summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
commit3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch)
tree57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/pt_BR
parent5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_BR')
-rw-r--r--program/localization/pt_BR/labels.inc5
-rw-r--r--program/localization/pt_BR/messages.inc1
2 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pt_BR/labels.inc b/program/localization/pt_BR/labels.inc
index e42b1ce95..e1df5854a 100644
--- a/program/localization/pt_BR/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_BR/labels.inc
@@ -197,6 +197,8 @@ $labels['spellcheck'] = 'Revisar';
$labels['checkspelling'] = 'Verificar ortografia';
$labels['resumeediting'] = 'Continuar a edição';
$labels['revertto'] = 'Reverter para';
+$labels['restore'] = 'Restaurar';
+$labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensagem?';
$labels['responses'] = 'Respostas';
$labels['insertresponse'] = 'Inserir uma resposta';
$labels['manageresponses'] = 'Gerenciar respostas';
@@ -436,6 +438,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'Usar popups como janelas do navegador';
$labels['forwardmode'] = 'Encaminhamento de mensagens';
$labels['inline'] = 'Em linha (no corpo da mensagem)';
$labels['asattachment'] = 'como anexo';
+$labels['replyallmode'] = 'Ação padrão do botão [Responder a todos]';
+$labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
+$labels['replyalllist'] = 'responder somente à lista de discussão (se identificada)';
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
diff --git a/program/localization/pt_BR/messages.inc b/program/localization/pt_BR/messages.inc
index 823dad22e..4546ceea9 100644
--- a/program/localization/pt_BR/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc
@@ -82,6 +82,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatári
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" está vazio. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada. Deseja descartar sua mensagem?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem criada anteriormente, mas não enviada, foi localizada.\n\nTítulo: $subject\nSalva em: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
$messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contato ou seu endereço de e-mail.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.';