summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ko_KR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ko_KR')
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/labels.inc723
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/messages.inc47
2 files changed, 461 insertions, 309 deletions
diff --git a/program/localization/ko_KR/labels.inc b/program/localization/ko_KR/labels.inc
index 8bdf96b1a..667fb422a 100644
--- a/program/localization/ko_KR/labels.inc
+++ b/program/localization/ko_KR/labels.inc
@@ -2,54 +2,78 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/ko_KR/labels.inc |
+ | localization/<lang>/labels.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Kim, Woohyun <woohyun.kim@gmail.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels = array();
-$labels['welcome'] = '$product에 오신 것을 환영합니다';
-$labels['username'] = '사용자명';
-$labels['password'] = '비밀번호';
-$labels['server'] = '서버';
-$labels['login'] = '로그인';
-$labels['logout'] = '로그아웃';
-$labels['mail'] = '이메일';
-$labels['settings'] = '개인 설정';
+
+// login page
+$labels['welcome'] = '$product에 오신 것을 환영합니다';
+$labels['username'] = '사용자명';
+$labels['password'] = '암호';
+$labels['server'] = '서버';
+$labels['login'] = '로그인';
+
+// taskbar
+$labels['logout'] = '로그아웃';
+$labels['mail'] = '메일';
+$labels['settings'] = '설정';
$labels['addressbook'] = '주소록';
-$labels['inbox'] = '받은편지함';
-$labels['drafts'] = '임시저장';
-$labels['sent'] = '보낸편지함';
-$labels['trash'] = '휴지통';
-$labels['junk'] = '정크메일';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = '받은 편지함';
+$labels['drafts'] = '임시 보관함';
+$labels['sent'] = '보낸 편지함';
+$labels['trash'] = '휴지통';
+$labels['junk'] = '스팸 편지함';
+
+// message listing
$labels['subject'] = '제목';
-$labels['from'] = '보내는 사람';
-$labels['to'] = '받는 사람';
-$labels['cc'] = '참조';
-$labels['bcc'] = '숨은 참조';
+$labels['from'] = '보내는 사람';
+$labels['sender'] = '발신인';
+$labels['to'] = '받는 사람';
+$labels['cc'] = '참조';
+$labels['bcc'] = '숨은 참조';
$labels['replyto'] = '회신 주소';
-$labels['date'] = '날짜';
-$labels['size'] = '크기';
+$labels['followupto'] = '전달';
+$labels['date'] = '날짜';
+$labels['size'] = '크기';
$labels['priority'] = '우선순위';
$labels['organization'] = '기관';
+$labels['readstatus'] = '읽음 상태';
+$labels['listoptions'] = '목록 옵션...';
+
$labels['mailboxlist'] = '폴더';
-$labels['folders'] = '폴더';
-$labels['messagesfromto'] = '$count 개 중 $from 에서 $to 번 메시지';
-$labels['threadsfromto'] = '$from 에서 $to 까지 $count 개의 쓰레드';
-$labels['messagenrof'] = '$count 개 중 $nr 번 메시지';
-$labels['copy'] = '참조';
-$labels['move'] = '이동';
-$labels['moveto'] = '이동...';
+$labels['messagesfromto'] = '총 $count개 중 $from 번째부터 $to 번째까지의 메시지';
+$labels['threadsfromto'] = '총 $count개 중 $from 번째부터 $to 번째까지의 스레드';
+$labels['messagenrof'] = '총 $count개 중 $nr 번째 메시지';
+$labels['fromtoshort'] = '총 $count개 중 $from 번째 - $to 번째';
+
+$labels['copy'] = '복사';
+$labels['move'] = '이동';
+$labels['moveto'] = '이동할 위치...';
$labels['download'] = '다운로드';
-$labels['filename'] = '파일 이름';
+$labels['open'] = '열기';
+$labels['showattachment'] = '보기';
+$labels['showanyway'] = '그래도 항상 보기';
+
+$labels['filename'] = '파일명';
$labels['filesize'] = '파일 크기';
+
$labels['addtoaddressbook'] = '주소록에 추가';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = '일';
$labels['mon'] = '월';
$labels['tue'] = '화';
@@ -57,348 +81,459 @@ $labels['wed'] = '수';
$labels['thu'] = '목';
$labels['fri'] = '금';
$labels['sat'] = '토';
-$labels['sunday'] = '일요일';
-$labels['monday'] = '월요일';
-$labels['tuesday'] = '화요일';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = '일요일';
+$labels['monday'] = '월요일';
+$labels['tuesday'] = '화요일';
$labels['wednesday'] = '수요일';
-$labels['thursday'] = '목요일';
-$labels['friday'] = '금요일';
-$labels['saturday'] = '토요일';
-$labels['jan'] = '1월';
-$labels['feb'] = '2월';
-$labels['mar'] = '3월';
-$labels['apr'] = '4월';
-$labels['may'] = '5월';
-$labels['longmay'] = '5월';
-$labels['jun'] = '6월';
-$labels['jul'] = '7월';
-$labels['aug'] = '8월';
-$labels['sep'] = '9월';
-$labels['oct'] = '10월';
-$labels['nov'] = '11월';
-$labels['dec'] = '12월';
-$labels['longjan'] = '1월';
-$labels['longfeb'] = '2월';
-$labels['longmar'] = '3월';
-$labels['longapr'] = '4월';
-$labels['longjun'] = '6월';
-$labels['longjul'] = '7월';
-$labels['longaug'] = '8월';
-$labels['longsep'] = '9월';
