summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_IR
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-10-30 12:20:19 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-10-30 12:20:19 +0100
commit5b334509a80dd2d447a505944c6c5cb63447dd1f (patch)
tree6e0dea36455de85a442707d3183a8d311ecc987a /program/localization/fa_IR
parentc641dea371ad3b3162c1d8cfa77ba4d4b8629479 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_IR')
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/labels.inc16
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/messages.inc3
2 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index de23577a0..14f6f8621 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -18,16 +18,16 @@
$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
$labels['username'] = 'نام کاربری';
$labels['password'] = 'گذرواژه';
-$labels['server'] = 'سرویس‌دهنده';
+$labels['server'] = 'سرور';
$labels['login'] = 'ورود';
-$labels['logout'] = 'برون‌رفت';
-$labels['mail'] = 'پست';
+$labels['logout'] = 'خروج';
+$labels['mail'] = 'نامه';
$labels['settings'] = 'تنظیمات';
$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
$labels['sent'] = 'فرستاده شده';
-$labels['trash'] = 'حذف شده‌ها';
+$labels['trash'] = 'زباله‌دان';
$labels['junk'] = 'بنجل';
$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای پوشه‌های ویژه';
$labels['subject'] = 'موضوع';
@@ -197,6 +197,14 @@ $labels['spellcheck'] = 'املاء';
$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
$labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
+$labels['responses'] = 'پاسخ‌ها';
+$labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ';
+$labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخ‌ها';
+$labels['savenewresponse'] = 'ذخیره پاسخ جدید';
+$labels['editresponses'] = 'ویرایش پاسخ‌ها';
+$labels['editresponse'] = 'ویرایش پاسخ';
+$labels['responsename'] = 'نام';
+$labels['responsetext'] = 'متن پاسخ';
$labels['attach'] = 'پیوست کردن';
$labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
$labels['upload'] = 'بارگذاری';
diff --git a/program/localization/fa_IR/messages.inc b/program/localization/fa_IR/messages.inc
index 43f5a6c2a..502b0445a 100644
--- a/program/localization/fa_IR/messages.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/messages.inc
@@ -54,6 +54,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'مخاطب درخواست شده پیدا نشد
$messages['contactsearchonly'] = 'برای یافتن مخاطب عبارتی را جستجو کنید';
$messages['sendingfailed'] = 'ارسال پیغام ناموفق بود.';
$messages['senttooquickly'] = 'لطفا قبل از ارسال این پیغام $sec ثانیه صبر کنید.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'خطایی رخ داده است پیام ارسالی ذخیره می گردد.';
+$messages['errorsaving'] = 'خطایی در ذخیره کردن رخ داده است.';
$messages['errormoving'] = 'پیغام(ها) منتقل نشدند.';
$messages['errorcopying'] = 'پیغام(ها) کپی نشدند.';
$messages['errordeleting'] = 'پیغام(ها) حذف نشدند.';
@@ -140,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'پست الکترونیکی نامعتبر: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'گیرنده‌های بیش از اندازه: تعداد گیرنده ها را به $max کاهش دهید.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضای گروه بیشتر از $max است.';
+$messages['internalerror'] = 'یک خطای داخلی رخ داده است. لطفا دوباره سعی کنید.';
$messages['contactdelerror'] = 'حذف مخاطب(ها) انجام شد.';
$messages['contactdeleted'] = 'مخاطب(ها) با موفقیت حذف شدند.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'مخاطب(های) حذف شده بازگردانی نخواهند شد.';