summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ia/labels.inc
blob: d40aba0761b007f838736adb4fb3b4d3dd3521cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/labels.inc                                        |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome']   = 'Benvenite a $product';
$labels['username']  = 'Nomine de usator';
$labels['password']  = 'Contrasigno';
$labels['server']    = 'Servitor';
$labels['login']     = 'Aperir session';
$labels['logout']   = 'Clauder session';
$labels['mail']     = 'E-mail';
$labels['settings'] = 'Configurationes';
$labels['addressbook'] = 'Adressario';
$labels['inbox']  = 'Cassa de entrata';
$labels['drafts'] = 'Versiones provisori';
$labels['sent']   = 'Inviate';
$labels['trash']  = 'Corbe a papiro';
$labels['junk']   = 'Posta indesirate';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Monstrar nomines real pro dossieres special';
$labels['subject'] = 'Subjecto';
$labels['from']    = 'De';
$labels['sender']  = 'Expeditor';
$labels['to']      = 'A';
$labels['cc']      = 'Cc';
$labels['bcc']     = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Responder a';
$labels['followupto'] = 'Continuar discussion in';
$labels['date']    = 'Data';
$labels['size']    = 'Dimension';
$labels['priority'] = 'Prioritate';
$labels['organization'] = 'Organisation';
$labels['readstatus'] = 'Stato de lectura';
$labels['listoptions'] = 'Optiones de lista...';
$labels['mailboxlist'] = 'Dossieres';
$labels['messagesfromto'] = 'Messages $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Topicos $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Message $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from – $to de $count';
$labels['copy']     = 'Copiar';
$labels['move']     = 'Displaciar';
$labels['moveto']   = 'Displaciar a...';
$labels['copyto']   = 'Copiar a...';
$labels['download'] = 'Discargar';
$labels['open']     = 'Aperir';
$labels['showattachment'] = 'Monstrar';
$labels['showanyway'] = 'Monstrar lo in omne caso';
$labels['filename'] = 'Nomine de file';
$labels['filesize'] = 'Dimension del file';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Adder al adressario';
$labels['sun'] = 'dom';
$labels['mon'] = 'lun';
$labels['tue'] = 'mar';
$labels['wed'] = 'mer';
$labels['thu'] = 'jov';
$labels['fri'] = 'ven';
$labels['sat'] = 'sab';
$labels['sunday']    = 'dominica';
$labels['monday']    = 'lunedi';
$labels['tuesday']   = 'martedi';
$labels['wednesday'] = 'mercuridi';
$labels['thursday']  = 'jovedi';
$labels['friday']    = 'venerdi';
$labels['saturday']  = 'sabbato';
$labels['jan']	= 'jan';
$labels['feb']	= 'feb';
$labels['mar']	= 'mar';
$labels['apr']	= 'apr';
$labels['may']	= 'mai';
$labels['jun']	= 'jun';
$labels['jul'] 	= 'jul';
$labels['aug']	= 'aug';
$labels['sep']	= 'sep';
$labels['oct']	= 'oct';
$labels['nov']	= 'nov';
$labels['dec']	= 'dec';
$labels['longjan']	= 'januario';
$labels['longfeb']	= 'februario';
$labels['longmar']	= 'martio';
$labels['longapr']	= 'april';
$labels['longmay']	= 'mai';
$labels['longjun']	= 'junio';
$labels['longjul']	= 'julio';
$labels['longaug']	= 'augusto';
$labels['longsep']	= 'septembre';
$labels['longoct']	= 'octobre';
$labels['longnov']	= 'novembre';
$labels['longdec']	= 'decembre';
$labels['today'] = 'hodie';
$labels['refresh']          = 'Refrescar';
$labels['checkmail']        = 'Verificar si il ha nove messages';
$labels['compose']          = 'Componer';
$labels['writenewmessage']  = 'Crear un nove message';
$labels['reply']            = 'Responder';
$labels['replytomessage']   = 'Responder al expeditor';
$labels['replytoallmessage'] = 'Responder al lista o al expeditor e tote le destinatarios';
$labels['replyall']         = 'Responder a totes';
$labels['replylist']        = 'Responder al lista';
$labels['forward']          = 'Reinviar';
$labels['forwardinline']    = 'Reinviar in texto de message';
$labels['forwardattachment'] = 'Reinviar como attachamento';
$labels['forwardmessage']   = 'Reinviar le message';
$labels['deletemessage']    = 'Deler messsage';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Jectar message in corbe';
$labels['printmessage']     = 'Imprimer iste message';
$labels['previousmessage']  = 'Monstrar previe message';
$labels['firstmessage']     = 'Monstrar prime message';
$labels['nextmessage']      = 'Monstrar proxime message';
$labels['lastmessage']      = 'Monstrar ultime message';
$labels['backtolist']       = 'Retornar al lista de messages';
$labels['viewsource']       = 'Monstrar fonte';
$labels['mark']             = 'Marcar';
$labels['markmessages']     = 'Marcar messages';
$labels['markread']         = 'Como legite';
$labels['markunread']       = 'Como non legite';
$labels['markflagged']      = 'Como signalate';
