diff options
| -rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/cs_CZ/labels.inc | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/el_GR/messages.inc | 46 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/fr_FR/labels.inc | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/fr_FR/messages.inc | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/labels.inc | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 23 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 27 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/pt_PT/messages.inc | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/tr_TR/labels.inc | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | program/localization/tr_TR/messages.inc | 3 | 
13 files changed, 93 insertions, 38 deletions
| diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index bc68765f1..cd5584c89 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -252,6 +252,7 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';  $labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge';  $labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous';  $labels['displaynext'] = 'Mostrar el següent missatge després de esborrar-ne o moure\'n un'; +$labels['indexsort'] = 'Usar l\'índex dels missatges per a l\'ordenament per data';  $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals';  $labels['section'] = 'Secció';  $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index f0cea9236..9eb994ae2 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -29,6 +29,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';  $messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!';  $messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida';  $messages['loading'] = 'Carregant...'; +$messages['uploading'] = 'Pujant fitxer...';  $messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';  $messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';  $messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...'; @@ -69,6 +70,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu  $messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar';  $messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes';  $messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espera o cancel·la la pujada.';  $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';  $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';  $messages['searching'] = 'Cercant...'; @@ -105,5 +107,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" c  $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari';  $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';  $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecte: $email';  ?> diff --git a/program/localization/cs_CZ/labels.inc b/program/localization/cs_CZ/labels.inc index 76e753c35..0aedb897f 100644 --- a/program/localization/cs_CZ/labels.inc +++ b/program/localization/cs_CZ/labels.inc @@ -101,7 +101,7 @@ $labels['writenewmessage'] = 'Vytvořit novou zprávu';  $labels['replytomessage'] = 'Odpovědět odesílateli';  $labels['replytoallmessage'] = 'Odpovědět všem';  $labels['forwardmessage'] = 'Předat zprávu'; -$labels['deletemessage'] = 'Přesunout do koše'; +$labels['deletemessage'] = 'Odstranit zprávu';  $labels['movemessagetotrash'] = 'Přesunout zprávu do koše';  $labels['printmessage'] = 'Vytisknout zprávu';  $labels['previousmessage'] = 'Zobrazit předchozí zprávu'; diff --git a/program/localization/el_GR/messages.inc b/program/localization/el_GR/messages.inc index 58afda142..e488c17ee 100644 --- a/program/localization/el_GR/messages.inc +++ b/program/localization/el_GR/messages.inc @@ -1,7 +1,5 @@  <?php -  /* -  +-----------------------------------------------------------------------+  | language/el/messages.inc                                              |  |                                                                       | @@ -19,14 +17,17 @@  */  $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Είσοδος Απέτυχε'; +$messages['loginfailed'] = 'Είσοδος απέτυχε';  $messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies'; -$messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξη'; +$messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει';  $messages['imaperror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή IMAP απέτυχε'; +$messages['servererror'] = 'Σφάλμα του εξυπηρετητή!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Λανθασμένο αίτημα! Δεν αποθηκεύτηκαν δεδομένα.';  $messages['nomessagesfound'] = 'Δε βρέθηκαν μηνύματα σε αυτή τη θυρίδα';  $messages['loggedout'] = 'Έχετε τερματίσει επιτυχώς τη συνεδρία. Αντίο!';  $messages['mailboxempty'] = 'Η θυρίδα είναι άδεια';  $messages['loading'] = 'Φόρτωση...'; +$messages['uploading'] = 'Το αρχείο φορτώνεται...';  $messages['loadingdata'] = 'Φόρτωση δεδομένων...';  $messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για νέα μηνύματα...';  $messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος...'; @@ -41,9 +42,12 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπ  $messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές';  $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθηκε';  $messages['sendingfailed'] = 'Αποστολή μηνύματος απέτυχε'; +$messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα, πριν στείλετε το μήνυμα'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Παρουσιάστηκε σφάλμα, κατά την αποθήκευση του απεσταλμένου μηνύματος';  $messages['errorsaving'] = 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση';  $messages['errormoving'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να μετακινηθεί';  $messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να διαγραφεί'; +$messages['errormarking'] = 'Δεν έγινε επισήμανση στο μύνημα';  $messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;';  $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο μήνυμα/τα;';  $messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο φάκελο;'; @@ -53,9 +57,10 @@ $messages['folderdeleting'] = 'Διαγραφή φακέλου';  $messages['folderrenaming'] = 'Μετονομασία φακέλου';  $messages['foldermoving'] = 'Μεταφορά φακέλου';  $messages['formincomplete'] = 'Η φόρμα δεν έχει συμπληρωθεί πλήρως'; -$messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται έγκυρη διεύθυνση email'; -$messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όνομα'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται μέγεθος σελίδας'; +$messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email'; +$messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε την email διεύθυνση αποστολέα';  $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται τουλάχιστον έναν παραλήπτη';  $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγεται ένα τώρα;';  $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;'; @@ -63,26 +68,41 @@ $messages['notsentwarning'] = 'Το μήνυμα δεν έχει σταλεί.   $messages['noldapserver'] = 'Παρακαλώ επιλέξτε έναν LDAP διακομιστή για αναζήτηση';  $messages['nocontactsreturned'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές';  $messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όνομα επαφής ή διεύθυνση email'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Δεν έχουν φορτωθεί όλα τα συνημένα. Παρακαλώ περιμένετε ή ακυρώστε το ανέβασμα.';  $messages['searchsuccessful'] = '$nr μηνύματα βρέθηκαν'; -$messages['searchnomatch'] = 'Η Εύρεση δεν επέστρεψε αποτελέσματα'; -$messages['searching'] = 'Εύρεση...'; +$messages['searchnomatch'] = 'Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα'; +$messages['searching'] = 'Αναζήτηση...';  $messages['checking'] = 'Έλεγχος...';  $messages['nospellerrors'] = 'Δε βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη';  $messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς';  $messages['deletedsuccessfully'] = 'Διαγραφή Επιτυχώς';  $messages['converting'] = 'Μετακίνηση διαμορφώσεων κειμένου...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε'; +$messages['messageopenerror'] = 'Η φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε';  $messages['fileuploaderror'] = 'Ανέβασμα αρχείου απέτυχε';  $messages['filesizeerror'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθος των $size'; -$messages['copysuccess'] = 'Επιτυχή αντιγραφή $nr διευθύνσεων'; +$messages['copysuccess'] = 'Επιτυχής αντιγραφή $nr διευθύνσεων';  $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής διευθύνσεων';  $messages['sourceisreadonly'] = 'Η διεύθυνση έχει μόνο δικαίωμα ανάγνωσης'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Σώσιμο επαφής απέτυχε'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Αποθήκευση επαφής απέτυχε';  $messages['movingmessage'] = 'Μετακίνηση μηνύματος...';  $messages['receiptsent'] = 'Επιτυχής αποστολή αναφοράς ανάγνωσης';  $messages['errorsendingreceipt'] = 'Αποστολή αναφοράς απέτυχε';  $messages['nodeletelastidentity'] = 'Δε μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την ταυτότητα, είναι η τελευταία.';  $messages['addsubfolderhint'] = 'Αυτός ο φάκελος θα δημιουργηθεί ως υποφάκελος του επιλεγμένου'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Η ονομασία φακέλου περιέχει μη επιτρεπτό χαρακτήρα'; +$messages['selectimportfile'] = 'Επιλέξτε αρχείο για ανέβασμα'; +$messages['addresswriterror'] = 'Η επιλεγμένη ατζέντα διευθύνσεων δεν είνα εγγράψιμη';  $messages['importwait'] = 'Εισαγωγή, παρακαλώ περιμένετε...'; +$messages['importerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το αρχείο δεν είναι έγκυρο vcard αρχείο.'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Στην επιλεγμένη ταυτότητα, λείπει η email διεύθυνση'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ούπς! Ανεπανόθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μηνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή'; +$messages['smtpautherror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Σφάλμα ταυτοποίησης'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία ορισμού αποστολέα "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών'; +$messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Λανθασμένη διεύθνση email: $email'; -?>
\ No newline at end of file +?> diff --git a/program/localization/fr_FR/labels.inc b/program/localization/fr_FR/labels.inc index 9e8a24cb8..16c599d0c 100644 --- a/program/localization/fr_FR/labels.inc +++ b/program/localization/fr_FR/labels.inc @@ -252,6 +252,13 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complète (autre)';  $labels['advancedoptions'] = 'Options avancées';  $labels['focusonnewmessage'] = 'Placer le focus sur la fenêtre quand un nouveau message arrive';  $labels['checkallfolders'] = 'Vérifier tous les dossiers pour les nouveaux messages'; +$labels['displaynext'] = 'Après suppression/déplacement du message, afficher le message suivant'; +$labels['indexsort'] = 'Utiliser l\'index des messages pour trier par date'; +$labels['mainoptions'] = 'Options principales'; +$labels['section'] = 'Section'; +$labels['maintenance'] = 'Maintenance'; +$labels['newmessage'] = 'Nouveau Message'; +$labels['listoptions'] = 'Lister les options';  $labels['folder'] = 'Dossier';  $labels['folders'] = 'Dossiers';  $labels['foldername'] = 'Nom du dossier'; @@ -272,4 +279,4 @@ $labels['KB'] = 'Ko';  $labels['MB'] = 'Mo';  $labels['GB'] = 'Go'; -?>
\ No newline at end of file +?> diff --git a/program/localization/fr_FR/messages.inc b/program/localization/fr_FR/messages.inc index fd4451bd5..412d77ece 100644 --- a/program/localization/fr_FR/messages.inc +++ b/program/localization/fr_FR/messages.inc @@ -30,6 +30,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lett  $messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succès. Au revoir !';  $messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide';  $messages['loading'] = 'Chargement...'; +$messages['uploading'] = 'Envoi du fichier...';  $messages['loadingdata'] = 'Chargement des données...';  $messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...';  $messages['sendingmessage'] = 'Message en cours d\'envoi...'; @@ -70,6 +71,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous ab  $messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche';  $messages['nocontactsreturned'] = 'Aucun contact trouvé';  $messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pièces jointes ne sont pas encore envoyées pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.';  $messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouvés';  $messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun résultat';  $messages['searching'] = 'En cours de recherche...'; @@ -106,5 +108,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de définir l\'exp  $messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible d\'ajouter le destinataire "$to"';  $messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP: Impossible de lire la liste des destinataires';  $messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Adresse email incorrecte: $email';  ?> diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 27827877b..b1408caaa 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -248,6 +248,7 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';  $labels['focusonnewmessage'] = 'Enfocar o navegador se hai mensaxes novas';  $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en tódolos cartafoles';  $labels['displaynext'] = 'Amosar a seguinte mensaxe despois de borrar ou mover unha mensaxe'; +$labels['indexsort'] = 'Usar o índice de mensaxes para ordear por data';  $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';  $labels['section'] = 'Sección';  $labels['maintenance'] = 'Mantemento'; diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index f1a0d702c..50091267f 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -25,6 +25,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';  $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';  $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';  $messages['loading'] = 'Cargando...'; +$messages['uploading'] = 'Cargando ficheiro...';  $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';  $messages['checkingmail'] = 'Á procura de novas mensaxes...';  $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...'; @@ -65,6 +66,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';  $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar';  $messages['nocontactsreturned'] = 'Non se atoparon contactos';  $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduza un contacto ou un enderezo de correo electrónico'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Aínda non se cargaron tódolos ficheiros. Por favor, agarde ou cancele a carga.';  $messages['searchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr mensaxes';  $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias';  $messages['searching'] = 'Buscando...'; @@ -101,5 +103,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non se puido establecer o remit  $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non se puido engadir o destinatario "$to"';  $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de destinatarios';  $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email';  ?> diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 7522adb23..f562b2687 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -160,12 +160,12 @@ $labels['high'] = '高い';  $labels['highest'] = '最高';  $labels['nosubject'] = '(件名なし)';  $labels['showimages'] = '画像の表示'; -$labels['alwaysshow'] = '$sender の画像は常に表示する'; +$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';  $labels['htmltoggle'] = 'HTML';  $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';  $labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';  $labels['dontsave'] = '保存しない'; -$labels['maxuploadsize'] = '添付可能ファイルサイズ : $size'; +$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルサイズは最大 $size です。';  $labels['addcc'] = 'Cc 追加';  $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';  $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; @@ -215,11 +215,11 @@ $labels['setdefault'] = '標準の設定';  $labels['autodetect'] = '自動識別';  $labels['language'] = '言語';  $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; -$labels['pagesize'] = 'ページ単位の表示件数'; +$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';  $labels['signature'] = '署名'; -$labels['dstactive'] = '夏時間の適用'; -$labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準'; -$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名'; +$labels['dstactive'] = 'サマータイムの適用'; +$labels['htmleditor'] = '新規メールではHTMLを標準にする'; +$labels['htmlsignature'] = '署名にHTMLタグを使用';  $labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';  $labels['skin'] = 'スキン';  $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; @@ -247,11 +247,12 @@ $labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';  $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';  $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';  $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; -$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)'; +$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';  $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; -$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザにフォーカスを移す'; -$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを確認する'; -$labels['displaynext'] = 'メールを削除・移動したら、次のメールを表示する'; +$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザをアクティブ化'; +$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示'; +$labels['displaynext'] = 'メールの削除・移動後に次のメールを表示'; +$labels['indexsort'] = '日付での整列にメッセージインデックスを使用';  $labels['mainoptions'] = '基本設定';  $labels['section'] = '設定項目';  $labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定'; @@ -269,7 +270,7 @@ $labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更';  $labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除';  $labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';  $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ'; -$labels['sortby'] = '整列の基準にする'; +$labels['sortby'] = '整列の基準';  $labels['sortasc'] = '昇順で整列';  $labels['sortdesc'] = '降順で整列';  $labels['B'] = 'バイト'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index fdb83e896..95e1c3b94 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -24,11 +24,12 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定され  $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';  $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。';  $messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。'; -$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! 保存されませんでした。'; +$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';  $messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';  $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';  $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';  $messages['loading'] = '読込中...'; +$messages['uploading'] = 'アップロード中...';  $messages['loadingdata'] = 'データを読込中...';  $messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';  $messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...'; @@ -37,13 +38,13 @@ $messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';  $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';  $messages['successfullysaved'] = '保存しました。';  $messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しました。'; -$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスは既にアドレス帳に存在します。'; +$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスを含む連絡先が既に存在します。';  $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。';  $messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';  $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';  $messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';  $messages['sendingfailed'] = 'メール送信に失敗しました。'; -$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒お待ちください。'; +$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。';  $messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';  $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';  $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; @@ -69,8 +70,9 @@ $messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破  $messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択して下さい。';  $messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。';  $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルして下さい。';  $messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。'