summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-06-18 20:42:48 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-06-18 20:42:48 +0000
commitfb1e3b7b875081338ec233340a9527b506cba4ec (patch)
tree070dd239ad082ebbdd5eed86956a4baa488a3a89 /program/localization/ja_JP/messages.inc
parent191354ca7a5e6ea26354b6aa60974445bd6fa340 (diff)
New language Brezhoneg + some updates
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index dc04debb4..9e8c6f2d7 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -23,13 +23,14 @@ $messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。';
$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定されています。';
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。';
+$messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。';
$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
-$messages['loading'] = '読み込み中...';
-$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...';
-$messages['checkingmail'] = 'メールの確認中です...';
-$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信中です...';
+$messages['loading'] = '読込中...';
+$messages['loadingdata'] = 'データを読込中...';
+$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';
+$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...';
$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。';
$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';
$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
@@ -40,20 +41,21 @@ $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメー
$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';
-$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
-$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信する前に、$sec お待ちください。';
+$messages['sendingfailed'] = 'メール送信に失敗しました。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒お待ちください。';
$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?';
-$messages['foldercreating'] = 'フォルダの作成中です...';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダの削除中です...';
-$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名の変更中です...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダの移動中です...';
+$messages['foldercreating'] = 'フォルダを作成しています...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...';
+$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名を変更しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...';
$messages['formincomplete'] = 'フォームの項目が完全に入力されていません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。';
@@ -68,20 +70,20 @@ $messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。';
$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。';
$messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。';
-$messages['searching'] = '検索中です...';
-$messages['checking'] = '確認中です...';
+$messages['searching'] = '検索中...';
+$messages['checking'] = '確認中...';
$messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。';
$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
-$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中です...';
+$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバからメールを取得できません。';
$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。';
-$messages['filesizeerror'] = 'アップロードしたファイルのサイズが上限 $size を超えました。';
+$messages['filesizeerror'] = 'アップロードファイルのサイズが上限 $size を超えました。';
$messages['copysuccess'] = 'アドレス $nr 個のコピーに成功しました。';
$messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読み取り専用です。';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
-$messages['movingmessage'] = '移動中です...';
+$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';
@@ -90,10 +92,11 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
-$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは正しくない vCard ファイルです。';
-$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先のインポートに成功ました。<br />$skipped 件の登録済み連絡先をスキップしました。</b><p><em>$names</em></p>';
+$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。';
-$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報のメールアドレスが失われました';
-$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切替えるとすべての装飾が失われます。切替えてもよろしいですか?';
+$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
+$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
?>