$labels['markunflagged']    = 'Como non signalate';
$labels['moreactions']      = 'Altere actiones...';
$labels['more']             = 'Plus';
$labels['back']             = 'Retornar';
$labels['options']          = 'Optiones';
$labels['first'] = 'Prime';
$labels['last'] = 'Ultime';
$labels['previous'] = 'Previe';
$labels['next'] = 'Proxime';
$labels['select'] = 'Seliger';
$labels['all'] = 'Totes';
$labels['none'] = 'Nulle';
$labels['currpage'] = 'Pagina actual';
$labels['isread'] = 'Legite';
$labels['unread'] = 'Non legite';
$labels['flagged'] = 'Signalate';
$labels['unflagged'] = 'Non signalate';
$labels['unanswered'] = 'Non respondite';
$labels['withattachment'] = 'Con attachamento';
$labels['deleted'] = 'Delite';
$labels['undeleted'] = 'Non delite';
$labels['replied'] = 'Respondite';
$labels['forwarded'] = 'Reinviate';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Topicos';
$labels['expand-all'] = 'Displicar totes';
$labels['expand-unread'] = 'Displicar non legite';
$labels['collapse-all'] = 'Plicar totes';
$labels['threaded'] = 'Vista arborescente';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Displicar topicos de messages';
$labels['do_expand'] = 'tote le topicos';
$labels['expand_only_unread'] = 'solmente con messages non legite';
$labels['fromto'] = 'De/A';
$labels['flag'] = 'Signalar';
$labels['attachment'] = 'Attachamento';
$labels['nonesort'] = 'Nulle';
$labels['sentdate'] = 'Data de invio';
$labels['arrival'] = 'Data de arrivata';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Columnas de lista';
$labels['listsorting'] = 'Columna clave';
$labels['listorder'] = 'Ordinamento';
$labels['listmode'] = 'Visualisation de lista';
$labels['folderactions'] = 'Actiones de dossier...';
$labels['compact'] = 'Compacte';
$labels['empty'] = 'Vacue';
$labels['importmessages'] = 'Importar messages';
$labels['quota'] = 'Spatio occupate';
$labels['unknown']  = 'incognite';
$labels['unlimited']  = 'sin limite';
$labels['quotatype'] = 'Typo de quota';
$labels['quotatotal'] = 'Limite';
$labels['quotaused'] = 'Usate';
$labels['quotastorage'] = 'Spatio de immagazinage';
$labels['quotamessage'] = 'Numero de messages';
$labels['quicksearch']  = 'Recerca rapide';
$labels['resetsearch']  = 'Reinitialisar recerca';
$labels['searchmod']  = 'Modificatores de recerca';
$labels['msgtext']  = 'Message complete';
$labels['body']  = 'Texto';
$labels['type'] = 'Typo';
$labels['namex'] = 'Nomine';
$labels['searchscope'] = 'Ambito';
$labels['currentfolder'] = 'Dossier actual';
$labels['subfolders'] = 'Iste e subdossieres';
$labels['allfolders'] = 'Tote le dossieres';
$labels['openinextwin'] = 'Aperir in nove fenestra';
$labels['emlsave'] = 'Discargar (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Monstrar in formato de texto simple';
$labels['changeformathtml'] = 'Monstrar in formato HTML';
$labels['editasnew']      = 'Modificar como nove';
$labels['send']           = 'Inviar';
$labels['sendmessage']    = 'Inviar message';
$labels['savemessage']    = 'Salveguardar como version provisori';
$labels['addattachment']  = 'Attachar un file';
$labels['charset']        = 'Codification de characteres';
$labels['editortype']     = 'Typo de editor';
$labels['returnreceipt']  = 'Confirmation de reception';
$labels['dsn']            = 'Notification de stato de livration';
$labels['mailreplyintro'] = 'Le $date, $sender ha scribite:';
$labels['originalmessage'] = 'Message original';
$labels['selectimage']    = 'Seliger imagine';
$labels['addimage']       = 'Adder imagine';
$labels['selectmedia']    = 'Seliger film';
$labels['addmedia']       = 'Adder film';
$labels['editidents']    = 'Modificar identitates';
$labels['spellcheck']    = 'Orthographia';
$labels['checkspelling'] = 'Verificar orthographia';
$labels['resumeediting'] = 'Continuar le modification';
$labels['revertto']      = 'Reverter a';
$labels['restore'] = 'Restaurar';
$labels['restoremessage'] = 'Restaurar le message?';
$labels['ignore'] = 'Ignorar';
$labels['responses'] = 'Responsas';
$labels['insertresponse'] = 'Inserer un responsa';
$labels['manageresponses'] = 'Gerer responsas';
$labels['newresponse'] = 'Crear nove responsa';
$labels['addresponse'] = 'Adder responsa';
$labels['editresponse'] = 'Modificar responsa';
$labels['editresponses'] = 'Modificar responsas';
$labels['responsename'] = 'Nomine';
$labels['responsetext'] = 'Texto del responsa';
$labels['attach'] = 'Attachar';
$labels['attachments'] = 'Attachamentos';
$labels['upload'] = 'Incargar';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close']  = 'Clauder';
$labels['messageoptions']  = 'Optiones de message...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Alternar optiones de composition';
