summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_IR/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-01-30 08:59:28 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-01-30 08:59:28 +0100
commit8404fe9e3289107ac7507764691bac221a212255 (patch)
treebea366b3c68ccf53a6e51829ea5e32699b4c9f51 /program/localization/fa_IR/labels.inc
parentcfc84e984f253c9ed75aa7260419a6032dff5123 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_IR/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/labels.inc6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index 14f6f8621..801e0ec5c 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -52,6 +52,7 @@ $labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
$labels['copy'] = 'رونوشت';
$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال به...';
+$labels['copyto'] = 'رونوشت به...';
$labels['download'] = 'بارگیری';
$labels['open'] = 'باز کردن';
$labels['showattachment'] = 'نمایش';
@@ -197,6 +198,8 @@ $labels['spellcheck'] = 'املاء';
$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
$labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
+$labels['restore'] = 'بازیابی';
+$labels['restoremessage'] = 'بازیابی پیغام؟';
$labels['responses'] = 'پاسخ‌ها';
$labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ';
$labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخ‌ها';
@@ -436,6 +439,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپ‌آپ‌ها به صور
$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیغام';
$labels['inline'] = 'خطی';
$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
+$labels['replyallmode'] = 'عمل پیش‌فرض برای دکمه [پاسخ به همه]';
+$labels['replyalldefault'] = 'پاسخ به همه';
+$labels['replyalllist'] = 'پاسخ به فقط لیست پستی (در صورت یافتن)';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';