diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ga_IE')
-rwxr-xr-x | program/localization/ga_IE/labels.inc | 53 | ||||
-rwxr-xr-x | program/localization/ga_IE/messages.inc | 14 |
2 files changed, 40 insertions, 27 deletions
diff --git a/program/localization/ga_IE/labels.inc b/program/localization/ga_IE/labels.inc index bb82dae74..145d4b839 100755 --- a/program/localization/ga_IE/labels.inc +++ b/program/localization/ga_IE/labels.inc @@ -2,18 +2,16 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/ga/labels.inc | + | localization/ga_IE/labels.inc | | | | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU GPL | + | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | + | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Noel Bourke (cros13) | + | Author: Stephen Ryan <Unknown> | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ - */ $labels = array(); @@ -41,17 +39,16 @@ $labels['date'] = 'Dáta'; $labels['size'] = 'Méid'; $labels['priority'] = 'Tosaíocht'; $labels['organization'] = 'Eagraíocht'; -$labels['reply-to'] = 'Freagair go'; $labels['mailboxlist'] = 'Fillteán'; +$labels['folders'] = 'Fillteán'; $labels['messagesfromto'] = 'Teachtaireachta as $from go $to as $count'; $labels['messagenrof'] = 'Teachtaireacht $nr as $count'; +$labels['copy'] = 'Cóipeáil'; +$labels['move'] = 'Bog'; $labels['moveto'] = 'bog go...'; $labels['download'] = 'síos-luchtú'; $labels['filename'] = 'Comhad'; $labels['filesize'] = 'Toirt'; -$labels['preferhtml'] = 'Taispeáin an HTML'; -$labels['htmlmessage'] = 'Teachtaireacht HTML'; -$labels['prettydate'] = 'Dátaí Dheas'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Sábháil i mo leabhair seoltaí'; $labels['sun'] = 'Do'; $labels['mon'] = 'Lu'; @@ -67,39 +64,58 @@ $labels['wednesday'] = 'An Chéadaoin'; $labels['thursday'] = 'An Déardaoin'; $labels['friday'] = 'Aoine'; $labels['saturday'] = 'An Satharn'; +$labels['jan'] = 'Ean'; +$labels['feb'] = 'Fea'; +$labels['mar'] = 'Már'; +$labels['apr'] = 'Aib'; +$labels['may'] = 'Bea'; +$labels['longmay'] = 'Bea'; +$labels['jun'] = 'Mei'; +$labels['jul'] = 'Iúi'; +$labels['aug'] = 'Lún'; +$labels['nov'] = 'Sam'; +$labels['dec'] = 'Nol'; +$labels['longjan'] = 'Eanáir'; +$labels['longfeb'] = 'Feabhra'; +$labels['longmar'] = 'Márta'; +$labels['longapr'] = 'Aibreán'; +$labels['longjun'] = 'Meitheamh'; +$labels['longjul'] = 'Iúil'; +$labels['longaug'] = 'Lúnasa'; +$labels['longsep'] = 'Meán Fómhair'; +$labels['longoct'] = 'Deireadh Fómhair'; +$labels['longnov'] = 'Samhain'; +$labels['longdec'] = 'Nollag'; $labels['today'] = 'Inniu'; $labels['checkmail'] = 'Seiceáil chun teachtaireacht nua'; $labels['writenewmessage'] = 'Scríobh teachtaireacht nua'; $labels['replytomessage'] = 'Scríobh freagra chun an seolaí'; $labels['replytoallmessage'] = 'Scríobh freagra chun an seolaí agus na faighteoir'; +$labels['replyall'] = 'Freagra gach'; $labels['forwardmessage'] = 'Seol ar aghaidh an teachtaireacht'; $labels['deletemessage'] = 'Chuir an teachtaireacht i mo bosca bruscair'; $labels['printmessage'] = 'Priontáil an teachtaireacht seo'; $labels['previousmessage'] = 'Taispeáin an teachtaireacht roimhe seo'; -$labels['previousmessages'] = 'Taispeáin an foireann roimhe seo'; $labels['firstmessage'] = 'Taispeáin an cead teachtaireacht'; -$labels['firstmessages'] = 'Taispeáin an cead foireann'; $labels['nextmessage'] = 'Taispeáin an teachtaireacht ina dhiaidh sin'; -$labels['nextmessages'] = 'Taispeáin an foireann ina dhiaidh sin'; $labels['lastmessage'] = 'Taispeáin an teachtaireacht deireanach'; -$labels['lastmessages'] = 'Taispeáin an foireann deireanach'; $labels['backtolist'] = 'Téigh ar ais go dtí an liosta teachtaireachta'; $labels['viewsource'] = 'Éiriú bunchód'; $labels['select'] = 