$labels['low']     = 'Basse';
$labels['lowest']  = 'Minimal';
$labels['normal']  = 'Normal';
$labels['high']    = 'Alte';
$labels['highest'] = 'Maximal';
$labels['nosubject']  = '(sin subjecto)';
$labels['showimages'] = 'Monstrar imagines';
$labels['alwaysshow'] = 'Sempre monstrar imagines de $sender';
$labels['isdraft']    = 'Iste es un message provisori.';
$labels['andnmore']   = '$nr alteres...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Monstrar plus capites de message';
$labels['togglefullheaders'] = 'Monstrar/celar capites crude';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto simple';
$labels['savesentmessagein'] = 'Salveguardar message inviate in';
$labels['dontsave'] = 'non salveguardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'Le dimension maximal de iste file es $size';
$labels['addcc'] = 'Adder "Cc:"';
$labels['addbcc'] = 'Adder "Bcc:"';
$labels['addreplyto'] = 'Adder "Responder a:"';
$labels['addfollowupto'] = 'Adder "Continuar discussion in:"';
$labels['mdnrequest'] = 'Le expeditor de iste message ha demandate de reciper un notification quando vos lege iste message. Desira vos notificar le expeditor?';
$labels['receiptread'] = 'Confirmation de reception (legite)';
$labels['yourmessage'] = 'Iste es un confirmation del reception de vostre message';
$labels['receiptnote'] = 'Nota ben: Iste recepta solmente confirma que le message ha essite visualisate sur le computator del destinatario. Il non ha garantia que le destinatario ha legite o comprendite le contento del message.';
$labels['name']         = 'Nomine de presentation';
$labels['firstname']    = 'Prenomine';
$labels['surname']      = 'Nomine de familia';
$labels['middlename']   = 'Secunde nomine';
$labels['nameprefix']   = 'Prefixo';
$labels['namesuffix']   = 'Suffixo';
$labels['nickname']     = 'Pseudonymo';
$labels['jobtitle']     = 'Titulo professional';
$labels['department']   = 'Departimento';
$labels['gender']       = 'Sexo';
$labels['maidenname']   = 'Nomine de puera';
$labels['email']        = 'E-mail';
$labels['phone']        = 'Telephono';
$labels['address']      = 'Adresse';
$labels['street']       = 'Strata';
$labels['locality']     = 'Citate';
$labels['zipcode']      = 'Codice postal';
$labels['region']       = 'Provincia o stato';
$labels['country']      = 'Pais';
$labels['birthday']     = 'Data de nascentia';
$labels['anniversary']  = 'Anniversario';
$labels['website']      = 'Sito web';
$labels['instantmessenger'] = 'MI';
$labels['notes'] = 'Notas';
$labels['male']   = 'masculin';
$labels['female'] = 'feminin';
$labels['manager'] = 'Gerente';
$labels['assistant'] = 'Assistente';
$labels['spouse'] = 'Sposo/a';
$labels['allfields'] = 'Omne campos';
$labels['search'] = 'Cercar';
$labels['searchresult'] = 'Resultato del recerca';
$labels['advsearch'] = 'Recerca avantiate';
$labels['advanced'] = 'Avantiate';
$labels['other'] = 'Altere';
$labels['typehome']   = 'Domicilio';
$labels['typework']   = 'Labor';
$labels['typeother']  = 'Altere';
$labels['typemobile']  = 'Mobile';
$labels['typemain']  = 'Principal';
$labels['typehomefax']  = 'Fax a domicilio';
$labels['typeworkfax']  = 'Fax a labor';
$labels['typecar']  = 'Auto';
$labels['typepager']  = 'Pager';
$labels['typevideo']  = 'Video';
$labels['typeassistant']  = 'Assistente';
$labels['typehomepage']  = 'Pagina principal';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Profilo';
$labels['addfield'] = 'Adder campo...';
$labels['addcontact'] = 'Adder contacto';
$labels['editcontact'] = 'Modificar contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
$labels['contactproperties'] = 'Proprietates de contacto';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nomine e organisation';
$labels['personalinfo'] = 'Information personal';
$labels['contactphoto'] = 'Photo del contacto';
$labels['edit']   = 'Modificar';
$labels['cancel'] = 'Cancellar';
$labels['save']   = 'Salveguardar';
$labels['delete'] = 'Deler';
$labels['rename'] = 'Renominar';
$labels['addphoto'] = 'Adder';
$labels['replacephoto'] = 'Reimplaciar';
$labels['uploadphoto'] = 'Incargar photo';
$labels['newcontact']     = 'Crear nove contacto';
$labels['deletecontact']  = 'Deler contactos seligite';
$labels['composeto']      = 'Componer message a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contacts $from a $to de $count';
$labels['print']          = 'Imprimer';
$labels['export']         = 'Exportar';
$labels['exportall']      = 'Exportar totes';
$labels['exportsel']      = 'Exportar seligite';
$labels['exportvcards']   = 'Exportar contactos in formato vCard';
$labels['newgroup']       = 'Crear nove gruppo';
$labels['addgroup']       = 'Adder gruppo';
$labels['grouprename']    = 'Renominar gruppo';
$labels['groupdelete']    = 'Deler gruppo';