-$labels['longoct'] = '10월';
-$labels['longnov'] = '11월';
-$labels['longdec'] = '12월';
+$labels['thursday'] = '목요일';
+$labels['friday'] = '금요일';
+$labels['saturday'] = '토요일';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '1월';
+$labels['feb'] = '2월';
+$labels['mar'] = '3월';
+$labels['apr'] = '4월';
+$labels['may'] = '5월';
+$labels['jun'] = '6월';
+$labels['jul'] = '7월';
+$labels['aug'] = '8월';
+$labels['sep'] = '9월';
+$labels['oct'] = '10월';
+$labels['nov'] = '11월';
+$labels['dec'] = '12월';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '1월';
+$labels['longfeb'] = '2월';
+$labels['longmar'] = '3월';
+$labels['longapr'] = '4월';
+$labels['longmay'] = '5월';
+$labels['longjun'] = '6월';
+$labels['longjul'] = '7월';
+$labels['longaug'] = '8월';
+$labels['longsep'] = '9월';
+$labels['longoct'] = '10월';
+$labels['longnov'] = '11월';
+$labels['longdec'] = '12월';
+
$labels['today'] = '오늘';
-$labels['refresh'] = '새로 고침';
-$labels['checkmail'] = '새 메일 확인';
-$labels['compose'] = '메일 쓰기';
-$labels['writenewmessage'] = '새 메일 작성';
-$labels['reply'] = '회신';
-$labels['replytomessage'] = '회신 작성';
-$labels['replytoallmessage'] = '보낸이와 모든 수신자에게 회신';
-$labels['replyall'] = '전체 회신';
-$labels['replylist'] = '회신 목록';
-$labels['forward'] = '전달';
-$labels['forwardinline'] = '전달';
-$labels['forwardattachment'] = '메일을 첨부파일로 전달';
-$labels['forwardmessage'] = '메일 전달';
-$labels['deletemessage'] = '메일 삭제';
-$labels['movemessagetotrash'] = '메일 휴지통으로 이동';
-$labels['printmessage'] = '메일 인쇄';
-$labels['previousmessage'] = '이전 메일 보기';
-$labels['firstmessage'] = '처음 메일 보기';
-$labels['nextmessage'] = '다음 메일 보기';
-$labels['lastmessage'] = '마지막 메일 보기';
-$labels['backtolist'] = '메일 목록으로';
-$labels['viewsource'] = '소스 보기';
-$labels['mark'] = '표시';
-$labels['markmessages'] = '메시지 표시';
-$labels['markread'] = '읽은 것으로 표시';
-$labels['markunread'] = '읽지 않은 것으로 표시';
-$labels['markflagged'] = '깃발 달기';
-$labels['markunflagged'] = '깃발 내리기';
-$labels['moreactions'] = '이외의 동작...';
-$labels['more'] = '더보기';
-$labels['back'] = '뒤로';
-$labels['options'] = '선택 사항';
+
+// toolbar buttons
+$labels['refresh'] = '새로 고침';
+$labels['checkmail'] = '새 메시지 확인';
+$labels['compose'] = '메시지 작성';
+$labels['writenewmessage'] = '새 메시지 생성';
+$labels['reply'] = '회신';
+$labels['replytomessage'] = '발신인에게 회신';
+$labels['replytoallmessage'] = '보낸 사람과 모든 수신인에게 회신';
+$labels['replyall'] = '전체 회신';
+$labels['replylist'] = '회신 목록';
+$labels['forward'] = '전달';
+$labels['forwardinline'] = '본문 내용으로 전달';
+$labels['forwardattachment'] = '첨부파일로 전달';
+$labels['forwardmessage'] = '메시지 전달';
+$labels['deletemessage'] = '메시지 삭제';
+$labels['movemessagetotrash'] = '메시지를 휴지통으로 이동';
+$labels['printmessage'] = '이 메시지 인쇄';
+$labels['previousmessage'] = '이전 메시지 보기';
+$labels['firstmessage'] = '처음 메시지 표시';
+$labels['nextmessage'] = '다음 메시지 표시';
+$labels['lastmessage'] = '마지막 메시지 표시';
+$labels['backtolist'] = '메일 목록으로 돌아가기';
+$labels['viewsource'] = '소스 보기';
+$labels['mark'] = '표시';
+$labels['markmessages'] = '메시지 표시하기';
+$labels['markread'] = '읽음으로 표시';
+$labels['markunread'] = '읽지 않음으로 표시';
+$labels['markflagged'] = '깃발로 표시됨으로 표시';
+$labels['markunflagged'] = '깃발로 표시되지 않음으로 표시';
+$labels['moreactions'] = '추가 동작...';
+$labels['more'] = '더보기';
+$labels['back'] = '뒤로';
+$labels['options'] = '옵션';
+
$labels['select'] = '선택';
$labels['all'] = '모두';
$labels['none'] = '없음';
-$labels['nonesort'] = '없음';
$labels['currpage'] = '현재 페이지';
$labels['unread'] = '읽지 않음';
-$labels['flagged'] = '깃발';
+$labels['flagged'] = '깃발로 표시됨';
$labels['unanswered'] = '답장하지 않음';
$labels['deleted'] = '삭제됨';
+$labels['undeleted'] = '삭제되지 않음';
$labels['invert'] = '반전';
$labels['filter'] = '필터';
-$labels['list'] = '리스트';
-$labels['threads'] = '쓰레드';
+$labels['list'] = '목록';
+$labels['threads'] = '스레드';
$labels['expand-all'] = '모두 확장';
+$labels['expand-unread'] = '읽지 않은 메시지 확장';
$labels['collapse-all'] = '모두 접기';
-$labels['threaded'] = '그룹화됨';
-$labels['autoexpand_threads'] = '모든 메시지 확장';
-$labels['flag'] = '표시';
-$labels['attachment'] = '첨부';
-$labels['sentdate'] = '보낸 날짜';
-$labels['arrival'] = '수신 날짜';
+$labels['threaded'] = '스레드화됨';
+
+$labels['autoexpand_threads'] = '메시지 스레드 확장';
+$labels['do_expand'] = '모든 스레드';
+$labels['expand_only_unread'] = '읽지 않은 메시지에만 적용';
