summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nn_NO/messages.inc
blob: 409b6f41418214c7cd23006feaa4db5d5fa28231 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/

$messages['errortitle']  = 'Noko gjekk feil.';
$messages['loginfailed']  = 'Feil ved innlogging.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).';
$messages['sessionerror'] = 'Økta di er ugyldig eller har gått ut på tid.';
$messages['storageerror'] = 'Tilkoplinga til lagringstenaren vart mislukka.';
$messages['servererror'] = 'Tenarfeil.';
$messages['servererrormsg'] = 'Tenarfeil: $msg';
$messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
$messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot';
$messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.';
$messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.';
$messages['erroroverquota'] = 'Unable to perform operation. No free disk space.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'No free disk space. Use SHIFT+DEL to delete a message.';
$messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.';
$messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.';
$messages['loggedout'] = 'Du har avslutta økta. Ha det bra!';
$messages['mailboxempty'] = 'Postkassa er tom.';
$messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
$messages['loading'] = 'Hentar …';
$messages['uploading'] = 'Lastar opp fil …';
$messages['uploadingmany'] = 'Lastar opp filer …';
$messages['loadingdata'] = 'Hentar data …';
$messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar …';
$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding …';
$messages['messagesent'] = 'Meldinga vart sendt.';
$messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding …';
$messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.';
$messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.';
$messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa finst frå før.';
$messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.';
$messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar.';
$messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Skriv søkeord for å finna kontaktar';
$messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.';
$messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga.';
$messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring.';
$messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).';
$messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).';
$messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).';
$messages['errormarking'] = 'Klarte ikkje markera meldinga(r).';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'Sletta kontakt(ar)?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Vil du sletta den valde gruppa?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sletta melding(ar)?';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'Sletta mappa?';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?';
$messages['contactdeleting'] = 'Slettar kontakt(ar) …';
$messages['groupdeleting'] = 'Slettar gruppe …';
$messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe …';
$messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe …';
$messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe …';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Avsluttar mappeabonnement …';
$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikkje fullstendig fylt ut.';
$messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.';
$messages['nonamewarning']  = 'Skriv eit namn.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Skriv inn avsendar si e-postadresse';
$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.';
$messages['nosubjectwarning']  = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?';
$messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?';
$messages['notsentwarning'] = 'Meldinga er ikkje sendt. Vil du kasta ho?';
$messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i.';
$messages['nosearchname'] = 'Skriv kontaktnamn eller epostadresse.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er ferdig opplasta enno. Vent litt til, eller avbryt opplastinga.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktar funne.';
$messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting.';
$messages['searching'] = 'Søkjer …';
$messages['checking'] = 'Sjekkar …';
$messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen skrivefeil.';
$messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappa.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Avslutta mappeabonnement.';
$messages['folderpurged'] = 'Mappa vart tømt utan feil.';
$messages['folderexpunged'] = 'Mappa vart komprimert utan feil.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta.';
$messages['converting'] = 'Fjernar formatering frå meldinga …';
$messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.';
$messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.';
$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.';
$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.';
$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.';
$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.';
$messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …';
$messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …';
$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …';
$messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …';
$messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …';
$messages['removingmember'] = 'Fjernar kontakt(ar) frå gruppa …';
$messages['receiptsent'] = 'Har sendt lesekvittering.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Klarte ikkje senda lesekvittering.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du sletta denne identiteten?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikkje sletta denne identiteten, det er den siste.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er tillate.';
$messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp.';
$messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka kan ikkje skrivast til.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'La kontaktane til denne gruppa.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Endra ikkje gruppetilordningane.';
$messages['importwait'] = 'Importerer, vent …';
$messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontaktar</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages';
$messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.';
$messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.';
$messages['editorwarning'] = 'Å byta til rein tekst vil fjerna all tekstformateringa. Vil du halda fram?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. <b>Meldinga kunne ikkje sendast.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å angje sendar «$from» ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.';
$messages['internalerror'] = 'Intern feil. Prøv igjen.';
$messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).';
$messages['contactrestored'] = 'Kontakt(ar) gjennomretta utan feil.';
$messages['groupdeleted'] = 'Gruppa er sletta.';
$messages['grouprenamed'] = 'Gruppa har bytta namn.';
$messages['groupcreated'] = 'Gruppa er oppretta.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagra søk er sletta.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Klarte ikkje sletta lagra søk.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Oppretta lagra søk.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Klarte ikkje laga lagra søk.';
$messages['messagedeleted'] = 'Melding(ar) vart sletta.';
$messages['messagemoved'] = 'Melding(ar) vart flytta.';
$messages['messagecopied'] = 'Melding(ar) vart kopiert.';
$messages['messagemarked'] = 'Melding(ar) vart merka.';
$messages['autocompletechars'] = 'Skriv minst $min teikn for autofullføring.';
$messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføringar vart funne. Skriv fleire tegn.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Namn kan ikkje vera tomt.';
$messages['nametoolong'] = 'Namnet er for langt.';
$messages['folderupdated'] = 'Mappa er oppdatert.';
$messages['foldercreated'] = 'Mappa er oppretta.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bileteformat.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Fann stavefeil i meldinga.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Klarte ikkje laga/flytte mappa i vald overordna mappe. Ingen tilgangsrettar.';
$messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÅTVARING: Dette vedlegget er mistenkjeleg fordi det er av ein  type som ikkje stemmer med det som er deklarert i meldinga. Viss du ikkje stolar på avsendaren bør du ikkje opna det i nettlesaren. Det kan ha skadeleg innhald.<br/><br/><em>Venta: $expected; fann: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.';
?>