summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/labels.inc7
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc9
2 files changed, 3 insertions, 13 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc
index ca1f17426..3e4f136bc 100644
--- a/program/localization/cy_GB/labels.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc
@@ -37,7 +37,6 @@ $labels['drafts'] = 'Drafftiau';
$labels['sent'] = 'Danfonwyd';
$labels['trash'] = 'Sbwriel';
$labels['junk'] = 'Sothach';
-$labels['show_real_foldernames'] = 'Dangos enwau go-iawn ar gyfer ffolderi arbennig';
// message listing
$labels['subject'] = 'Pwnc';
@@ -194,7 +193,6 @@ $labels['listmode'] = 'Golwg rhestr';
$labels['folderactions'] = 'Gweithredoedd ffolder...';
$labels['compact'] = 'Crynhoi';
$labels['empty'] = 'Gwagio';
-$labels['importmessages'] = 'Import messages';
$labels['quota'] = 'Defnydd';
$labels['unknown'] = 'anhysbys';
@@ -205,7 +203,6 @@ $labels['resetsearch'] = 'Ail-osod chwiliad';
$labels['searchmod'] = 'Addasyddion chwilio';
$labels['msgtext'] = 'Y neges yn llawn';
$labels['body'] = 'Corff';
-$labels['type'] = 'Type';
$labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd';
$labels['emlsave'] = 'Llwytho lawr (.eml)';
@@ -357,7 +354,6 @@ $labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf';
$labels['group'] = 'Grŵp';
$labels['groups'] = 'Grwpiau';
-$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol';
$labels['searchsave'] = 'Cadw chwiliad';
@@ -406,7 +402,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'wrth ateb i neges HTML yn unig';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'wrth ddanfon ymlaen neu ymateb i neges HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML';
-$labels['showemail'] = 'Dangos cyfeiriad ebost gyda\'r enw gweledig';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg';
$labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb';
$labels['logoutclear'] = 'Clirio\'r Sbwriel wrth allgofnodi';
@@ -476,7 +472,6 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Anwybyddu geiriau gyda rhifau';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Anwybyddu geiriau sy\'n briflythrennau yn gyfangwbl';
$labels['addtodict'] = 'Ychwanegu i\'r geiriadur';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Cofrestru trafodwr protocol ar gyfer dolenni mailto:';
-$labels['standardwindows'] = 'Trin ffenestri naid fel ffenestri arferol';
$labels['forwardmode'] = 'Danfon neges ymlaen';
$labels['inline'] = 'mewnlin';
$labels['asattachment'] = 'fel atodiad';
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 6323d8c9c..edadc3b45 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -101,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
$messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny';
$messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size';
-$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus';
-$messages['movesuccess'] = 'Symudwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus.';
-$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gysylltiadau.';
-$messages['moveerror'] = 'Methwyd symud unrhyw gysylltiadau.';
+$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus';
+$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
$messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges';
$messages['copyingcontact'] = 'Yn copïo cyswllt/cysylltiadau...';
-$messages['movingcontact'] = 'Yn symud cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...';
$messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...';
$messages['addingmember'] = 'Yn ychwanegu cyswllt/cysylltiadau i\'r grŵp...';
@@ -129,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
$messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>';
-$messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus';
-$messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
$messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?';