+$labels['fromto'] = '보내는 사람/받는 사람';
+$labels['flag'] = '깃발로 표시';
+$labels['attachment'] = '첨부파일';
+$labels['nonesort'] = '없음';
+$labels['sentdate'] = '발신일';
+$labels['arrival'] = '도착일';
$labels['asc'] = '오름차순';
$labels['desc'] = '내림차순';
-$labels['listsorting'] = '정렬';
+$labels['listcolumns'] = '열 목록 보기';
+$labels['listsorting'] = '열 정렬';
$labels['listorder'] = '정렬 순서';
+$labels['listmode'] = '화면 모드 목록 보기';
+
$labels['folderactions'] = '폴더 명령';
$labels['compact'] = '간단하게';
-$labels['empty'] = '비우기';
-$labels['quota'] = '디스크 사용';
-$labels['unknown'] = '알수 없음';
-$labels['unlimited'] = '제한 없음';
-$labels['quicksearch'] = '빨리 찾기';
-$labels['resetsearch'] = '찾기 리셋';
-$labels['msgtext'] = '전체 메시지';
+$labels['empty'] = '비어 있음';
+
+$labels['quota'] = '디스크 사용량';
+$labels['unknown'] = '알 수 없음';
+$labels['unlimited'] = '제한 없음';
+
+$labels['quicksearch'] = '빠른 검색';
+$labels['resetsearch'] = '검색 재설정';
+$labels['searchmod'] = '수정자 검색';
+$labels['msgtext'] = '전체 메시지';
+$labels['body'] = '본문';
+
$labels['openinextwin'] = '새 창에서 열기';
-$labels['emlsave'] = '다운로드 (.eml)';
-$labels['sendmessage'] = '메일 지금 보냄';
-$labels['savemessage'] = '드래프트 저장';
-$labels['addattachment'] = '파일 첨부';
-$labels['charset'] = '문자셋';
-$labels['editortype'] = '편집기 형태';
-$labels['returnreceipt'] = '수신 확인 요청하기';
-$labels['dsn'] = '전송상태 메일 받기';
-$labels['mailreplyintro'] = '$data에, $sender가 작성:';
+$labels['emlsave'] = '다운로드(.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
+$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+
+// message compose
+$labels['editasnew'] = '새 메시지로 편집';
+$labels['send'] = '보내기';
+$labels['sendmessage'] = '메일 보내기';
+$labels['savemessage'] = '임시 보관함에 저장';
+$labels['addattachment'] = '파일 첨부';
+$labels['charset'] = '인코딩';
+$labels['editortype'] = '편집기 유형';
+$labels['returnreceipt'] = '수신 확인';
+$labels['dsn'] = '전송 상태 알림';
+$labels['mailreplyintro'] = '$date에 $sender이(가) 작성한 내용:';
$labels['originalmessage'] = '원본 메세지';
-$labels['spellcheck'] = '맞춤법';
-$labels['checkspelling'] = '스펠링 체크';
-$labels['resumeediting'] = '편집 계속';
-$labels['revertto'] = '돌아감';
+
+$labels['editidents'] = '신원 편집';
+$labels['spellcheck'] = '맞춤법';
+$labels['checkspelling'] = '맞춤법 검사하기';
+$labels['resumeediting'] = '편집 계속하기';
+$labels['revertto'] = '돌아가기';
+
$labels['attach'] = '첨부';
-$labels['attachments'] = '첨부 파일';
+$labels['attachments'] = '첨부파일';
$labels['upload'] = '업로드';
-$labels['uploadprogress'] = '$percent ($total 에서 $current)';
-$labels['close'] = '닫기';
-$labels['messageoptions'] = '메시지 옵션(들)...';
-$labels['low'] = '낮음';
-$labels['lowest'] = '가장 낮음';
-$labels['normal'] = '보통';
-$labels['high'] = '높음';
+$labels['uploadprogress'] = '$percent ($total개 중 $current개)';
+$labels['close'] = '닫기';
+$labels['messageoptions'] = '메시지 옵션...';
+
+$labels['low'] = '낮음';
+$labels['lowest'] = '가장 낮음';
+$labels['normal'] = '보통';
+$labels['high'] = '높음';
$labels['highest'] = '가장 높음';
-$labels['nosubject'] = '(제목 없음)';
-$labels['showimages'] = '이미지 표시';
-$labels['alwaysshow'] = '$sender 에서 온 이미지 항상 보기';
-$labels['isdraft'] = '이 메시지는 임시 보관 메시지 입니다.';
+
+$labels['nosubject'] = '(제목 없음)';
+$labels['showimages'] = '이미지 보기';
+$labels['alwaysshow'] = '$sender에서 수신된 이미지 항상 보기';
+$labels['isdraft'] = '이것은 작성 중인 메시지입니다.';
+$labels['andnmore'] = '$nr 더 보기...';
+$labels['togglemoreheaders'] = '메시지 헤더 더 보기';
+$labels['togglefullheaders'] = '원 메시지 헤더 표시/숨기기';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = '일반 텍스트';
-$labels['savesentmessagein'] = '보낸 메시지를 다음에 저장';
+$labels['savesentmessagein'] = '보낸 메시지를 다음 위치에 저장';
$labels['dontsave'] = '저장하지 않음';
-$labels['maxuploadsize'] = '최대 파일 크기는 $size 입니다';
-$labels['addcc'] = '참조 넣기';
-$labels['addbcc'] = '숨은참조 넣기';
-$labels['addreplyto'] = '회신주소 넣기';
-$labels['mdnrequest'] = '이 메시지를 보낸 분이 읽음 확인 요청을 했습니다. 확인할까요?';
-$labels['receiptread'] = '읽음 확인 보내기';
-$labels['yourmessage'] = '당신의 메시지를 읽었습니다.';
-$labels['receiptnote'] = '주의: 이 확인은 이 메시지가 수신자의 컴퓨터에 표시된 것만을 의미합니다. 수신자가 반드시 이 메일을 읽거나 이해했다는 것은 아닙니다.';
-$labels['name'] = '표시 이름';
-$labels['firstname'] = '이름';
-$labels['surname'] = '성';
-$labels['middlename'] = '가운데 이름';
-$labels['nameprefix'] = '접두사';
-$labels['namesuffix'] = '접미사';
-$labels['nickname'] = '별명';
-$labels['jobtitle'] = '직위';
-$labels['department'] = '부서';