$labels['groupremoveselected'] = 'Remover contactos seligite del gruppo';
$labels['uponelevel']     = 'Un nivello in alto';
$labels['previouspage']   = 'Monstrar previe pagina';
$labels['firstpage']      = 'Monstrar prime pagina';
$labels['nextpage']       = 'Monstrar proxime pagina';
$labels['lastpage']       = 'Monstrar ultime pagina';
$labels['group'] = 'Gruppo';
$labels['groups'] = 'Gruppos';
$labels['listgroup'] = 'Listar membros del gruppo';
$labels['personaladrbook'] = 'Adresses personal';
$labels['searchsave'] = 'Salveguardar recerca';
$labels['searchdelete'] = 'Deler recerca';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar ex file:';
$labels['importtarget'] = 'Adder contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Reimplaciar tote le adressario';
$labels['importgroups'] = 'Importar assignationes de gruppo';
$labels['importgroupsall'] = 'Totes (crear gruppos si necessari)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Solmente pro gruppos existente';
$labels['importdesc'] = 'Vos pote incargar le contactos de un adressario existente.<br/>Il es actualmente possibile importar adresses in formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (datos separate per commas).';
$labels['done'] = 'Facite';
$labels['settingsfor'] = 'Configurationes pro';
$labels['about'] = 'A proposito';
$labels['preferences'] = 'Preferentias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferentias de usator';
$labels['editpreferences'] = 'Modificar preferentias de usator';
$labels['identities'] = 'Identitates';
$labels['manageidentities'] = 'Gerer identitates';
$labels['newidentity'] = 'Crear nove identitate';
$labels['addidentity'] = 'Adder identitate';
$labels['editidentity'] = 'Modifiar identitate';
$labels['preferhtml'] = 'Monstrar HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Codification de characteres predefinite';
$labels['htmlmessage'] = 'Message HTML';
$labels['messagepart'] = 'Parte';
$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
$labels['dateformat'] = 'Formato de data';
$labels['timeformat'] = 'Formato de hora';
$labels['prettydate'] = 'Imbellir datas';
$labels['setdefault']  = 'Fixar como predefinite';
$labels['autodetect']  = 'Auto';
$labels['language']  = 'Lingua';
$labels['timezone']  = 'Fuso horari';
$labels['pagesize']  = 'Lineas per pagina';
$labels['signature'] = 'Signatura';
$labels['dstactive']  = 'Hora estive';
$labels['showinextwin'] = 'Aperir message in nove fenestra';
$labels['composeextwin'] = 'Componer in un nove fenestra';
$labels['htmleditor'] = 'Componer messages in HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'quando responder a un message HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'quando reinviar o responder a un message HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura HTML';
$labels['showemail'] = 'Monstrar adresse de e-mail con nomine de presentation';
$labels['previewpane'] = 'Monstrar quadro de previsualisation';
$labels['skin'] = 'Apparentia de interfacie';
$labels['logoutclear'] = 'Vacuar le corbe a papiro al clausura de session';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar le cassa de entrata al clausura de session';
$labels['uisettings'] = 'Interfacie de usator';
$labels['serversettings'] = 'Configurationes de servitor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista de cassa postal';
$labels['mdnrequests'] = 'Quando on requesta un confirmation de reception';
$labels['askuser'] = 'demanda me lo';
$labels['autosend'] = 'invia un recepta';
$labels['autosendknown'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente demanda me lo';
$labels['autosendknownignore'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente ignora lo';
$labels['ignorerequest'] = 'ignora le requesta';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar le message como legite al deletion';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar le message pro deletion in vice de deler lo';
$labels['skipdeleted'] = 'Non monstrar messages delite';
$labels['deletealways'] = 'Si le displaciamento de messages al corbe a papiro non succede, deler los';
$labels['deletejunk'] = 'Directemente deler le messages indesirate';
$labels['showremoteimages'] = 'Visualisar imagines incorporate a distantia';
$labels['fromknownsenders'] = 'de expeditores cognite';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Monstrar imagines attachate sub le message';
$labels['autosavedraft']  = 'Automaticamente salveguardar version provisori';
$labels['everynminutes']  = 'cata $n minuta(s)';
$labels['refreshinterval']  = 'Refrescar (verificar si il ha nove messages, etc.)';
$labels['never']  = 'nunquam';
