summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc37
1 files changed, 14 insertions, 23 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 7fd3b76dd..e4f99b265 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -118,14 +118,14 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取';
$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
$labels['markflagged'] = '標上旗標';
$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
-$labels['messageactions'] = '更多選項...';
+$labels['messageactions'] = '更多動作…';
$labels['select'] = '選取';
$labels['all'] = '全部郵件';
$labels['none'] = '無';
$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
-$labels['deleted'] = '已刪除';
+$labels['deleted'] = '已刪除的郵件';
$labels['invert'] = '反選';
$labels['filter'] = '篩選範圍';
$labels['compact'] = '壓縮';
@@ -139,9 +139,9 @@ $labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
$labels['msgtext'] = '整封郵件';
$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
-$labels['emlsave'] = '下載(.eml檔)';
+$labels['emlsave'] = '下載(.eml)';
$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
-$labels['editasnew'] = '作為新郵件編輯';
+$labels['editasnew'] = '已新郵件編輯';
$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
$labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
@@ -212,7 +212,7 @@ $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊';
$labels['newidentity'] = '新增身份資訊';
$labels['newitem'] = '新增項目';
$labels['edititem'] = '編輯項目';
-$labels['setdefault'] = '設成預設值';
+$labels['setdefault'] = '設成預設i值';
$labels['autodetect'] = '自動選擇';
$labels['language'] = '語言';
$labels['timezone'] = '時區';
@@ -246,30 +246,21 @@ $labels['never'] = '絕對不要';
$labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定';
$labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定';
$labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式';
-$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)';
-$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)';
+$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式(Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式(MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式(其他)';
$labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項';
$labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點';
$labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件';
-$labels['displaynext'] = '在刪除或移動郵件後顯示下一封郵件';
-$labels['indexsort'] = '以日期排序';
+$labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件';
+$labels['indexsort'] = '用 message index 以日期排序';
$labels['mainoptions'] = '主要選項';
-$labels['section'] = '各項設定';
-$labels['maintenance'] = '維護選項';
+$labels['section'] = '分類';
+$labels['maintenance'] = '管理';
$labels['newmessage'] = '新郵件';
-$labels['listoptions'] = '排序選項';
+$labels['listoptions'] = '排列選項';
$labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項';
-$labels['whenreplying'] = '當回信時';
-$labels['replytopposting'] = '在原始內容之前編輯新郵件';
-$labels['replybottomposting'] = '在原始內容之後編輯新郵件';
-$labels['replyremovesignature'] = '回信時去除信件原有簽名';
-$labels['autoaddsignature'] = '自動增加簽名';
-$labels['newmessageonly'] = '只顯示新郵件';
-$labels['replyandforwardonly'] = '只顯示回覆和轉寄郵件';
-$labels['replysignaturepos'] = '回信或轉寄時放置簽名';
-$labels['belowquote'] = '在引用文之後';
-$labels['abovequote'] = '在引用文之前';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名';
$labels['insertsignature'] = '插入簽名檔';
$labels['folder'] = '資料夾';
$labels['folders'] = '資料夾';