summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc29
1 files changed, 26 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 4a20d306a..486455b5d 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -20,6 +20,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
$messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig';
+$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad';
$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
@@ -51,10 +54,10 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddew
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
-$messages['foldercreating'] = 'Yn creu ffolder...';
$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
-$messages['folderrenaming'] = 'Yn ailenwi ffolder...';
$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
@@ -74,6 +77,10 @@ $messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Ffolder wedi ei ddad-danysgrifio yn llwyddiannus';
+$messages['folderpurged'] = 'Ffolder wedi ei lanhau yn llwyddiannus';
+$messages['folderexpunged'] = 'Ffolder wedi ei wagio yn llwyddiannus';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus';
$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
@@ -85,10 +92,11 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn
$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
$messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges';
+$messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...';
$messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ffolder o\'r un sydd wedi ei ddewis ar hyn o bryd';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
@@ -106,10 +114,25 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd dilysu\'r cyfrif';
$messages['smtpfromerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd gosod y danfonwr "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd ychwanegu derbynwr "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Gwall SMTP: Dim cefnogaeth i Hysbysiadau Statws Danfon';
$messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max';
$messages['internalerror'] = 'Fe gafwyd gwall mewnol. Rhowch gynnig arni eto.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Methwyd dileu cyswllt';
+$messages['contactdeleted'] = 'Cyswllt wedi ei ddileu yn llwyddiannus';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grŵp wedi ei ddileu yn llwyddiannus';
+$messages['grouprenamed'] = 'Grŵp wedi ei ailenwi yn llwyddiannus';
+$messages['groupcreated'] = 'Grŵp wedi ei greu yn llwyddiannus';
+$messages['messagedeleted'] = 'Neges(euon) wedi eu dileu yn llwyddiannus';
+$messages['messagemoved'] = 'Neges(euon) wedi eu symud yn llwyddiannus';
+$messages['messagecopied'] = 'Neges(euon) wedi eu copïo yn llwyddiannus';
+$messages['messagemarked'] = 'Neges(euon) wedi eu marcio yn llwyddiannus';
+$messages['autocompletechars'] = 'Rhowch o leia $min llythyren ar gyfer awto-gwblhau';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Ni all yr enw fod yn wag';
+$messages['nametoolong'] = 'Mae\'r enw yn rhy hir';
+$messages['folderupdated'] = 'Diweddarwyd y ffolder yn llwyddiannus';
+$messages['foldercreated'] = 'Crëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
?>