summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/vi_VN/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/vi_VN/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/messages.inc127
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/program/localization/vi_VN/messages.inc b/program/localization/vi_VN/messages.inc
index c5db78cde..7f6facd09 100644
--- a/program/localization/vi_VN/messages.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/messages.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Hung Pham <phamhung77@gmail.com> |
+ | Author: Kenny Tran <kennethanh@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
@@ -23,82 +23,83 @@ $messages['servererror'] = 'Lỗi máy chủ';
$messages['servererrormsg'] = 'Lỗi máy chủ';
$messages['dberror'] = 'Lỗi cơ sở dữ liệu';
$messages['requesttimedout'] = 'Yêu cầu hết hạn';
-$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện hoat động. Folder chỉ cho phép đọc.';
-$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện hoạt độngôiSự cho phép bị từ chối';
-$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu vô giá trị! Không có dữ liệu nào được lưu.';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Không có thư trong hòm thư này';
-$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc. Hẹn gặp lại!';
+$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Giữ liệu chỉ cho phép đọc.';
+$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Sự cho phép bị từ chối.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu không hợp lệ! Không có dữ liệu nào được lưu.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Không thấy có thư nào trong hộp thư này.';
+$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc thành công. Hẹn gặp lại!';
$messages['mailboxempty'] = 'Hộp thư rỗng';
-$messages['loading'] = 'Vui lòng chờ trong giây lát...';
+$messages['loading'] = 'Đang tải...';
$messages['uploading'] = 'Đang tải lên tập tin...';
$messages['uploadingmany'] = 'Đang tải lên các tập tin';
$messages['loadingdata'] = 'Đang nạp dữ liệu...';
$messages['checkingmail'] = 'Kiểm tra thư mới...';
$messages['sendingmessage'] = 'Đang gửi thư...';
-$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi';
+$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi thành công.';
$messages['savingmessage'] = 'Đang lưu thư...';
-$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được gửi vào ngăn Drafts';
+$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được lưu lại vào hộp thư Nháp.';
$messages['successfullysaved'] = 'Đã lưu thành công';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Địa chỉ liên hệ đã được lưu';
-$messages['contactexists'] = 'Địa chỉ liên hệ với e-mail này đã được lưu trước đây';
-$messages['contactnameexists'] = 'Đã tồn tại một liên lạc có cùng tên';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.';
+$messages['contactexists'] = 'Liên hệ trùng địa chỉ email đã tồn tại';
+$messages['contactnameexists'] = 'Liên hệ trùng tên đã tồn tại.';
$messages['blockedimages'] = 'Để bảo vệ tính riêng tư, chức năng hiện ảnh từ xa bị cấm trong thư này.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Thư này được mã hóa, không thể xem. Rất tiếc!';
-$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy địa chỉ liên hệ';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy liên hệ.';
$messages['contactnotfound'] = 'Không tìm thấy liên lạc được yêu cầu';
-$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ từ kiếm để tìm liên lạc';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ tìm kiếm để tìm liên hệ';
$messages['sendingfailed'] = 'Không gửi được thư';
$messages['senttooquickly'] = 'Xin đợi vài giây trước khi gửi thư này';
$messages['errorsavingsent'] = 'Xuất hiện một lỗi trong khi lưu thư đã gửi';
-$messages['errorsaving'] = 'Lỗi khi lưu';
+$messages['errorsaving'] = 'Lỗi trong quá trình lưu.';
$messages['errormoving'] = 'Không thể chuyển được thư';
$messages['errorcopying'] = 'Không thể sao chép thư';
$messages['errordeleting'] = 'Không thể xóa được thư';
$messages['errormarking'] = 'Không thể đánh dấu (các) thư';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Xóa bỏ các địa chỉ được chọn?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa nhóm đã chọn?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá liên hệ đã chọn?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhóm đã chọn?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa (các) thư đã chọn?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Xóa bỏ thư mục này?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Xóa toàn bộ thư trong thư mục nào?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa giữ liệu này?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa toàn bộ thư trong giữ liệu này?';
$messages['contactdeleting'] = 'Đang xóa (các) liên lạc...';
$messages['groupdeleting'] = 'Đang xóa nhóm...';
-$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa folder...';
-$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển folder...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào folder...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập folder...';
-$messages['formincomplete'] = 'Mẫu chưa được điền xong';
-$messages['noemailwarning'] = 'Nhập địa chỉ email';
-$messages['nonamewarning'] = 'Nhập tên';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Nhập kích cỡ của trang';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Hãy nhập địa chỉ email người gửi';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Thư cần có it nhất 1 người nhận';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" chưa có. Điền tiêu đề ?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Thư không nội dung, vẫn tiếp tục gửi?';
+$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa giữ liệu...';
+$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển giữ liệu...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào giữ liệu...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập giữ liệu...';
+$messages['formincomplete'] = 'Mẫu đơn chưa được hoàn toàn điền xong.';
+$messages['noemailwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email hợp lệ.';
+$messages['nonamewarning'] = 'Xin nhập tên.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Xin nhập kích cỡ của trang.';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email người gửi';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?';
$messages['notsentwarning'] = 'Thư chưa được gửi. Bỏ qua thư đang soạn?';
$messages['noldapserver'] = 'Chọn máy chủ ldap server để tìm';
-$messages['nosearchname'] = 'Nhập địa chỉ hoặc email';
+$messages['nosearchname'] = 'Nhập liên hệ hoặc địa chỉ email.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Tất cả các đính kèm vẫn chưa được tải lên hết. Xin đợi hoặc hủy việc tải lên.';