$labels['immediately']  = 'immediatemente';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Inviar me_ssages';
$labels['messagescomposition'] = 'Composition de messages';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomines de attachamento';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complete (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complete (altere)';
$labels['force7bit'] = 'Usar le codification MIME pro characteres a 8 bits';
$labels['savelocalstorage'] = "Salveguardar in le immagazinage local del navigator (temporarimente)";
$labels['advancedoptions'] = 'Optiones avantiate';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Monstrar/celar optiones avantiate';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Focalisar le fenestra del navigator sur le nove message';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar in tote le dossieres si il ha nove messages';
$labels['displaynext'] = 'Post deler/displaciar un message, monstrar le proxime message';
$labels['defaultfont'] = 'Typo de litteras predefinite pro messages HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Optiones principal';
$labels['browseroptions'] = 'Optiones de navigator';
$labels['section'] = 'Section';
$labels['maintenance'] = 'Mantenimento';
$labels['newmessage'] = 'Nove message';
$labels['signatureoptions'] = 'Optiones de signatura';
$labels['whenreplying'] = 'Quando responder';
$labels['replyempty'] = 'non citar le message original';
$labels['replytopposting'] = 'comenciar le nove message super le citation';
$labels['replybottomposting'] = 'comenciar le nove message sub le citation';
$labels['replyremovesignature'] = 'Quando responder, remover le signatura del citation';
$labels['autoaddsignature'] = 'Automaticamente inserta signatura';
$labels['newmessageonly'] = 'nove message solmente';
$labels['replyandforwardonly'] = 'responsas e reinvios solmente';
$labels['insertsignature'] = 'Insertar signatura';
$labels['previewpanemarkread']  = 'Marcar messages previsualisate como legite';
$labels['afternseconds']  = 'post $n secundas';
$labels['reqmdn'] = 'Sempre requestar un confirmation de reception';
$labels['reqdsn'] = 'Sempre requestar un notification de stato de livration';
$labels['replysamefolder'] = 'Placiar responsas in le dossier del message respondite';
$labels['defaultabook'] = 'Adressario predefinite';
$labels['autocompletesingle'] = 'Saltar adresses de e-mail altenrative in autocompletion';
$labels['listnamedisplay'] = 'Listar contactos como';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Verificar orthographia ante inviar un message';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Optiones de verification orthographic';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar parolas con symbolos';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar parolas con numeros';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar parolas toto in majusculas';
$labels['addtodict'] = 'Adder al dictionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registrar un gestor de protocollo pro ligamines mailto:';
$labels['standardwindows'] = 'Gerer pop-ups como fenestras normal';
$labels['forwardmode'] = 'Reinvio de messages';
$labels['inline'] = 'in texto';
$labels['asattachment'] = 'como attachamento';
$labels['replyallmode'] = 'Action predefinite del button [Responder a totes]';
$labels['replyalldefault'] = 'responder a totes';
$labels['replyalllist'] = 'responder solmente al lista de diffusion (si trovate)';
$labels['folder'] = 'Dossier';
$labels['folders'] = 'Dossieres';
$labels['foldername'] = 'Nomine de dossier';
$labels['subscribed'] = 'Subscribite';
$labels['messagecount'] = 'Messages';
$labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear un nove dossier';
$labels['managefolders'] = 'Gerer le dossieres';
$labels['specialfolders'] = 'Dossieres special';
$labels['properties'] = 'Proprietates';
$labels['folderproperties'] = 'Proprietates de dossier';
$labels['parentfolder'] = 'Dossier genitor';
$labels['location'] = 'Location';
$labels['info'] = 'Information';
$labels['getfoldersize'] = 'Clicca pro obtener le dimension del dossier';
$labels['changesubscription'] = 'Clicca pro cambiar le subscription';
$labels['foldertype'] = 'Typo de dossier';
$labels['personalfolder'] = 'Dossier private';
$labels['otherfolder'] = 'Dossier de altere usator';
$labels['sharedfolder'] = 'Dossier public';
$labels['findfolders'] = 'Cercar dossieres';
$labels['namespace.personal'] = 'Personal';
$labels['namespace.other'] = 'Altere usatores';
$labels['namespace.shared'] = 'Commun';
$labels['sortby'] = 'Ordinar per';
$labels['sortasc']  = 'Mitter in ordine ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Mitter in ordine descendente';
$labels['undo'] = 'Disfacer';
