summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-10-18 17:39:51 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-10-18 17:39:51 +0000
commit3d3439633133d79d34e7c36308837f3506755be0 (patch)
tree1f85141fef8187e3401311da972c85559ca326d1 /program/localization/gl_ES
parentebf316a018fa72f864873ee336674cbf3f79b936 (diff)
added Cymraeg, updated da_DK, et_EE, gl_ES and ru_RU
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc44
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/messages.inc40
2 files changed, 59 insertions, 25 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 9984af339..f7c2cb6ea 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -44,7 +44,7 @@ $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
$labels['moveto'] = 'Mover a...';
-$labels['download'] = 'Baixar';
+$labels['download'] = 'Descargar';
$labels['filename'] = 'Nome de ficheiro';
$labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro';
$labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
@@ -91,12 +91,12 @@ $labels['longoct'] = 'Outobro';
$labels['longnov'] = 'Novembro';
$labels['longdec'] = 'Decembro';
$labels['today'] = 'Hoxe';
-$labels['checkmail'] = 'Buscar novas mensaxes';
+$labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes';
$labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe';
$labels['replytomessage'] = 'Respostar á mensaxe';
$labels['replytoallmessage'] = 'Respostar a todos';
$labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe';
-$labels['deletemessage'] = 'Borrar a mensaxe';
+$labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ó cubo do lixo';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe';
$labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior';
@@ -124,8 +124,9 @@ $labels['purge'] = 'Baleirar';
$labels['quota'] = 'Uso de disco';
$labels['unknown'] = 'desconocido';
$labels['unlimited'] = 'ilimitado';
-$labels['quicksearch'] = 'Busca rápida';
+$labels['quick'] = 'Busca rápida';
$labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca';
+$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
$labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe';
$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora';
@@ -151,6 +152,7 @@ $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto claro';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
$labels['dontsave'] = 'non gardar';
+$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size';
$labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
@@ -167,32 +169,40 @@ $labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save'] = 'Gardar';
-$labels['delete'] = 'Borrar';
+$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto';
-$labels['deletecontact'] = 'Borrar os contactos seleccionados';
+$labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['export'] = 'Exportar';
+$labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior';
$labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo';
$labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo';
$labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
$labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
+$labels['import'] = 'Importar';
+$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
+$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
+$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
+$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ';
+$labels['done'] = 'Rematado';
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
$labels['identities'] = 'Identidades';
-$labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades de esta conta';
+$labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta';
$labels['newidentity'] = 'Nova identidade';
$labels['newitem'] = 'Novo';
$labels['edititem'] = 'Editar';
-$labels['setdefault'] = 'Opción por defecto';
+$labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada';
+$labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente';
$labels['language'] = 'Linguaxe';
$labels['timezone'] = 'Zona horaria';
-$labels['pagesize'] = 'Filas por páxina';
+$labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina';
$labels['signature'] = 'Sinatura';
$labels['dstactive'] = 'Cambio de hora';
$labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
@@ -208,14 +218,20 @@ $labels['mdnrequests'] = 'Notificacións de envío';
$labels['askuser'] = 'preguntar ao usuario';
$labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
$labels['ignore'] = 'ignorar';
-$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao borrar';
-$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para borrar no canto de borrar';
+$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao eliminar';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar';
+$labels['skipdeleted'] = 'Non mostrar as mensaxes eliminadas';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostrar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
$labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minutos';
$labels['never'] = 'nunca';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
$labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
+$labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (other)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
$labels['folder'] = 'Cartafol';
$labels['folders'] = 'Cartafoles';
$labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
@@ -225,11 +241,15 @@ $labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol';
$labels['rename'] = 'Renomear';
$labels['renamefolder'] = 'Renomear cartafol';
-$labels['deletefolder'] = 'Borrar cartafol';
+$labels['deletefolder'] = 'Eliminar cartafol';
$labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
$labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Orde ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index e4d114871..3717551d5 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -24,7 +24,7 @@ $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
$messages['loading'] = 'Cargando...';
$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
-$messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...';
+$messages['checkingmail'] = 'Á procura de novas mensaxes...';
$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...';
$messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente';
$messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...';
@@ -37,19 +37,26 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque e
$messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos';
$messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado';
$messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe';
+$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada';
$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
-$messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?';
+$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
+$messages['foldercreating'] = 'Creando o cartafol...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...';
+$messages['folderrenaming'] = 'Renomeando o cartafol...';
+$messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...';
$messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario';
-$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida';
+$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o enderezo de correo electrónico do remitente';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Quere introducir un?';
$messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';
$messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar';
@@ -60,8 +67,8 @@ $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias';
$messages['searching'] = 'Buscando...';
$messages['checking'] = 'Comprobando...';
$messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos';
-$messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito';
-$messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito';
+$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente';
$messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...';
$messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor';
$messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro';
@@ -72,9 +79,16 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto';
$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...';
$messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non autorizado';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido';
+$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar';
+$messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu';
+$messages['importwait'] = 'Estou a importar. Por favor, agarde...';
+$messages['importerror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu';
?>