-$labels['gender'] = '성별';
-$labels['maidenname'] = '결혼 전 이름';
-$labels['email'] = '이메일';
-$labels['phone'] = '전화';
-$labels['address'] = '주소';
-$labels['street'] = '세부주소';
-$labels['locality'] = '시/구/군';
-$labels['zipcode'] = '우편번호';
-$labels['region'] = '도';
-$labels['country'] = '국가';
-$labels['birthday'] = '생년월일';
-$labels['anniversary'] = '기념일';
-$labels['website'] = '웹사이트';
-$labels['instantmessenger'] = '메신져';
-$labels['notes'] = '노트';
-$labels['male'] = '남성';
+$labels['maxuploadsize'] = '최대 허용 파일 크기는 $size 입니다';
+
+$labels['addcc'] = '참조 추가';
+$labels['addbcc'] = '숨은 참조 추가';
+$labels['addreplyto'] = '회신 주소 추가';
+$labels['addfollowupto'] = '전달 추가';
+
+// mdn
+$labels['mdnrequest'] = '이 메시지를 보낸 사람이 사용자가 이 메시지를 읽었을 때 읽음 확인을 요청했습니다. 보낸 사람에게 알리시겠습니까?';
+$labels['receiptread'] = '수신 확인 (읽음)';
+$labels['yourmessage'] = '이것은 사용자의 메시지에 대한 수신 확인입니다.';
+$labels['receiptnote'] = '참고: 이 수신 확인은 이 메시지가 받는 사람의 컴퓨터에 표시되었다는 것만을 의미합니다. 받는 사람이 메시지 내용을 읽거나 이해했다는 보장은 없습니다.';
+
+// address boook
+$labels['name'] = '표시명';
+$labels['firstname'] = '이름';
+$labels['surname'] = '성';
+$labels['middlename'] = '가운데 이름';
+$labels['nameprefix'] = '접두사';
+$labels['namesuffix'] = '접미사';
+$labels['nickname'] = '별칭';
+$labels['jobtitle'] = '직위';
+$labels['department'] = '부서';
+$labels['gender'] = '성별';
+$labels['maidenname'] = '결혼 전 성';
+$labels['email'] = '이메일';
+$labels['phone'] = '전화';
+$labels['address'] = '주소';
+$labels['street'] = '나머지 주소';
+$labels['locality'] = '시/구/군';
+$labels['zipcode'] = '우편번호';
+$labels['region'] = '시/도';
+$labels['country'] = '국가';
+$labels['birthday'] = '생년월일';
+$labels['anniversary'] = '기념일';
+$labels['website'] = '웹사이트';
+$labels['instantmessenger'] = '인스턴트 메신저';
+$labels['notes'] = '메모';
+$labels['male'] = '남성';
$labels['female'] = '여성';
-$labels['manager'] = '관리자';
-$labels['assistant'] = '도우미';
-$labels['typeassistant'] = '도우미';
+$labels['manager'] = '상사';
+$labels['assistant'] = '비서';
$labels['spouse'] = '배우자';
-$labels['allfields'] = '친구 전체';
+$labels['allfields'] = '모든 항목';
$labels['search'] = '검색';
-$labels['advsearch'] = '상세 검색';
-$labels['advanced'] = '고급 설정';
-$labels['other'] = '그 외';
-$labels['typeother'] = '그 외';
-$labels['typehome'] = '홈';
-$labels['typework'] = '직장';
-$labels['typemobile'] = '휴대폰';
-$labels['typemain'] = '주';
-$labels['typehomefax'] = '팩스(집)';
-$labels['typeworkfax'] = '팩스(직장)';
-$labels['typecar'] = '자동차';
-$labels['typepager'] = '호출기';
-$labels['typevideo'] = '동영상';
-$labels['typehomepage'] = '홈 페이지';
+$labels['advsearch'] = '고급 검색';
+$labels['advanced'] = '고급';
+$labels['other'] = '기타';
+
+$labels['typehome'] = '자택';
+$labels['typework'] = '직장';
+$labels['typeother'] = '기타';
+$labels['typemobile'] = '휴대전화';
+$labels['typemain'] = '대표';
+$labels['typehomefax'] = '자택 팩스';
+$labels['typeworkfax'] = '직장 팩스';
+$labels['typecar'] = '자동차';
+$labels['typepager'] = '호출기';
+$labels['typevideo'] = '동영상';
+$labels['typeassistant'] = '비서';
+$labels['typehomepage'] = '홈페이지';
$labels['typeblog'] = '블로그';
$labels['typeprofile'] = '자기소개';
-$labels['addfield'] = '항목 추가..';
+
+$labels['addfield'] = '필드 추가..';
$labels['addcontact'] = '새 연락처 추가';
$labels['editcontact'] = '연락처 편집';
$labels['contacts'] = '연락처';
+$labels['contactproperties'] = '연락처 속성';
$labels['personalinfo'] = '개인 정보';
-$labels['edit'] = '편집';
+
+$labels['edit'] = '편집';
$labels['cancel'] = '취소';
-$labels['save'] = '저장';
+$labels['save'] = '저장';
$labels['delete'] = '삭제';
$labels['rename'] = '이름 변경';
$labels['addphoto'] = '추가';
$labels['replacephoto'] = '바꾸기';
-$labels['uploadphoto'] = '사진 올리기';
-$labels['newcontact'] = '새 연락처 카드 만들기';
-$labels['deletecontact'] = '선택한 연락처 삭제';
-$labels['composeto'] = '새 메일 작성';
-$labels['contactsfromto'] = '$from 에서 $to 로의 연락처 $count 개';
-$labels['print'] = '인쇄';
-$labels['export'] = '내보내기';
-$labels['exportvcards'] = '연락처를 vCard 포맷으로 내보내기';
-$labels['newcontactgroup'] = '새로운 연락처 그룹 생성';
-$labels['grouprename'] = '그룹 이름 바꾸기';
-$labels['groupdelete'] = '그룹 삭제';
+$labels['uploadphoto'] = '사진 업로드';
+
+$labels['newcontact'] = '새 연락처 카드 생성';
+$labels['deletecontact'] = '선택한 연락처 삭제';
+$labels['composeto'] = '메일 작성 대상';
+$labels['contactsfromto'] = '총 $count개의 연락처 중 $from 번째부터 $to 번째 까지';
+$labels['print'] = '인쇄';
+$labels['export'] = '내보내기';