$labels['installedplugins'] = 'Plug-ins installate';
$labels['plugin'] = 'Plug-in';
$labels['version'] = 'Version';
$labels['source'] = 'Fonte';
$labels['license'] = 'Licentia';
$labels['support'] = 'Obtener supporto';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Anglese';
$labels['westerneuropean'] = 'Europa del west';
$labels['easterneuropean'] = 'Europa del est';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europa del sud-est';
$labels['baltic'] = 'Baltic';
$labels['cyrillic'] = 'Cyrillic';
$labels['arabic'] = 'Arabe';
$labels['greek'] = 'Grec';
$labels['hebrew'] = 'Hebraic';
$labels['turkish'] = 'Turc';
$labels['nordic'] = 'Nordic';
$labels['thai'] = 'Thai';
$labels['celtic'] = 'Celtic';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamese';
$labels['japanese'] = 'Japonese';
$labels['korean'] = 'Coreano';
$labels['chinese'] = 'Chinese';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Controlo de fenestras';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Cargas de application';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Instrumentario de application';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Carga active';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de lista de e-mail';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de recerca de message de e-mail';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de recerca de contactos';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca de e-mail';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtro de lista de dossieres';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulario de recerca de dossieres';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selection de dossier de e-mail';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Lista de messages de e-mail';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualisation de message';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu de actiones de dossier';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de selection de lista';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listas de topicos';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Optiones de visualisation e ordinamento de lista de messages';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Dialogo de importation de messages';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Navigation inter messages';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Texto de message';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Actiones de message';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de recerca de contactos';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrata de recerca de contactos';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capites de message';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Optiones de reinvio';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Optiones pro responder a totes';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Altere actiones de message';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar le messages seligite como...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Optiones de composition';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu de responsas prefabricate';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de incargamento de attachamentos';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualisation de attachamento';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Lista de contactos e gruppos a seliger como destinatarios';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Optiones de exportation de contactos';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Optiones de adressario/gruppo';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferentias';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de modification de identitate';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de modification de responsa';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Terminos de recerca';
$labels['helplistnavigation'] = 'Lista de claves de navigation';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Flechas in alto/basso: Focalisar un altere linea.
Barra de spatio: Seliger le linea focalisate.
Shift + alto/basso: Seliger un linea additional supra/infra.
Ctrl + barra de spatio: Adder/subtraher le linea focalisate al selection.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Flechas a dextra/sinistra: Displicar/plicar un topico de messages (solmente in vista arborescente).
Enter: Aperir le message seligite/focalisate.
Delete: Jectar le messages seligite in le corbe a papiro.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Aperir le contacto seligite/focalisate.";
?>