summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--program/localization/da_DK/labels.inc1
-rw-r--r--program/localization/ru_RU/labels.inc4
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc2
3 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/da_DK/labels.inc b/program/localization/da_DK/labels.inc
index 268cb74d7..d2035d155 100644
--- a/program/localization/da_DK/labels.inc
+++ b/program/localization/da_DK/labels.inc
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- Update from SVN: da_DK/labels.inc-->
<?php
/*
diff --git a/program/localization/ru_RU/labels.inc b/program/localization/ru_RU/labels.inc
index 1dd77d06c..a1c7bdf84 100644
--- a/program/localization/ru_RU/labels.inc
+++ b/program/localization/ru_RU/labels.inc
@@ -265,7 +265,9 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Удалить подпись при отве
$labels['autoaddsignature'] = 'Автоматически добавлять подпись';
$labels['newmessageonly'] = 'только в новых сообщениях';
$labels['replyandforwardonly'] = 'только в ответах и пересылках';
-$labels['replysignatureabove'] = 'Добавлять подпись перед цитатой при ответе или пересылке';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Прикрепить подпись при ответе и пересылке';
+$labels['belowquote'] = 'после цитаты';
+$labels['abovequote'] = 'до цитаты';
$labels['insertsignature'] = 'Вставить подпись';
$labels['folder'] = 'Папка';
$labels['folders'] = 'Папки';
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 4854d4bf2..47d4bb4a1 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -40,7 +40,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikaz
$messages['nocontactsfound'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti.';
$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
-$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sek sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';