summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc17
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc3
2 files changed, 17 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 3a089bbc3..fe0e81da1 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Nansen <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
@@ -92,12 +92,16 @@ $labels['longoct'] = '十月';
$labels['longnov'] = '十一月';
$labels['longdec'] = '十二月';
$labels['today'] = '今日';
+$labels['refresh'] = '重新整理';
$labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
+$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
+$labels['reply'] = '回覆';
$labels['replytomessage'] = '回覆';
$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
$labels['replyall'] = '全部回覆';
$labels['replylist'] = '清單回覆';
+$labels['forward'] = '轉寄';
$labels['forwardinline'] = '轉寄';
$labels['forwardattachment'] = '以附件方式轉寄';
$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
@@ -110,12 +114,16 @@ $labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件';
$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件';
$labels['backtolist'] = '回到郵件清單';
$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件';
+$labels['mark'] = '標記';
$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為';
$labels['markread'] = '標示為已讀取';
$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
$labels['markflagged'] = '標上旗標';
$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
$labels['moreactions'] = '資料夾動做...';
+$labels['more'] = '更多';
+$labels['back'] = '上一頁';
+$labels['options'] = '選項';
$labels['select'] = '選取';
$labels['all'] = '全部郵件';
$labels['none'] = '無';
@@ -159,7 +167,6 @@ $labels['searchmod'] = '修改搜尋';
$labels['msgtext'] = '整封郵件';
$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
$labels['emlsave'] = '下載(.eml)';
-$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
$labels['editasnew'] = '已新郵件編輯';
$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
@@ -174,6 +181,7 @@ $labels['editidents'] = '編輯身份資訊';
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
$labels['revertto'] = '恢復至';
+$labels['attach'] = '附件';
$labels['attachments'] = '附加檔案';
$labels['upload'] = '上傳';
$labels['close'] = '關閉';
@@ -233,6 +241,7 @@ $labels['spouse'] = '配偶';
$labels['allfields'] = '所有欄位';
$labels['search'] = '搜尋';
$labels['advsearch'] = '進階搜尋';
+$labels['advanced'] = '進階設定';
$labels['other'] = '其他';
$labels['typeother'] = '其他';
$labels['typehome'] = '住家';
@@ -374,6 +383,10 @@ $labels['replysamefolder'] = '將回覆與回覆信件放置於相同資料夾';
$labels['defaultaddressbook'] = '新增連絡人至指定通訊錄';
$labels['spellcheckbeforesend'] = '寄送前執行拼字檢查';
$labels['spellcheckoptions'] = '拼字檢查選項';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = '忽略符號';
+$labels['spellcheckignorenums'] = '忽略數字';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = '忽略大寫字母';
+$labels['addtodict'] = '加入詞典';
$labels['folder'] = '資料夾';
$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
$labels['subscribed'] = '顯示';
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index a6610c436..3f89b8feb 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Nansen <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
@@ -106,6 +106,7 @@ $messages['addingmember'] = '新增連絡人至群組';
$messages['removingmember'] = '從群組刪除連絡人';
$messages['receiptsent'] = '閱讀回條傳送成功';
$messages['errorsendingreceipt'] = '無法傳送回條';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = '您確定要刪除這位連絡人嗎?';
$messages['nodeletelastidentity'] = '你不能刪除此身份,因為只剩一個身份。';
$messages['forbiddencharacter'] = '資料夾名稱中包含非法的字元';
$messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案';