summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/es_AR/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/es_AR/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/es_AR/labels.inc9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/es_AR/labels.inc b/program/localization/es_AR/labels.inc
index 4191351fa..a688df673 100644
--- a/program/localization/es_AR/labels.inc
+++ b/program/localization/es_AR/labels.inc
@@ -127,6 +127,7 @@ $labels['none'] = 'Ninguno';
$labels['unread'] = 'Sin leer';
$labels['flagged'] = 'Marcado';
$labels['unanswered'] = 'Sin respuesta';
+$labels['deleted'] = 'Eliminado';
$labels['invert'] = 'Invertir';
$labels['filter'] = 'Filtrar';
$labels['compact'] = 'Compactar';
@@ -142,6 +143,7 @@ $labels['msgtext'] = 'Mensaje completo';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir en ventana nueva';
$labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)';
$labels['compose'] = 'Escribir un mensaje';
+$labels['editasnew'] = 'Editar como nuevo';
$labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar ahora el mensaje';
$labels['addattachment'] = 'Añadir un archivo';
@@ -252,6 +254,13 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (Otro)';
$labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Traer al frente la ventana del navegador cuando haya nuevos mensajes';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas las carpetas por nuevos mensajes';
+$labels['displaynext'] = 'Luedo de eliminar/mover, mostrar el próximo mensaje';
+$labels['indexsort'] = 'Usar el índice de mensaje para ordenar por fecha';
+$labels['mainoptions'] = 'Opciones Principales';
+$labels['section'] = 'Selección';
+$labels['maintenance'] = 'Mantenimiento';
+$labels['newmessage'] = 'Nuevo Mensaje';
+$labels['listoptions'] = 'Opciones de Listado';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetas';
$labels['foldername'] = 'Nombre de carpeta';