diff options
author | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2008-04-04 10:33:01 +0000 |
---|---|---|
committer | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2008-04-04 10:33:01 +0000 |
commit | 7052c183e2535e4a2c59e17b983de9764dd88109 (patch) | |
tree | 940a24d6a1b03c6036326d6b679135c3fbeb8d0a /program | |
parent | f6767dd1f7404f80c47f589fc26c2b8ff68ec796 (diff) |
Updated Simplified Chinese localization
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r-- | program/localization/zh_CN/labels.inc | 8 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/zh_CN/messages.inc | 5 |
2 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/zh_CN/labels.inc b/program/localization/zh_CN/labels.inc index da1682ec8..6abadd8fc 100644 --- a/program/localization/zh_CN/labels.inc +++ b/program/localization/zh_CN/labels.inc @@ -30,8 +30,8 @@ $labels['addressbook'] = '通讯录'; $labels['inbox'] = '收件箱'; $labels['drafts'] = '草稿箱'; $labels['sent'] = '已发送邮件'; -$labels['trash'] = '垃圾邮件'; -$labels['junk'] = '回收箱'; +$labels['trash'] = '回收站'; +$labels['junk'] = '垃圾邮件'; $labels['subject'] = '主题'; $labels['from'] = '发件人'; $labels['to'] = '收件人'; @@ -99,8 +99,8 @@ $labels['unlimited'] = '无限制'; $labels['quicksearch'] = '快速查找'; $labels['resetsearch'] = '重新查找'; $labels['compose'] = '写新邮件'; -$labels['sendmessage'] = '立即发送'; $labels['savemessage'] = '暂存至草稿箱'; +$labels['sendmessage'] = '立即发送'; $labels['addattachment'] = '添加附件'; $labels['charset'] = '字符集'; $labels['editortype'] = '编辑器类型'; @@ -154,7 +154,7 @@ $labels['edititem'] = '修改条目'; $labels['setdefault'] = '默认值'; $labels['language'] = '语言'; $labels['timezone'] = '时区'; -$labels['pagesize'] = '第页邮件数量'; +$labels['pagesize'] = '每页邮件数量'; $labels['signature'] = '签名'; $labels['dstactive'] = '夏令时'; $labels['htmleditor'] = '使用HTML编辑器'; diff --git a/program/localization/zh_CN/messages.inc b/program/localization/zh_CN/messages.inc index cf885b071..0450d4000 100644 --- a/program/localization/zh_CN/messages.inc +++ b/program/localization/zh_CN/messages.inc @@ -73,5 +73,10 @@ $messages['copysuccess'] = '成功复制 $nr 个地址'; $messages['copyerror'] = '无法复制地址'; $messages['sourceisreadonly'] = '源地址为只读'; $messages['errorsavingcontact'] = '无法保存联系人的地址'; +$messages['movingmessage'] = '移动邮件到...'; +$messages['receiptsent'] = '成功发送了一个已读回执'; +$messages['errorsendingreceipt'] = '无法发送回执'; +$messages['nodeletelastidentity'] = '无法删除这个身份,这是最后一个。'; +$messages['addsubfolderhint'] = '文件夹将被作为所选中文件夹的子目录'; ?> |