summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
commit6199a72c8e11ca8fbfba631af552ddf53b9eebf7 (patch)
treeb0151e286bf05b1a2703c5c05527323c029736d0 /program/localization/ar_SA/labels.inc
parent15eb32eee59c8a37160645320365f956caf15c95 (diff)
Updated localization files from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/labels.inc45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index 99b8fc2e5..0fe7214d6 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas |
+ | Author: Fifawe <hany.samir@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
@@ -91,13 +91,16 @@ $labels['longoct'] = 'أكتوبر';
$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
$labels['today'] = 'اليوم';
+$labels['refresh'] = 'تحديث';
$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
+$labels['reply'] = 'رد';
$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
+$labels['forward'] = 'إعادة توجيه';
$labels['forwardinline'] = 'تمرير الرسالة ضمنياً';
$labels['forwardattachment'] = 'تمرير الرسالة كمرفق';
$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
@@ -110,12 +113,16 @@ $labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
+$labels['mark'] = 'علامة';
$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
$labels['markread'] = 'كمقروءة';
$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
$labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...';
+$labels['more'] = 'المزيد';
+$labels['back'] = 'العودة';
+$labels['options'] = 'خيارات';
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لاشيء';
@@ -125,6 +132,7 @@ $labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
$labels['deleted'] = 'محذوف';
+$labels['undeleted'] = 'غير محذوفة';
$labels['invert'] = 'عكس';
$labels['filter'] = 'تصفية';
$labels['list'] = 'قائمة';
@@ -160,8 +168,9 @@ $labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
-$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
+$labels['send'] = 'ارسل';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
+$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
@@ -170,9 +179,11 @@ $labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:';
$labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية';
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
+$labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
+$labels['attach'] = 'إرفاق';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current من $total)';
@@ -187,6 +198,7 @@ $labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
+$labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
@@ -233,6 +245,7 @@ $labels['spouse'] = 'زوجة';
$labels['allfields'] = 'جميع الحقول';
$labels['search'] = 'بحث';
$labels['advsearch'] = 'بحث متقدم';
+$labels['advanced'] = 'مُتقدم';
$labels['other'] = 'آخر';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typehome'] = 'المنزل';
@@ -260,6 +273,7 @@ $labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['addphoto'] = 'إضافة';
$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
+$labels['uploadphoto'] = 'ارفع صورة';
$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
@@ -270,6 +284,7 @@ $labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
$labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة';
+$labels['groupremoveselected'] = 'حذف العنوان المختار من المجموعة';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
@@ -284,7 +299,6 @@ $labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
$labels['importtarget'] = 'أضف المراسلين الجدد إلى دفتر العناوين:';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
-$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
@@ -309,6 +323,8 @@ $labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
$labels['signature'] = 'التوقيع';
$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
+$labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة';
+$labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
@@ -322,20 +338,19 @@ $labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
-$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني';
-$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر';
+$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني';
+$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر';
$labels['ignore'] = 'تجاهلها';
$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
-$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها';
+$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
-$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات';
+$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
-$labels['keepalive'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة عند';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
@@ -344,11 +359,11 @@ $labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
-$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات';
+$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات';
$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
-$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات';
-$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
+$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
+$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
@@ -369,9 +384,9 @@ $labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة
$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
-$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
-$labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوين المحدد';
-$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل في التكملة التلقائية';
+$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
+$labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوينالمحدد';
+$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';