summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
committerAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
commit4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 (patch)
tree0dacb02a42c09463fab55e77949492d7be7383d8 /program/localization/ja_JP
parent63573c931224d9496ab92027e94543dd9f7d9d36 (diff)
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc10
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc3
2 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 07bb86fbb..aadc8fce0 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
-
-
$labels['welcome'] = '$productにようこそ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
@@ -177,7 +175,8 @@ $labels['resetsearch'] = '検索を解除';
$labels['searchmod'] = '検索の条件';
$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体';
$labels['body'] = '本文';
-$labels['type'] = 'Type';
+$labels['type'] = '種類';
+$labels['namex'] = '名前';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
$labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示';
@@ -317,8 +316,11 @@ $labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
-$labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:';
+$labels['importtarget'] = '次に連絡先を追加';
$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
+$labels['importgroups'] = 'グループの割り当てをインポート';
+$labels['importgroupsall'] = 'すべて (必要ならグループを作成)';
+$labels['importgroupsexisting'] = '存在するグループだけ';
$labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 19f316835..fb03bc0f8 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -15,7 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
@@ -55,7 +54,7 @@ $messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
$messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください';
$messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。';
$messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。';
-$messages['errorsavingsent'] = '送信メッセージの保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['errorsavingsent'] = '送信したメッセージの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';