summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc18
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc14
2 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 0202eb373..8897c5138 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -42,8 +42,7 @@ $labels['to'] = 'Para';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Responder para';
-$labels['mailreplyto'] = 'Mensagem-Responder-Para';
-$labels['mailfollowupto'] = 'Mensagem-Reencaminhar-Para';
+$labels['followupto'] = 'Reencaminhar-Para';
$labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Tamanho';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
@@ -205,8 +204,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Tamanho máximo permitido do ficheiro é $size';
$labels['addcc'] = 'Adicionar Cc';
$labels['addbcc'] = 'Adicionar Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Adicionar Responder para';
-$labels['addmailreplyto'] = 'Adicionar Mensagem-Responder-Para';
-$labels['addmailfollowupto'] = 'Adicionar Mensagem-Reencaminhar-Para';
+$labels['addfollowupto'] = 'Adicionar Reencaminhar-Para';
$labels['mdnrequest'] = 'O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando esta mensagem fosse lida. Deseja enviar uma notificação?';
$labels['receiptread'] = 'Recibo de leitura';
$labels['yourmessage'] = 'Isto é um recibo de leitura da sua mensagem';
@@ -334,11 +332,15 @@ $labels['subscribed'] = 'Subscrita';
$labels['messagecount'] = 'Mensagens';
$labels['create'] = 'Criar';
$labels['createfolder'] = 'Criar nova pasta';
-$labels['rename'] = 'Renomear';
-$labels['renamefolder'] = 'Renomear pasta';
-$labels['deletefolder'] = 'Eliminar pasta';
$labels['managefolders'] = 'Gerir pastas';
$labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais (predefinidas)';
+$labels['properties'] = 'Propriedades';
+$labels['folderproperties'] = 'Propriedades da pasta';
+$labels['parentfolder'] = 'Pasta de origem';
+$labels['location'] = 'Localização';
+$labels['info'] = 'Informação';
+$labels['getfoldersize'] = 'Clique para obter o tamanho da pasta';
+$labels['changesubscription'] = 'Clique para alterar a subscrição';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente';
@@ -365,4 +367,4 @@ $labels['japanese'] = 'Japonês';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinês';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index 511a2ed05..8bd4b3908 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -58,10 +58,10 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s)
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
-$messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...';
$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
-$messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...';
$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
@@ -81,6 +81,9 @@ $messages['searching'] = 'A pesquisar...';
$messages['checking'] = 'A verificar...';
$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso';
+$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso';
$messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem';
@@ -97,7 +100,6 @@ $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar';
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado';
@@ -131,5 +133,9 @@ $messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso';
$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso';
$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso';
$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco';
+$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo';
+$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso';
+$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso';
-?> \ No newline at end of file
+?>