summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/messages.inc2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index 4dc12eae5..2a0551a9c 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -108,6 +108,7 @@ $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين م
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
@@ -137,5 +138,6 @@ $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
+$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
?>