summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2008-04-27 15:18:13 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2008-04-27 15:18:13 +0000
commitbe71d4027fc1e689044f78aec50734b480930105 (patch)
treee43b9477aeb83e3503be4a20f0d23b7a6a39d3e8 /program/localization/ja/messages.inc
parent4c84ddade7c954a7ad6f0404180d83d31f939974 (diff)
- updated japanese and norwegian translations
Diffstat (limited to 'program/localization/ja/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja/messages.inc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja/messages.inc b/program/localization/ja/messages.inc
index 9bd399d35..2379cf0cd 100644
--- a/program/localization/ja/messages.inc
+++ b/program/localization/ja/messages.inc
@@ -38,7 +38,7 @@ $messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しま
$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスは既にアドレス帳に存在します。';
$messages['blockedimages'] = 'プライバシーを保護するため、このメールに含まれるリモート画像はブロックされました。';
$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
-$messages['nocontactsfound'] = '連絡先が見つかりません。';
+$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';
$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
@@ -57,7 +57,7 @@ $messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力します
$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
$messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?';
$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択して下さい。';
-$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先が見つかりません。';
+$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。';
$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。';
$messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。';