summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsvncommit <devs@roundcube.net>2008-09-24 08:41:27 +0000
committersvncommit <devs@roundcube.net>2008-09-24 08:41:27 +0000
commit78d08476f33d5d37139ac173981f6e3b4f3ad090 (patch)
tree6b4465beed93a5bc58a7b5212111ca47a615a19d
parent07d36706e557471ed5b34093916e70693150bbfe (diff)
update zh_TW
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc184
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc39
2 files changed, 175 insertions, 48 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 43cc08101..25e48a317 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -2,59 +2,78 @@
/*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/tw/labels.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: kourge <kourge@gmail.com> |
- | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
-
- @version $Id$
++-----------------------------------------------------------------------+
+| localization/zh_TW/labels.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: WayneSan <waynesan@zerozone.tw> |
+| kourge <kourge@gmail.com> |
+| Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
++-----------------------------------------------------------------------+
+
+@version $Id$
*/
$labels = array();
+
+// login page
$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product';
$labels['username'] = '使用者名稱';
$labels['password'] = '使用者密碼';
$labels['server'] = '伺服器';
$labels['login'] = '登入';
+
+// taskbar
$labels['logout'] = '登出';
$labels['mail'] = '電子郵件';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = '通訊錄';
-$labels['inbox'] = '信件匣';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = '收件匣';
$labels['drafts'] = '草稿匣';
$labels['sent'] = '寄件備份';
$labels['trash'] = '垃圾桶';
$labels['junk'] = '垃圾郵件';
+
+// message listing
$labels['subject'] = '主旨';
$labels['from'] = '寄件者';
$labels['to'] = '收件者';
$labels['cc'] = '副本';
-$labels['bcc'] = '秘件副本';
+$labels['bcc'] = '密件副本';
$labels['replyto'] = '回覆至';
$labels['date'] = '日期';
$labels['size'] = '大小';
$labels['priority'] = '優先順序';
$labels['organization'] = '組織';
-$labels['reply-to'] = '回覆至';
+
+// aliases
+$labels['reply-to'] = $labels['replyto'];
+
$labels['mailboxlist'] = '資料夾';
$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件';
$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封';
+
$labels['moveto'] = '移至...';
$labels['download'] = '下載';
+
$labels['filename'] = '檔案名稱';
$labels['filesize'] = '檔案大小';
+
$labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件';
+$labels['showknownimages'] = '已知的寄件者顯示圖片';
$labels['prettydate'] = '簡短日期顯示';
+
$labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '一';
$labels['tue'] = '二';
@@ -62,6 +81,8 @@ $labels['wed'] = '三';
$labels['thu'] = '四';
$labels['fri'] = '五';
$labels['sat'] = '六';
+
+// weekdays long
$labels['sunday'] = '星期日';
$labels['monday'] = '星期一';
$labels['tuesday'] = '星期二';
@@ -69,14 +90,45 @@ $labels['wednesday'] = '星期三';
$labels['thursday'] = '星期四';
$labels['friday'] = '星期五';
$labels['saturday'] = '星期六';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '一';
+$labels['feb'] = '二';
+$labels['mar'] = '三';
+$labels['apr'] = '四';
+$labels['may'] = '五';
+$labels['jun'] = '六';
+$labels['jul'] = '七';
+$labels['aug'] = '八';
+$labels['sep'] = '九';
+$labels['oct'] = '十';
+$labels['nov'] = '十一';
+$labels['dec'] = '十二';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '一月';
+$labels['longfeb'] = '二月';
+$labels['longmar'] = '三月';
+$labels['longapr'] = '四月';
+$labels['longmay'] = '五月';
+$labels['longjun'] = '六月';
+$labels['longjul'] = '七月';
+$labels['longaug'] = '八月';
+$labels['longsep'] = '九月';
+$labels['longoct'] = '十月';
+$labels['longnov'] = '十一月';
+$labels['longdec'] = '十二月';
+
$labels['today'] = '今日';
+
+// toolbar buttons
$labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
$labels['replytomessage'] = '回覆';
$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
$labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
-$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶';
+$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至' . $labels['trash'];
$labels['printmessage'] = '列印此郵件';
$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件';
$labels['previousmessages'] = '顯示上一頁';
@@ -88,104 +140,166 @@ $labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件';
$labels['lastmessages'] = '顯示最後一頁';
$labels['backtolist'] = '回到郵件清單';
$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件';
-$labels['markmessages'] = '標記郵件為';
-$labels['markread'] = '已讀';
-$labels['markunread'] = '未讀';
-$labels['select'] = '選擇';
+$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為';
+$labels['markread'] = '標示為已讀取';
+$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
+$labels['markflagged'] = '標上旗標';
+$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
+
+$labels['select'] = '選取';
$labels['all'] = '全部';
$labels['none'] = '無';
-$labels['unread'] = '未讀';
+$labels['unread'] = '未讀取';
+
$labels['compact'] = '壓縮';
$labels['empty'] = '清空';
$labels['purge'] = '清除';
+
$labels['quota'] = '磁碟使用量';
$labels['unknown'] = '未知';
$labels['unlimited'] = '無限制';
+
$labels['quicksearch'] = '快速搜尋';
$labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
+
+$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
+
+// message compose
$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
-$labels['savemessage'] = '存至草稿匣';
+$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
$labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
-$labels['charset'] = '字元集';
+$labels['charset'] = '郵件編碼';
$labels['editortype'] = '編輯器類型';
-$labels['returnreceipt'] = '郵件回條';
+$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
+
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
$labels['revertto'] = '恢復至';
-$labels['attachments'] = '附件';
+
+$labels['attachments'] = '附加檔案';
$labels['upload'] = '上傳';
$labels['close'] = '關閉';
+
$labels['low'] = '低';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '普通';
$labels['high'] = '高';
$labels['highest'] = '最高';
+
$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
$labels['showimages'] = '顯示圖片';
+$labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = '純文字';
+$labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至';
+$labels['dontsave'] = '不要儲存';
+$labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size';
+
$labels['addcc'] = '新增副本';
$labels['addbcc'] = '新增密件副本';
$labels['addreplyto'] = '新增回覆地址';
+
+// mdn
$labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?';
$labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)';
$labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條';
$labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。';
+
+// address book
$labels['name'] = '顯示名稱';
$labels['firstname'] = '名稱';
$labels['surname'] = '姓氏';
$labels['email'] = '電子郵件';
+
$labels['addcontact'] = '新增聯絡人';
$labels['editcontact'] = '編輯聯絡人';
+
$labels['edit'] = '編輯';
$labels['cancel'] = '取消';
$labels['save'] = '儲存';
$labels['delete'] = '刪除';
-$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人卡片';
+
+$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料';
$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人';
-$labels['composeto'] = '寄信至';
+$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人';
$labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人';
$labels['print'] = '列印';
-$labels['export'] = '匯出';
+$labels['export'] = '匯出通訊錄';
+$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
+
$labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
$labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
$labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
+
$labels['groups'] = '群組';
$labels['personaladrbook'] = '個人住址';
+
+$labels['import'] = '匯入通訊錄';
+$labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄';
+$labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:';
+$labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料';
+$labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,<br/>目前系統僅支援匯入 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/VCard" target="_blank">vCard</a> 格式的資料。';
+$labels['done'] = '完成';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = '設定';
+
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = '個人設定';
$labels['editpreferences'] = '編輯個人設定';
+
$labels['identities'] = '身份資訊';
$labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊';
$labels['newidentity'] = '新增身份資訊';
+
$labels['newitem'] = '新增項目';
$labels['edititem'] = '編輯項目';
-$labels['setdefault'] = '設成預設值';
+
+$labels['setdefault'] = '設成預設i值';
+$labels['autodetect'] = '自動選擇';
$labels['language'] = '語言';
$labels['timezone'] = '時區';
$labels['pagesize'] = '每頁郵件數';
-$labels['signature'] = '簽名';
-$labels['dstactive'] = '日光節約';
-$labels['htmleditor'] = '撰寫 HTML 郵件';
+$labels['signature'] = '簽名檔';
+$labels['dstactive'] = '日光節約時間';
+$labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔';
$labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格';
+$labels['skin'] = '版面風格';
+$labels['logoutclear'] = '登出時清空' . $labels['trash'];
+$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮' . $labels['inbox'];
+$labels['uisettings'] = '使用介面設定';
+$labels['serversettings'] = '伺服器設定';
+$labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定';
+$labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應';
+$labels['askuser'] = '詢問使用者';
+$labels['autosend'] = '自動送出';
+$labels['ignore'] = '完全忽略';
+$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的信件標示為已讀取';
+$labels['flagfordeletion'] = '刪除信件時將原始信件標示為已刪除';
+$labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後';
$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿';
$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘';
$labels['never'] = '絕不';
+$labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定';
+$labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定';
+
$labels['folder'] = '資料夾';
$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
-$labels['subscribed'] = '已訂閱';
-$labels['messagecount'] = '個郵件';
+$labels['subscribed'] = '顯示';
+$labels['messagecount'] = '郵件數目';
$labels['create'] = '建立';
$labels['createfolder'] = '建立新資料夾';
$labels['rename'] = '重新命名';
$labels['renamefolder'] = '重新命名資料夾';
$labels['deletefolder'] = '刪除資料夾';
$labels['managefolders'] = '管理資料夾';
+$labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定';
+
$labels['sortby'] = '排序';
$labels['sortasc'] = '遞增排序';
$labels['sortdesc'] = '遞減排序';
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index b102a9667..7e9bc31ef 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -2,19 +2,20 @@
/*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/tw/messages.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: kourge <kourge@gmail.com> |
- | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
++-----------------------------------------------------------------------+
+| localization/zh_TW/messages.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: WayneSan <waynesan@zerozone.tw> |
+| kourge <kourge@gmail.com> |
+| Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
++-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
+@version $Id$
*/
@@ -32,7 +33,7 @@ $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...';
$messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...';
$messages['messagesent'] = '郵件寄出成功';
$messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...';
-$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至草稿匣';
+$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts'];
$messages['successfullysaved'] = '儲存成功';
$messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄';
$messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在';
@@ -41,6 +42,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。
$messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人';
$messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人';
$messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗';
+$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。';
+$messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤';
$messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤';
$messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
$messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件';
@@ -48,6 +51,9 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'
$messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?';
$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
+$messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...';
+$messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...';
+$messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...';
$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
@@ -79,5 +85,12 @@ $messages['receiptsent'] = '閱讀回條傳送成功';
$messages['errorsendingreceipt'] = '無法傳送回條';
$messages['nodeletelastidentity'] = '你不能刪除此身份,因為只剩一個身份。';
$messages['addsubfolderhint'] = '此資料夾會成為目前所選資料夾的子資料夾';
+$messages['forbiddencharacter'] = '資料夾名稱中包含非法的字元';
+$messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案';
+$messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄';
+$messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...';
+$messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作';
?> \ No newline at end of file