
+$labels['autosend'] = '自動的に送信する';
+$labels['ignore'] = '無視する';
+$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
+$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
+$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
+$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes'] = ' $n 分毎';
+$labels['keepaliveevery'] = '$n 分毎';
+$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
$labels['never'] = 'しない';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
+$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
+$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)';
+$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
$labels['subscribed'] = '購読済';
-$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
+$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
$labels['rename'] = '名前の変更';
$labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更';
$labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除';
$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
+$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準にする';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 2379cf0cd..662fdf2a0 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -2,19 +2,19 @@
/*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | language/ja/messages.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
- | Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/ja_JP/messages.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
+| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
++-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
+@version $Id$
*/
@@ -41,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているた
$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';
$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信する前に、$sec お待ちください。';
+$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
@@ -48,10 +50,15 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除し
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?';
+$messages['foldercreating'] = 'フォルダの作成中です...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダの削除中です...';
+$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名の変更中です...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダの移動中です...';
$messages['formincomplete'] = 'フォームの項目が完全に入力されていません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。';
$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力して下さい。';
+$messages['nosenderwarning'] = '送信者のメールアドレスを入力してください。';
$messages['norecipientwarning'] = '受信者を最低 1 人は入力して下さい。';
$messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?';
$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
@@ -79,5 +86,14 @@ $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';
$messages['addsubfolderhint'] = '現在選択しているフォルダのサブフォルダとして作成されます。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
+$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
+$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
+$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは正しくない vCard ファイルです。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先のインポートに成功ました。<br />$skipped 件の登録済み連絡先をスキップしました。</b><p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。';
+$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報のメールアドレスが失われました';
+$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切替えるとすべての装飾が失われます。切替えてもよろしいですか?';
?>