-$messages['searchsuccessful'] = '$nr messages found';
-$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy';
-$messages['searching'] = 'Tìm kiếm...';
-$messages['checking'] = 'Kiểm tra...';
-$messages['nospellerrors'] = 'Không có lỗi chính tả';
-$messages['folderdeleted'] = 'Thư mục đã được xóa';
-$messages['foldersubscribed'] = 'Folder được nhập vào thành công';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder không nhập vào thành công';
-$messages['folderpurged'] = 'Folder được làm trống rỗng thành công';
-$messages['folderexpunged'] = 'Folder đã được nén lại thành công';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr thư đã tìm được.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr liên hệ đã tìm được.';
+$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy sự trùng hợp nào.';
+$messages['searching'] = 'Đang tìm kiếm...';
+$messages['checking'] = 'Đang kiểm tra...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Không tìm thấy lỗi chính tả.';
+$messages['folderdeleted'] = 'Giữ liệu đã được xóa thành công.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Giữ liệu được nhập vào thành công.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Giữ liệu không nhập vào thành công.';
+$messages['folderpurged'] = 'Giữ liệu được làm trống rỗng thành công.';
+$messages['folderexpunged'] = 'Giữ liệu đã được nén lại thành công.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Đã xóa thành công';
$messages['converting'] = 'Loại bỏ định dạng...';
$messages['messageopenerror'] = 'Không thể tải thư từ máy chủ';
$messages['fileuploaderror'] = 'Tải tập tin lên thất bại';
$messages['filesizeerror'] = 'Tập tin được tải lên vượt quá dung lượng tối đa....';
-$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công ... địa chỉ';
+$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công $nr địa chỉ.';
$messages['copyerror'] = 'Không thể sao chép đỉa chỉ nào.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Nguồn địa chỉ này chỉ cho đọc';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Không thể lưu địa chỉ liên lạc';
-$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư';
-$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư';
+$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư...';
$messages['copyingcontact'] = 'Đang sao chép liên lạc...';
$messages['deletingmessage'] = 'Đang xóa thư...';
$messages['markingmessage'] = 'Đánh dấu thư...';
@@ -106,25 +107,30 @@ $messages['addingmember'] = 'Đang thêm liên lạc vào nhóm...';
$messages['removingmember'] = 'Đang xóa liên lạc từ nhóm...';
$messages['receiptsent'] = 'Gửi thành công ghi nhận đã đọc';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Không thể gửi ghi nhận';
-$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận dạng này?';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận dạng này, đó là cái cuối cùng của bạn.';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên folder chứa một ký tự bị cấm';
-$messages['selectimportfile'] = 'Hãy chọn tệp để tải lên';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận diện này?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận diện này, đó là cái cuối cùng của bạn.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên giữ liệu chứa một ký tự bị cấm.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Xin chọn hồ sơ để tải lên.';
$messages['addresswriterror'] = 'Sổ địa chỉ đã chọn không thể viết lại được';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Thêm liên lạc vào nhóm này thành công';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Xóa liên lạc khỏi nhóm này thành công';
-$messages['importwait'] = 'Dang nhập, xin chờ...';
-$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tệp tải lên không phải là tệp vCard hợp lệ';
-$messages['opnotpermitted'] = 'Hoạt động không được cho phép!';
+$messages['importwait'] = 'Đang nhập, xin chờ...';
+$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tập tin tải lên không phải là tập tin vCard hợp lệ.';
+$messages['importconfirm'] = 'Đã nhập $inserted liên hệ đã chèn vào thành công.';
+$messages['importconfirmskipped'] = 'Đã bỏ qua được $skipped mục tồn tại.';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!';
$messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn';
-$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định dạng text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?';
-$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngày. <b> Thư của bạn không thể được gửi</b>';
-$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP: Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi';
-$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP: Xác thực thất bại';
+$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định diện text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngay. <b> Thư của bạn không thể gửi được </b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Xác thực thất bại.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người gửi "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người nhận "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Lỗi SMTP: không thể phân loại danh sách người nhận';
+$messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ';
-$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống';
-$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.';
$messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại';
$messages['contactdelerror'] = 'Không thể xóa liên lạc';
$messages['contactdeleted'] = 'Liên lạc được xóa thành công';
@@ -141,11 +147,12 @@ $messages['messagedeleted'] = 'Thư được xóa thành công';
$messages['messagemoved'] = 'Thư được chuyển đi thành công';
$messages['messagecopied'] = 'Thư được sao chép thành công';
$messages['messagemarked'] = 'Thư được đánh dấu thành công';
+$messages['autocompletechars'] = 'Phải nhập ít nhất $min ký tự để năng tự động gõ';
$messages['autocompletemore'] = 'Nhiều dữ liệu phù hợp hơn được tìm thấy. Hãy gõ thêm ký tự.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Tên không được để trống';
$messages['nametoolong'] = 'Tên quá dài';
-$messages['folderupdated'] = 'Folder được cập nhật thành công';
-$messages['foldercreated'] = 'Folder được tạo thành công';
+$messages['folderupdated'] = 'Giữ liệu được cập nhật thành công';
+$messages['foldercreated'] = 'Giữ liệu được tạo thành công';
$messages['invalidimageformat'] = 'Không phải là định dạng ảnh hợp lệ.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Lỗi chính tả được phát hiện trong thư';
$messages['parentnotwritable'] = 'Không thể tạo/chuyển folder vào folder gốc đã chọn. Không có quyền truy cập.';