summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/kh_KH/messages.inc
blob: db148d374a7d187cec61253244dbdf3d0dfe32ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
<?php

/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/kh_KH/messages.inc                                           |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland                 |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)  	                                            |
| Resources: http://www.khmeros.info                                    |
|																		|
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 |
+-----------------------------------------------------------------------+

*/

$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ';
$messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់';
$messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច';
$messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា';
$messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ';
$messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ';
$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!';
$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ';
$messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...';
$messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...';
$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...';
$messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...';
$messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...';
$messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!';
$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...';
$messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts';
$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ';
$messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។';
$messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!';
$messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង';
$messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ';
$messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច';
$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ';
$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច';
$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក';
$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ';
$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ';
$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ';
$messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?';
$messages['foldercreating'] = 'កំពុងបង្កើតថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['folderrenaming'] = 'កំពុងប្តូរឈ្មោះថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ';
$messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក';
$messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក';
$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ';
$messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ';
$messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ';
$messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?';
$messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?';
$messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?';
$messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក';
$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ';
$messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល';
$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!';
$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr ';
$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់';
$messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...';
$messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...';
$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ';
$messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ';
$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...';
$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ';
$messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ';
$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size';
$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ';
$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ';
$messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ';
$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ';
$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...';
$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...';
$messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Folder នេះនឹងបង្កើតជា Subfolder នៃ Folder ដែលកំពុងស្ថិតនៅនេះ';
$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់';
$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ';
$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
$messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...';
$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។';
$messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!';
$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ';
$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max';
$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!';

?>