summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-03-21 14:12:22 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-03-21 14:12:22 +0100
commit3f4845948c07c29bd040f3afae077e0e31858f36 (patch)
treefcfb75bfb4112bbd649b4b3951077c4fc3319483 /program/localization/ar_SA/labels.inc
parenteadb6de5bc650ef22da006dadc00bb5aafe886cb (diff)
Synchrnonized translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/labels.inc50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index 4100f7c4a..28fb22dbf 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -29,8 +29,10 @@ $labels['drafts'] = 'المسودات';
$labels['sent'] = 'المرسل';
$labels['trash'] = 'المهملات';
$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'عرض الاسم الحقيقي لـ المجلدات المميزة ';
$labels['subject'] = 'الموضوع';
$labels['from'] = 'المرسل';
+$labels['sender'] = 'المرسل';
$labels['to'] = 'المستقبل';
$labels['cc'] = 'نسخة';
$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
@@ -41,15 +43,20 @@ $labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
+$labels['listoptions'] = 'قائمة الخيارات...';
$labels['mailboxlist'] = 'مجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
+$labels['fromtoshort'] = '$from – $to من $count';
$labels['copy'] = 'نسخ';
$labels['move'] = 'نقل';
$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
+$labels['copyto'] = 'نسخ الى ';
$labels['download'] = 'تنزيل';
$labels['open'] = 'فتح';
+$labels['showattachment'] = 'إظهار';
+$labels['showanyway'] = 'عرض على أي حال';
$labels['filename'] = 'اسم الملف';
$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
@@ -160,6 +167,7 @@ $labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
+$labels['importmessages'] = 'استيراد الرسائل';
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
@@ -167,8 +175,13 @@ $labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
+$labels['body'] = 'محتوى ';
+$labels['type'] = 'نوع ';
+$labels['namex'] = 'الاسم ';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'عرض بتنسيق النص العادي';
+$labels['changeformathtml'] = 'عرض بتنسيق HTML';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['send'] = 'ارسل';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
@@ -185,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
+$labels['restore'] = 'استعادة';
+$labels['restoremessage'] = 'استعادة الرسائل؟';
+$labels['responses'] = 'ردود';
+$labels['insertresponse'] = 'اضافة رد ';
+$labels['manageresponses'] = 'ادارة الردود';
+$labels['savenewresponse'] = 'حفظ الرد الجديد';
+$labels['editresponses'] = 'تعديل الردود';
+$labels['editresponse'] = 'تعديل الرد ';
+$labels['responsename'] = 'الاسم';
+$labels['responsetext'] = 'نص الرد';
$labels['attach'] = 'إرفاق';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
@@ -201,6 +224,7 @@ $labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
$labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'عرض المزيد من رؤوس الرسائل';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
@@ -283,6 +307,7 @@ $labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
$labels['exportall'] = 'تصدير الكل';
+$labels['exportsel'] = 'تصدير المختارات';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
@@ -294,13 +319,19 @@ $labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
+$labels['listgroup'] = 'قائمة اعضاء المجموعة ';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
$labels['searchsave'] = 'حفظ البحث';
$labels['searchdelete'] = 'حذف البحث';
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
+$labels['importtarget'] = 'اضافة جهة الاتصال الى ';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
+$labels['importgroups'] = 'استيراد مهام المجموعة ';
+$labels['importgroupsall'] = 'الكل (انشاء مجموعة في حال الحاجة)';
+$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط للمجموعات الموجودة ';
+$labels['importdesc'] = 'يمكنك رفع جهات الاتصال من دفاتر العناوين الموجودة. <br/> نحن الان ندعم استيراد العناوين من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> او CSV (comma-separated) data format.';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
@@ -315,6 +346,7 @@ $labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
+$labels['messagepart'] = 'جزء';
$labels['digitalsig'] = 'التوقيع الالكتروني';
$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
@@ -330,7 +362,9 @@ $labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة';
$labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'على التوجية او الرد على رسائل HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
+$labels['showemail'] = 'عرض عنوان البريد الالكتروني مع الاسم ';
$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
@@ -348,12 +382,14 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند ح
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
+$labels['deletejunk'] = 'مباشرة احذف الرسائل الموجودة في غير المرغوب فيه';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
+$labels['refreshinterval'] = 'تحديث (التاكد من الرسائل الجديدة, الخ.)';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
@@ -367,12 +403,15 @@ $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية';
+$labels['defaultfont'] = 'الخط الافتراضي لـ رسائل HTML';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
+$labels['browseroptions'] = 'خيارات المتصفح';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
+$labels['replyempty'] = 'لا تقتبس رسالة الاصل';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
@@ -385,13 +424,23 @@ $labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
+$labels['defaultabook'] = 'دفتر العناوين الافتراضي';
$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
+$labels['listnamedisplay'] = 'عرض جهات الاتصال كـ ';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة';
$labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'تسجيل متحكم بروتوكول mailto: رابط';
+$labels['standardwindows'] = 'التعامل مع النوافذ المنبثقة كـ نوافذ قياسية';
+$labels['forwardmode'] = 'اعادة توجية الرسائل';
+$labels['inline'] = 'مضمن';
+$labels['asattachment'] = 'كـ مرفق ';
+$labels['replyallmode'] = 'الاجراء الافتراضي لـ زر [الرد على الجميع]';
+$labels['replyalldefault'] = 'الرد على الجميع';
+$labels['replyalllist'] = 'الرد فقط على القائمة البريدية (اذا كانت موجودة)';
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
@@ -416,6 +465,7 @@ $labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['undo'] = 'تراجع';
+$labels['installedplugins'] = 'اضافات مثبتة';
$labels['plugin'] = 'إضافة';
$labels['version'] = 'النسخة';
$labels['source'] = 'المصدر';