summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
commitb6e09e686cf30a582d499d0680aefdf7f2957c6a (patch)
treece36abdb981f12dfdde2f71f9e5ee2bcd671f405 /program/localization/ja_JP/messages.inc
parent9ef5fa51fbe41452fc66ff939dca43a2085ce0fa (diff)
Updated Arabic, Finnish, Galician, Hungarian, Japanese, Norwegian, Romanian, Slovenian and Swedisch translation + changed chinese labels in drop-down
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 95e1c3b94..15271f253 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -6,7 +6,7 @@
| language/ja_JP/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お
$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
+$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
@@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。';
$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
+$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';
@@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = '現在選択しているフォルダのサブ
$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できま
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = '不正確なメールアドレスです: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループメンバーが多すぎます。$max 人以内にしてください。';
?>