+$labels['exportall'] = '모두 내보내기';
+$labels['exportsel'] = '선택한 항목 내보내기';
+$labels['exportvcards'] = '연락처를 vCard 형식으로 내보내기';
+$labels['newcontactgroup'] = '새 연락처 그룹 생성';
+$labels['grouprename'] = '그룹명 변경';
+$labels['groupdelete'] = '그룹 삭제';
$labels['groupremoveselected'] = '그룹에서 선택한 연락처 제거';
-$labels['previouspage'] = '이전 세트 보기';
-$labels['firstpage'] = '처음 세트 보기';
-$labels['nextpage'] = '다음 세트 보기';
-$labels['lastpage'] = '마지막 세트 보기';
+
+$labels['previouspage'] = '이전 페이지 보기';
+$labels['firstpage'] = '처음 페이지 보기';
+$labels['nextpage'] = '다음 페이지 보기';
+$labels['lastpage'] = '마지막 페이지 보기';
+
$labels['group'] = '그룹';
$labels['groups'] = '그룹';
$labels['personaladrbook'] = '개인 주소';
+
+$labels['searchsave'] = '검색 저장';
+$labels['searchdelete'] = '검색 삭제';
+
$labels['import'] = '가져오기';
$labels['importcontacts'] = '연락처 가져오기';
-$labels['importfromfile'] = '파일에서 가져오기';
-$labels['importreplace'] = '전체 주소록을 바꿈';
+$labels['importfromfile'] = '파일에서 가져오기:';
+$labels['importtarget'] = '새 연락처를 주소록에 추가:';
+$labels['importreplace'] = '전체 주소록을 바꾸기';
+$labels['importdesc'] = '기존 주소록에서 연락처를 가져올 수 있습니다.<br/> 현재 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 데이터 형식에서 주소 가져오기를 지원합니다.\'';
$labels['done'] = '완료';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = '설정';
-$labels['about'] = '이것은...';
-$labels['preferences'] = '환경 설정';
-$labels['userpreferences'] = '사용자 환경';
-$labels['editpreferences'] = '사용자 환경 편집';
+$labels['about'] = '정보...';
+$labels['preferences'] = '환경설정';
+$labels['userpreferences'] = '사용자 환경설정';
+$labels['editpreferences'] = '사용자 환경설정 편집';
+
$labels['identities'] = '신원';
$labels['manageidentities'] = '이 계정의 신원 관리';
$labels['newidentity'] = '새 신원';
-$labels['newitem'] = '새 아이템';
-$labels['edititem'] = '아이템 편집';
-$labels['preferhtml'] = 'HTML 보이기';
-$labels['defaultcharset'] = '기본 문자 세트';
+
+$labels['newitem'] = '새 항목';
+$labels['edititem'] = '항목 편집';
+
+$labels['preferhtml'] = 'HTML 표시';
+$labels['defaultcharset'] = '기본 인코딩';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML 메시지';
+$labels['messagepart'] = '부분';
+$labels['digitalsig'] = '디지털 서명';
$labels['dateformat'] = '날짜 형식';
$labels['timeformat'] = '시간 형식';
-$labels['prettydate'] = '날짜 형식';
-$labels['setdefault'] = '기본으로 설정';
-$labels['autodetect'] = '자동';
-$labels['language'] = '언어';
-$labels['timezone'] = '시간대';
-$labels['pagesize'] = '페이지당 줄 수';
+$labels['prettydate'] = '간결한 날짜';
+$labels['setdefault'] = '기본 설정';
+$labels['autodetect'] = '자동';
+$labels['language'] = '언어';
+$labels['timezone'] = '시간대';
+$labels['pagesize'] = '페이지당 행 수';
$labels['signature'] = '서명';
-$labels['dstactive'] = '서머타임';
-$labels['htmleditor'] = 'HTML 메일 쓰기';
-$labels['htmlonreply'] = 'HTML 메시지에 회신할 때에 만';
+$labels['dstactive'] = '일광 절약 시간';
+$labels['showinextwin'] = '메시지를 새 창에서 열기';
+$labels['composeextwin'] = '새 창에서 작성하기';
+$labels['htmleditor'] = 'HTML 메시지 작성';
+$labels['htmlonreply'] = 'HTML 메시지 회신 시';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = '전달 또는 HTML 메시지 회신 시';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 서명';
-$labels['previewpane'] = '미리 보기 창 보기';
+$labels['previewpane'] = '미리보기 창 보기';
$labels['skin'] = '인터페이스 스킨';
$labels['logoutclear'] = '로그아웃할 때 휴지통 비우기';
-$labels['logoutcompact'] = '로그아웃할 때 받은편지함 압축하기';
+$labels['logoutcompact'] = '로그아웃할 때 받은 편지함 압축하기';
$labels['uisettings'] = '사용자 인터페이스';
$labels['serversettings'] = '서버 설정';
-$labels['mailboxview'] = '메일 상자 보기';
-$labels['mdnrequests'] = '수신 확인';
-$labels['askuser'] = '사용자에게 묻기';
-$labels['autosend'] = '자동으로 보내기';
-$labels['ignore'] = '무시';
-$labels['readwhendeleted'] = '삭제할 때 메시지를 읽은 것으로 표시';
-$labels['flagfordeletion'] = '지우는 대신 지울 메시지에 깃발 달기';
-$labels['skipdeleted'] = '지운 메시지 보이지 않기';
-$labels['deletealways'] = '휴지통으로 메시지 이동을 실패하면, 삭제';
-$labels['deletejunk'] = '정크 메일함에 있는 메시지들을 바로 삭제';
-$labels['showremoteimages'] = '원격 이미지 보이기';
-$labels['fromknownsenders'] = '아는 발신인에게서만';
+$labels['mailboxview'] = '메일함 화면';
+$labels['mdnrequests'] = '수신 확인 요청 시';
+$labels['askuser'] = '사용자에게 물어봄';
+$labels['autosend'] = '수신 확인 보내기';
+$labels['autosendknown'] = '내 연락처에 수신 확인 요청을 보냄, 아닐 경우 물어봄';
+$labels['autosendknownignore'] = '내 연락처에 수신 확인 요청을 보냄, 아닐 경우 무시함';
+$labels['ignore'] = '무시함';
+$labels['readwhendeleted'] = '삭제 시 메시지를 읽음으로 표시';
