summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc218
1 files changed, 110 insertions, 108 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 441c07da2..c5b036820 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -9,12 +9,12 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Emi Bcn <Unknown> |
+ | Author: Jordi Sanfeliu <jordi@fibranet.cat> |
+-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
*/
$messages = array();
+$messages['errortitle'] = 'Hi ha hagut un error!';
$messages['loginfailed'] = 'L\'accés ha fallat.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat';
@@ -22,137 +22,139 @@ $messages['storageerror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!';
-$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura';
-$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat';
+$messages['requesttimedout'] = 'S\'ha esgotat el temps de la sol·licitud';
+$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.';
+$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat.';
$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.';
-$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
-$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. Fins aviat!';
-$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida';
-$messages['loading'] = 'Carregant...';
-$messages['uploading'] = 'Pujant fitxer...';
-$messages['uploadingmany'] = 'Pujant fitxers...';
-$messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';
-$messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';
-$messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...';
-$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament';
+$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia.';
+$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. A reveure!';
+$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida.';
+$messages['loading'] = 'S\'està carregant…';
+$messages['uploading'] = 'S\'està pujant el fitxer...';
+$messages['uploadingmany'] = 'S\'està pujant els fitxers...';
+$messages['loadingdata'] = 'S\'estan carregant les dades...';
+$messages['checkingmail'] = 'S’està comprovant si hi ha missatges nous…';
+$messages['sendingmessage'] = 'S’està enviant el missatge…';
+$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament.';
$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...';
-$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys';
-$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces';
-$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu';
+$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys.';
+$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament.';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces.';
+$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu.';
$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.';
-$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge';
+$messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
-$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
-$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
-$messages['contactsearchonly'] = 'Introdueix termes de cerca per a trobar contactes';
-$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
-$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat';
-$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava';
-$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
-$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)';
-$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
-$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
+$messages['nocontactsfound'] = 'No s\'ha trobat cap contacte.';
+$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes';
+$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat.';
+$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava.';
+$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).';
+$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).';
+$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el missatge.';
+$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el(s) missatge(s).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'De veres voleu eliminar el grup seleccionat?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimirr el grup seleccionat?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
-$messages['contactdeleting'] = 'Esborrant contacte(s)...';
-$messages['groupdeleting'] = 'Eliminant el grup...';
-$messages['folderdeleting'] = 'Suprimint la carpeta...';
-$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribint la carpeta...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribint la carpeta...';
-$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
-$messages['noemailwarning'] = 'Introduïu una adreça d\'e-mail vàlida';
-$messages['nonamewarning'] = 'Introduïu un nom';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Introduïu una mida de pàgina';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Introduïu com a mínim un destinatari';
+$messages['contactdeleting'] = 'S\'està suprimint els contacte(s)...';
+$messages['groupdeleting'] = 'S\'està suprimint el grup...';
+$messages['folderdeleting'] = 'S\'està suprimint la carpeta...';
+$messages['foldermoving'] = 'S\'està movent la carpeta...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'S\'està subscribint la carpeta...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'S\'està cancelant la subscripció de la carpeta...';
+$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha estat emplenat totalment.';
+$messages['noemailwarning'] = 'Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.';
+$messages['nonamewarning'] = 'Si us plau, introduïu un nom.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Si us plau, introduïu una mida de pàgina.';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça de correu del remitent.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Si us plau, introduïu com a mínim un destinatari.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?';
-$messages['noldapserver'] = 'Seleccioneu un servidor LDAP per a cercar';
-$messages['nosearchname'] = 'Introduïu un nom de contacte o una adreça e-mail';
+$messages['noldapserver'] = 'Si us plau, seleccioneu un servidor LDAP per cercar.';
+$messages['nosearchname'] = 'Si us plau, introduïu un nom de contacte o una adreça de correu.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.';
-$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
-$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats';
-$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';
-$messages['searching'] = 'Cercant...';
-$messages['checking'] = 'Comprovant...';
-$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
-$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
-$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament';
-$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada satisfactòriament';
-$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada satisfactòriament';
-$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
-$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
-$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
-$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat';
-$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
-$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
-$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
-$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte';
-$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
-$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
-$messages['copyingcontact'] = 'Copiant contacte(s)...';
-$messages['deletingmessage'] = 'Esborrant missatge(s)...';
-$messages['markingmessage'] = 'Marcant missatge(s)...';
-$messages['addingmember'] = 'Afegint contacte(s) al grup...';
-$messages['removingmember'] = 'Eliminant contacte(s) del grup';
-$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats.';
+$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència.';
+$messages['searching'] = 'S\'està cercant...';
+$messages['checking'] = 'S\'està comprovant...';
+$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia.';
+$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta suprimida correctament.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament.';
+$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada correctament.';
+$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada correctament.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Suprimit correctament.';
+$messages['converting'] = 'S\'està traient format del missatge...';
+$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.';
+$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.';
+$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.';
+$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.';
+$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent el missatge...';
+$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge...';
+$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant els contacte(s)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint els missatge(s)...';
+$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant els missatge(s)...';
+$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint els contacte(s) al grup...';
+$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint els contacte(s) del grup...';
+$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada correctament.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació.';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta identitat?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
-$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
-$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
-$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup';
-$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter no permès.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar.';
+$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable.';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup.';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup.';
$messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...';
-$messages['importerror'] = 'La importació ha fallt! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
-$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
-$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltades $skipped entrades existents</b>';
+$messages['importerror'] = 'La importació ha fallat! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes correctament</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>S\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
-$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.';
$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
-$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg)';
-$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg)';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg).';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris.';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
-$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecta: $email';
+$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
-$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar';
-$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut esborrar el(s) contacte(s)';
-$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) esborrat(s) satisfactòriament';
-$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) eliminat(s).';
+$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.';
+$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) contacte(s).';
+$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimits(s) correctament.';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimits(s).';
$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurats correctament.';
-$messages['groupdeleted'] = 'Grup esborrat satisfactòriament';
-$messages['grouprenamed'] = 'Grup renombrat satisfactòriament';
-$messages['groupcreated'] = 'Grup creat satisfactòriament';
-$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha eliminat correctament la cerca desada.';
-$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut eliminar la cerca desada.';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grup suprimit correctament.';
+$messages['grouprenamed'] = 'Grup reanomenat correctament.';
+$messages['groupcreated'] = 'Grup creat correctament.';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha suprimit correctament la cerca desada.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimit la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.';
-$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) esborrat(s) satisfactòriament';
-$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) satisfactòriament';
-$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) satisfactòriament';
-$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) satisfactòriament';
-$messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció';
-$messages['autocompletemore'] = 'S¡han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introdueix més caràcters.';
-$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit';
-$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg';
-$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament';
-$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament';
+$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimits(s) correctament.';
+$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) correctament.';
+$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) correctament.';
+$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) correctament.';
+$messages['autocompletechars'] = 'Introduïu com a mínim $min caràcters per l\'autocompleció.';
+$messages['autocompletemore'] = 'S\'han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introduïu més caràcters.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit.';
+$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg.';
+$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada correctament.';
+$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada correctament.';
$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.';
$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.';
-$messages['parentnotwritable'] = 'No ha etsat possible crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
-$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per a processar-la.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'No s\'ha pogut crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
+$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per processar-la.';