; -$messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。'; +$messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。';  $messages['searching'] = '検索中...';  $messages['checking'] = '確認中...';  $messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。'; @@ -79,7 +81,7 @@ $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';  $messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';  $messages['messageopenerror'] = 'サーバからメールを取得できません。';  $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。'; -$messages['filesizeerror'] = 'アップロードファイルのサイズが上限 $size を超えました。'; +$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 $size を超えました。';  $messages['copysuccess'] = 'アドレス $nr 個のコピーに成功しました。';  $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。';  $messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。'; @@ -87,7 +89,7 @@ $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できませ  $messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';  $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';  $messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; -$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。'; +$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';  $messages['addsubfolderhint'] = '現在選択しているフォルダのサブフォルダとして作成されます。';  $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';  $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; @@ -95,15 +97,16 @@ $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めま  $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';  $messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';  $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>'; -$messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。'; +$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';  $messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';  $messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';  $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できませんでした'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できませんでした'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できませんでした'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';  $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = '不正確なメールアドレスです: $email';  ?> diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index 9e8d3f042..90fc116e9 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -13,6 +13,7 @@  | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |  |          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |  |         Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net>                              | +|         Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt>                |  +-----------------------------------------------------------------------+  @version $Id$ @@ -30,6 +31,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'  $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';  $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';  $messages['loading'] = 'A carregar...'; +$messages['uploading'] = 'Enviando ficheiro...';  $messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...';  $messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...';  $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; @@ -70,6 +72,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';  $messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa';  $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado';  $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram já enviados. Por favor espere ou cancele o envio.';  $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';  $messages['searchnomatch'] = 'Pesquisa não devolveu resultados';  $messages['searching'] = 'Pesquisando...'; @@ -106,5 +109,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$fr  $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to"';  $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários';  $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';  ?> diff --git a/program/localization/tr_TR/labels.inc b/program/localization/tr_TR/labels.inc index 295192abb..6963b1b5a 100644 --- a/program/localization/tr_TR/labels.inc +++ b/program/localization/tr_TR/labels.inc @@ -252,6 +252,12 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Gelişmiş seçenekler';  $labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni posta geldiğinde web tarayıcı penceresine odaklan.';  $labels['checkallfolders'] = 'Tüm klasörlerdeki yeni postaları denetle';  $labels['displaynext'] = 'Posta silindikten/taşındıktan sonra sıradaki postayı göster'; +$labels['indexsort'] = 'Tarihe göre sıralarken posta indeksini kullan'; +$labels['mainoptions'] = 'Ana Seçenekler'; +$labels['section'] = 'Bölüm'; +$labels['maintenance'] = 'Bakım'; +$labels['newmessage'] = 'Yeni Posta'; +$labels['listoptions'] = 'Liste Seçenekleri';  $labels['folder'] = 'Klasör';  $labels['folders'] = 'Klasörler';  $labels['foldername'] = 'Klasör ismi'; diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc index 0898ce060..b809298b8 100644 --- a/program/localization/tr_TR/messages.inc +++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc @@ -29,6 +29,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı';  $messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!';  $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';  $messages['loading'] = 'Yükleniyor...'; +$messages['uploading'] = 'Dosya yükleniyor...';  $messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...';  $messages['checkingmail'] = 'Yeni postalara bakılıyor...';  $messages['sendingmessage'] = 'Posta gönderiliyor...'; @@ -69,6 +70,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'Posta gönderilmedi. Postanızı iptal etmek isti  $messages['noldapserver'] = 'Lütfen arama için bir LDAP sunucu seçin';  $messages['nocontactsreturned'] = 'Kişi bulunamadı';  $messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi ismi veya e-posta adresi girin'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Henüz tüm ekli dosyalar yüklenmedi. Lütfen bekleyin ya da yüklemeyi iptal edin.';  $messages['searchsuccessful'] = '$nr posta bulundu';  $messages['searchnomatch'] = 'Aramanıza uygun hiçbir sonuç bulunamadı';  $messages['searching'] = 'Aranıyor...'; @@ -105,5 +107,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" ola  $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi';  $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı';  $messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Hatalı e-posta adresi: $email';  ?> | 
