summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-12-26 18:48:46 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-12-26 18:48:46 +0100
commitaabeab1e4e08ffba5d709aa71de1182dfeb698d1 (patch)
treee7b5b5fd688e3f721e7849a92a8eaecea76c1467 /program/localization/ja_JP/messages.inc
parent4f5f2acd1649592569d13c88c7c946d4861834e0 (diff)
Updated localizations from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 395f5e056..b465e9f54 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -30,6 +30,7 @@ $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。';
$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!';
$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
+$messages['refreshing'] = '再表示中...';
$messages['loading'] = '読み込み中...';
$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...';
$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...';
@@ -117,6 +118,7 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加し
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'グループの割り当てを変更しませんでした。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
+$messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>';
$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
@@ -158,4 +160,6 @@ $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。
$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。';
$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。';
$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。';