summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nl_NL/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-07-15 19:31:05 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-07-15 19:31:05 +0000
commit3db3fd8949d9f4fff6e30fe55099add1fd57d9a4 (patch)
treec679f97d990400864c47ccc4194b4bd80139111b /program/localization/nl_NL/labels.inc
parent57f0c81f2cc0518ed7ab107e16e6cadb8dfc53b0 (diff)
localization update
Diffstat (limited to 'program/localization/nl_NL/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/labels.inc2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/nl_NL/labels.inc b/program/localization/nl_NL/labels.inc
index 890836363..d41e56f71 100644
--- a/program/localization/nl_NL/labels.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/labels.inc
@@ -174,7 +174,7 @@ $labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen';
$labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd een melding te ontvangen wanneer u dit bericht heeft gelezen. Wilt u deze melding verzenden?';
$labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)';
$labels['yourmessage'] = 'Dit is een ontvangstbevestiging voor uw bericht';
-$labels['receiptnote'] = 'Let op: Dit bevestigd alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is weergegeven. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.';
+$labels['receiptnote'] = 'Let op: Dit bevestigt alleen dat uw bericht bij de geadresseerde is weergegeven. Er is geen garantie dat de geadresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud ervan heeft begrepen.';
$labels['name'] = 'Naam';
$labels['firstname'] = 'Voornaam';
$labels['surname'] = 'Achternaam';