summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nl_NL
diff options
context:
space:
mode:
authorsvncommit <devs@roundcube.net>2008-01-31 08:04:59 +0000
committersvncommit <devs@roundcube.net>2008-01-31 08:04:59 +0000
commit8877809b41e75bb961e9661c267f80e893b0d65a (patch)
tree0864a355eaa2dd3bd921bb9b4bd7bbf334630d6c /program/localization/nl_NL
parent7e265c99c75b96a7ed6adc5154a2678f15aee61d (diff)
Update Dutch translation.
Diffstat (limited to 'program/localization/nl_NL')
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/labels.inc6
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/messages.inc4
2 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/nl_NL/labels.inc b/program/localization/nl_NL/labels.inc
index 8dc53a0b0..9fc1bd8dc 100644
--- a/program/localization/nl_NL/labels.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/labels.inc
@@ -124,6 +124,10 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Gewone tekst';
$labels['addcc'] = 'Kopie toevoegen';
$labels['addbcc'] = 'Bcc toevoegen';
$labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen';
+$labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd of er een melding kan worden verzonden als dit bericht is ontvangen. Wilt u de een melding verzenden?';
+$labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)';
+$labels['yourmessage'] = 'Dit is een ontvangstbevestiging voor uw bericht';
+$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bericht bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.';
$labels['name'] = 'Naam';
$labels['firstname'] = 'Voornaam';
$labels['surname'] = 'Achternaam';
@@ -181,4 +185,4 @@ $labels['sortby'] = 'Sorteer op';
$labels['sortasc'] = 'Sorteer oplopend';
$labels['sortdesc'] = 'Sorteer aflopend';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/nl_NL/messages.inc b/program/localization/nl_NL/messages.inc
index 6b3368475..cef646206 100644
--- a/program/localization/nl_NL/messages.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/messages.inc
@@ -74,5 +74,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Kan geen adressen kopiƫren';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Het adres kan niet worden opgeslagen';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kan het ontvanger-adres niet opslaan';
$messages['movingmessage'] = 'Bericht verplaatsen...';
+$messages['receiptsent'] = 'Ontvangstbevestiging is verstuurd';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kan de ontvangstbevestiging niet versturen';
-?> \ No newline at end of file
+?>