'Togh'; $labels['all'] = 'An uile'; $labels['none'] = 'Aon cheann'; +$labels['nonesort'] = 'Aon cheann'; $labels['unread'] = 'Na rudaí nach bhuil corraithe'; $labels['compact'] = 'Comhbhrúigh'; $labels['empty'] = 'Folmhaigh'; -$labels['purge'] = 'Purgaigh'; $labels['quota'] = 'Toilleadh diosca atá athláimhe'; $labels['unknown'] = 'gan aithne'; $labels['unlimited'] = 'gan teorainn'; $labels['quicksearch'] = 'Mearcuardaigh'; $labels['resetsearch'] = 'Athshocraigh an cuardach'; $labels['compose'] = 'Scríobh teachtaireacht'; -$labels['sendmessage'] = 'Seol mo teachtaireacht láithreach bonn'; $labels['savemessage'] = 'Sábháil an dréachta seo'; +$labels['sendmessage'] = 'Seol mo teachtaireacht láithreach bonn'; $labels['addattachment'] = 'Suimigh Iatán'; $labels['charset'] = 'Foireann carachtar'; $labels['editortype'] = 'Sort eagarthóir'; @@ -150,6 +166,9 @@ $labels['manageidentities'] = 'Stiúir céannachtaí i cuntas seo'; $labels['newidentity'] = 'Céannacht nua'; $labels['newitem'] = 'Mír nua'; $labels['edititem'] = 'Athraigh mhír'; +$labels['preferhtml'] = 'Taispeáin an HTML'; +$labels['htmlmessage'] = 'Teachtaireacht HTML'; +$labels['prettydate'] = 'Dátaí Dheas'; $labels['setdefault'] = 'Socraigh an réamhshocraithe'; $labels['language'] = 'Teanga'; $labels['timezone'] = 'Crios ama'; @@ -162,7 +181,6 @@ $labels['previewpane'] = 'Taispeáin an pána réamhamharc'; $labels['autosavedraft'] = 'Sábháil dréachta go huathoibríoch'; $labels['never'] = 'riamh'; $labels['folder'] = 'Fillteán'; -$labels['folders'] = 'Fillteán'; $labels['foldername'] = 'Ainm fillteán'; $labels['subscribed'] = 'Síntiú'; $labels['create'] = 'Cruthaigh'; @@ -172,4 +190,3 @@ $labels['sortby'] = 'Sórtáil trí'; $labels['sortasc'] = 'Sórtáil in ord méadaitheach'; $labels['sortdesc'] = 'Sórtáil in ord neartaitheach'; -?>
\ No newline at end of file diff --git a/program/localization/ga_IE/messages.inc b/program/localization/ga_IE/messages.inc index 8a4dc59d9..1e833026a 100755 --- a/program/localization/ga_IE/messages.inc +++ b/program/localization/ga_IE/messages.inc @@ -2,18 +2,16 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/ga/messages.inc | + | localization/ga_IE/messages.inc | | | | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU GPL | + | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | + | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Noel Bourke (cros13) | + | Author: Thomas <Unknown> | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ - */ $messages = array(); @@ -34,7 +32,7 @@ $messages['messagesaved'] = 'Sábháil mé an teachtaireacht i dréachtaí'; $messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; $messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; $messages['contactexists'] = 'Tá duine i do Leabhair Seoltaí agus tá an seoladh ríomhphost seo aige'; -$messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo '; +$messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo'; $messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; $messages['contactnotfound'] = 'Ní bhfuair mé an duine seo'; @@ -55,7 +53,6 @@ $messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhait $messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?'; $messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?'; $messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'Ní bhfuair mé aon duine as an ceist seo'; $messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost'; $messages['searchsuccessful'] = 'Fuair mé $n teachtaireacht'; $messages['searchnomatch'] = 'Ní bhfuair mé aon rud as an ceist seo'; @@ -73,4 +70,3 @@ $messages['copyerror'] = 'Theip mé agus níor dfhag mé aon seolagh'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil'; -?>
\ No newline at end of file |