summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2011-05-11 13:17:43 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2011-05-11 13:17:43 +0000
commit040d2296c44fd1be0899d801c19cfae834278fe9 (patch)
treec5ecce41d1d2cf7dcf838349da9e0a5f590ca51e /program/localization/ja_JP/messages.inc
parentff4ffc6d546d6d69bedd0018f8fbba40c867e468 (diff)
he_IL id_ID sk_SK et_EE ja_JP pt_PT de_DE sl_SI update
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc6
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 657a1df2f..104eb73c5 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 4424
+// EN-Revision: 4576
*/
@@ -110,7 +110,9 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しまし
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
-$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>';
+
$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';