+$labels['flagfordeletion'] = '삭제 대신 삭제 대상 메시지를 깃발로 표시';
+$labels['skipdeleted'] = '삭제된 메시지 보지 않기';
+$labels['deletealways'] = '메시지를 휴지통으로 이동하는 작업에 실패할 경우 삭제';
+$labels['deletejunk'] = '스팸 메일함에 있는 메시지를 바로 삭제';
+$labels['showremoteimages'] = '본문 내용의 원격 이미지 표시';
+$labels['fromknownsenders'] = '알려진 발신인으로부터 받은 메시지만';
$labels['always'] = '항상';
-$labels['showinlineimages'] = '메시지 아래에 첨부 이미지 보이기';
-$labels['autosavedraft'] = '드래프트 자동 저장';
-$labels['everynminutes'] = '$n 분마다';
-$labels['never'] = '하지 않음';
-$labels['immediately'] = '즉시';
-$labels['messagesdisplaying'] = '메시지 표시 중';
-$labels['messagescomposition'] = '메시지 작성 중';
-$labels['mimeparamfolding'] = '첨부 파일 이름';
+$labels['showinlineimages'] = '메시지 하단에 첨부 이미지 표시';
+$labels['autosavedraft'] = '작성 중인 메시지를 자동으로 저장';
+$labels['everynminutes'] = '매 $n분 마다';
+$labels['refreshinterval'] = '새로 고침 (새 메시지 확인, 기타 등등)';
+$labels['never'] = '하지 않음';
+$labels['immediately'] = '즉시';
+$labels['messagesdisplaying'] = '메시지 보기';
+$labels['messagescomposition'] = '메시지 작성';
+$labels['mimeparamfolding'] = '첨부파일명';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (선더버드)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS 아웃룻)';
-$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (다른 프로그램들)';
-$labels['force7bit'] = '8-bit 문자들을 위해서 MIME 인코딩을 사용';
-$labels['advancedoptions'] = '상세 설정';
-$labels['focusonnewmessage'] = '새 메시지가 있으면 브라우저 윈도우로 포커스 이동';
-$labels['checkallfolders'] = '새 메시지를 위해 모든 폴더 체크';
-$labels['displaynext'] = '메시지 삭제/이동한 후에는 다음 메시지를 표시';
-$labels['defaultfont'] = 'HTML 메시지의 기본 폰트';
-$labels['mainoptions'] = '주 옵션';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS 아웃룩)';
+$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (기타)';
+$labels['force7bit'] = '8-bit 문자에 MIME 인코딩 사용';
+$labels['advancedoptions'] = '고급 옵션';
+$labels['focusonnewmessage'] = '새 메시지가 있을 경우 브라우저 창으로 포커스 이동';
+$labels['checkallfolders'] = '모든 폴더에서 새 메시지 확인';
+$labels['displaynext'] = '메시지 삭제/이동 후 다음 메시지 표시';
+$labels['defaultfont'] = 'HTML 메시지의 기본 글꼴';
+$labels['mainoptions'] = '주요 옵션';
$labels['browseroptions'] = '브라우저 옵션';
$labels['section'] = '섹션';
-$labels['maintenance'] = '유지 관리';
+$labels['maintenance'] = '유지관리';
$labels['newmessage'] = '새 메시지';
$labels['signatureoptions'] = '서명 옵션';
-$labels['autoaddsignature'] = '자동으로 서명 추가';
-$labels['newmessageonly'] = '새로운 메시지만';
-$labels['replyandforwardonly'] = '회신이나 전달 메시지 만';
+$labels['whenreplying'] = '회신 시';
+$labels['replyempty'] = '원문 메시지를 인용하지 않음';
+$labels['replytopposting'] = '새 메시지를 인용문 상단에서 시작';
+$labels['replybottomposting'] = '새 메시지를 인용문 하단에서 시작';
+$labels['replyremovesignature'] = '회신 시 메시지에서 원문 서명을 제거';
+$labels['autoaddsignature'] = '서명 자동으로 추가';
+$labels['newmessageonly'] = '새로운 메시지에만';
+$labels['replyandforwardonly'] = '회신 및 전달 시에만';
+$labels['replysignaturepos'] = '회신 또는 전달 시 서명 추가';
+$labels['belowquote'] = '인용문 하단';
+$labels['abovequote'] = '인용문 상단';
$labels['insertsignature'] = '서명 삽입';
-$labels['previewpanemarkread'] = '미리 읽힘 메시지를 읽음으로 표시';
-$labels['afternseconds'] = '$n 초 이후';
-$labels['reqmdn'] = '항상 수신확인 요청 하기';
-$labels['defaultaddressbook'] = '선택한 주소록에 새로운 연락처를 추가';
-$labels['spellcheckbeforesend'] = '메시지를 보내기 전에 맞춤법 확인';
-$labels['spellcheckoptions'] = '맞춤법 확인 옵션';
-$labels['spellcheckignoresyms'] = '심볼이 포함된 단어 무시하기';
-$labels['spellcheckignorenums'] = '숫자가 포함된 단어 무시하기';
-$labels['spellcheckignorecaps'] = '대문자가 포함된 단어 무시하기';
+$labels['previewpanemarkread'] = '미리 본 메시지를 읽음으로 표시';
+$labels['afternseconds'] = '$n초 후';
+$labels['reqmdn'] = '수신 확인을 항상 요청';
+$labels['reqdsn'] = '전송 상태 알림을 항상 요청';
+$labels['replysamefolder'] = ' 회신 메시지를 회신 대상 메시지의 폴더로 이동';
+$labels['defaultabook'] = '기본 주소록';
+$labels['autocompletesingle'] = '자동완성에서 대체 이메일 주소를 건너뜀';
+$labels['listnamedisplay'] = '연락처 정렬 방식';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = '메시지를 보내기 전에 맞춤법 검사';
+$labels['spellcheckoptions'] = '맞춤법 검사 옵션';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = '기호가 포함된 단어 무시';
+$labels['spellcheckignorenums'] = '숫자가 포함된 단어 무시';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = '모두 대문자로 표기된 단어 무시';
$labels['addtodict'] = '사전에 추가';
-$labels['folder'] = '폴더';
-$labels['foldername'] = '폴더 이름';
-$labels['subscribed'] = '가입됨';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: 링크의 프로토콜 처리자 등록';
+$labels['forwardmode'] = '메시지 전달';
+$labels['inline'] = '본문 내용으로';
+$labels['asattachment'] = '첨부파일로';
+
+$labels['folder'] = '폴더';
+$labels['folders'] = '폴더';
+$labels['foldername'] = '폴더명';
+$labels['subscribed'] = '구독함';
$labels['messagecount'] = '메시지';
-$labels['create'] = '만들기';
-$labels['createfolder'] = '새 폴더 만들기';
-$labels['managefolders'] = '폴더 관리';
+$labels['create'] = '생성';
+$labels['createfolder'] = '새 폴더 생성';
+$labels['managefolders'] = '폴더 관리';
$labels['specialfolders'] = '특수 폴더';
-$labels['properties'] = '등록 정보';
-$labels['folderproperties'] = '폴더 등록 정보';
+$labels['properties'] = '속성';
+$labels['folderproperties'] = '폴더 속성';
$labels['parentfolder'] = '상위 폴더';
+$labels['location'] = '위치';
$labels['info'] = '정보';
-$labels['getfoldersize'] = '폴더의 사이즈를 알아보려면 클릭';
-$labels['changesubscription'] = '구독을 변경하려면 클릭';
-$labels['foldertype'] = '폴더 타입';
-$labels['personalfolder'] = '개인 폴더';
-$labels['otherfolder'] = '다른 사용자의 폴더';
-$labels['sharedfolder'] = '공개 폴더';
-$labels['sortby'] = '정렬';
-$labels['sortasc'] = '오름차순으로 정렬';
+$labels['getfoldersize'] = '폴더 크기를 확인하려면 클릭하세요';
+$labels['changesubscription'] = '구독을 변경하려면 클릭하세요';
+$labels['foldertype'] = '폴더 유형';
+$labels['personalfolder'] = '개인 폴더';
+$labels['otherfolder'] = '다른 사용자의 폴더';
+$labels['sharedfolder'] = '공유 폴더';
+
+$labels['sortby'] = '정렬 방식';
+$labels['sortasc'] = '오름차순으로 정렬';
$labels['sortdesc'] = '내림차순으로 정렬';
$labels['undo'] = '실행 취소';
+
+$labels['installedplugins'] = '설치된 플러그인';
$labels['plugin'] = '플러그인';
$labels['version'] = '버전';
-$labels['license'] = '라이센스';
-$labels['support'] = '지원 받기';
-$labels['B'] = '바이트';
-$labels['KB'] = '킬로바이트';
-$labels['MB'] = '메가바이트';
-$labels['GB'] = '기가바이트';
-$labels['unicode'] = '유니코드(단일 코드,다국적 지원코드)';
+$labels['source'] = '소스';
+$labels['license'] = '라이선스';
+$labels['support'] = '지원 요청';
+
+// units
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
+
+// character sets
+$labels['unicode'] = '유니코드';
$labels['english'] = '영어';
+$labels['westerneuropean'] = '서유럽어';
+$labels['easterneuropean'] = '동유럽어';
+$labels['southeasterneuropean'] = '남동유럽어';
+$labels['baltic'] = '발트어';
+$labels['cyrillic'] = '키릴어';
+$labels['arabic'] = '아랍어';
+$labels['greek'] = '그리스어';
+$labels['hebrew'] = '히브리어';
$labels['turkish'] = '터키어';
+$labels['nordic'] = '북유럽어';
$labels['thai'] = '태국어';
+$labels['celtic'] = '켈트어';
$labels['vietnamese'] = '베트남어';
$labels['japanese'] = '일본어';
$labels['korean'] = '한국어';
$labels['chinese'] = '중국어';
+?>
diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc
index c1936dbd0..4efd2f3d3 100644
--- a/program/localization/ko_KR/messages.inc
+++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/ko_KR/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Kim, Woohyun <woohyun.kim@gmail.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = '에러가 발생!';
-$messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.';
+$messages['errortitle'] = '에러가 발생!';
+$messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.';
$messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다';
$messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 종료되었습니다';
$messages['storageerror'] = 'IMAP 서버 연결 실패';
@@ -26,9 +29,11 @@ $messages['requesttimedout'] = '요청 시간 초과';
$messages['errorreadonly'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 읽기전용 폴더.';
$messages['errornoperm'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 권한이 거부 됨.';
$messages['invalidrequest'] = '잘못된 요청! 데이터는 저장되지 않았음.';
+$messages['invalidhost'] = '잘못된 서버 이름입니다.';
$messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에 메일이 없습니다';
$messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료하였습니다. 안녕히 가십시오!';
$messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있습니다';
+$messages['refreshing'] = '새로고침 중 ...';
$messages['loading'] = '불러오는 중...';
$messages['uploading'] = '하나의 파일 올리기...';
$messages['uploadingmany'] = '여러 파일 올리기...';
@@ -55,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = '메일을 옮길 수 없습니다';
$messages['errorcopying'] = '메시지(들)를 복사할 수 없습니다.';
$messages['errordeleting'] = '메일을 지울 수 없습니다';
$messages['errormarking'] = '메시지(들)에 표시할 수 없습니다.';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '정말 선택한 연락처들을 삭제하시겠습니까?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = '정말로 선택한 그룹을 삭제하는 것을 원하십니까?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '정말 선택한 연락처들을 삭제하시겠습니까?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = '정말로 선택한 그룹을 삭제하는 것을 원하십니까?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?';
$messages['contactdeleting'] = '연락처(들) 삭제 중...';
$messages['groupdeleting'] = '그룹 삭제 중...';
$messages['folderdeleting'] = '폴더 지우는 중...';
@@ -68,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = '폴더의 구독을 활성화 하는 중...';
$messages['folderunsubscribing'] = '폴더의 구독을 취소하는 중...';
$messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다';
$messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오';
-$messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오';
+$messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오';
$messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 넣어주십시오';
$messages['nosenderwarning'] = '발신자 이메일 주소를 넣어주십시오';
$messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신 주소를 넣어주십시오';
-$messages['nosubjectwarning'] = '"제목"이 없습니다. 제목을 넣으시겠습니까?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '"제목"이 없습니다. 제목을 넣으시겠습니까?';
$messages['nobodywarning'] = '텍스트 없이 메일을 보낼까요?';
$messages['notsentwarning'] = '메일을 보내지 않았습니다. 메일을 버리시겠습니까?';
$messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택하세요';
@@ -107,15 +112,18 @@ $messages['addingmember'] = '그룹에 연락처(들)을 추가 중...';
$messages['removingmember'] = '그룹으로 부터 연락처를 삭제 중...';
$messages['receiptsent'] = '메일 읽음 확인을 보냈습니다';
$messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = '이 항목을 정말로 삭제 하시겠습니까?';
$messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다';
$messages['forbiddencharacter'] = '폴더 이름에 쓸 수 없는 문자가 포함되어 있습니다';
$messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택하세요';
$messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓸 수 없습니다';
$messages['contactaddedtogroup'] = '이 그룹에 연락처를 성공적으로 추가 함.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = '이 그룹으로 부터 연락처를 성공적으로 제거 함.';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = '그룹 할당을 변경하지 못했습니다.';
$messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다리세요...';
-$messages['importerror'] = '가져오기 실패! 업로드한 파일이 유효한 vCard 파일이 아닙니다.';
+$messages['importformaterror'] = '가져 오기 실패! 업로드 한 파일은 가져올 수 없는 데이터 파일입니다.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져왔고, $skipped 존재하는 항목은 건너뛰었습니다.</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 건의 기존 항목을 건너 뜀.</ b>';
$messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않았습니다!';
$messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 없음';
$messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 서식이 사라집니다. 계속할까요?';
@@ -137,11 +145,16 @@ $messages['contactrestored'] = '연락처(들)이 성공적으로 복구 됨.';
$messages['groupdeleted'] = '그룹이 성공적으로 삭제 됨.';
$messages['grouprenamed'] = '그룹명이 성공적으로 변경 됨.';
$messages['groupcreated'] = '그룹이 성공적으로 생성 됨.';
+$messages['savedsearchdeleted'] = '저장 한 검색 정보를 삭제했습니다.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = '저장 한 검색 정보를 삭제할 수 없습니다.';
+$messages['savedsearchcreated'] = '검색 정보를 만들었습니다.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = '검색 정보를 삭제할 수 없습니다.';
$messages['messagedeleted'] = '메시지(들)이 성공적으로 삭제 됨.';
$messages['messagemoved'] = '메시지(들)을 성공적으로 이동 함.';
$messages['messagecopied'] = '메시지(들)을 성공적으로 복사 함.';
$messages['messagemarked'] = '메시지(들)에 성공적으로 표시 함.';
$messages['autocompletechars'] = '자동 완성을 위해서 적어도 $min 글자를 입력하세요.';
+$messages['autocompletemore'] = '많은 항목이 발견되었습니다. 더 많은 문자를 입력하세요.';
$messages['namecannotbeempty'] = '이름이 비워져서는 안됩니다.';
$messages['nametoolong'] = '이름이 너무 깁니다.';
$messages['folderupdated'] = '폴더를 성공적으로 갱신 함.';
@@ -149,4 +162,8 @@ $messages['foldercreated'] = '폴더를 성공적으로 생성 함.';
$messages['invalidimageformat'] = '올바른 이미지 포멧이 아님.';
$messages['mispellingsfound'] = '메시지에서 맞춤법 오류를 감지 하였음.';
$messages['parentnotwritable'] = '선택한 부모 폴더에 폴더를 생성하거나 이동할 수 없음. 접근 권한이 없음.';
+$messages['messagetoobig'] = '처리하기에 너무 큰 메시지 입니다.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = '경고! 이 첨부 파일은 메시지의 선언 유형과 일치하지 않기때문에 의심됩니다. 보낸 사람을 믿을 수 없다면, 악성 코드를 포함하는지도 모르기 때문에 브라우저에서 열 수 없습니다. <br/><br/><em> 예측 한 종류 : $expected; 발견 한 종류 : $found</ em>';
+$messages['noscriptwarning'] = '경고: 이 웹 메일 서비스는 Javascript가 필요합니다! 사용하려면 Javascript를 브라우저 설정에서 활성화하십시오.';
+?>