summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/el_GR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
commit3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch)
tree57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/el_GR/messages.inc
parent5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/el_GR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/el_GR/messages.inc7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/el_GR/messages.inc b/program/localization/el_GR/messages.inc
index be6639d68..9947c715e 100644
--- a/program/localization/el_GR/messages.inc
+++ b/program/localization/el_GR/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Έχει προκύψει κάποιο σφάλμα!';
-$messages['loginfailed'] = 'Είσοδος απέτυχε';
+$messages['loginfailed'] = 'Είσοδος απέτυχε.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει';
$messages['storageerror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή IMAP απέτυχε';
@@ -44,6 +44,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Μήνυμα εστάλη επιτυχώς';
$messages['savingmessage'] = 'Αποθήκευση μηνύματος...';
$messages['messagesaved'] = 'Μήνυμα αποθηκεύτηκε στα Πρόχειρα';
$messages['successfullysaved'] = 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς';
+$messages['savingresponse'] = 'Αποθηκεύετε το κείμενο απάντησης...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στις Επαφές';
$messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη επαφή με αυτή τη διεύθυνση e-mail';
$messages['contactnameexists'] = 'Μια επαφή με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη.';
@@ -54,6 +56,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθ
$messages['contactsearchonly'] = 'Εισάγετε κάποιους όρους προς αναζήτηση';
$messages['sendingfailed'] = 'Αποστολή μηνύματος απέτυχε';
$messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα, πριν στείλετε το μήνυμα';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση σταλμένου μηνύματος.';
+$messages['errorsaving'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση.';
$messages['errormoving'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να μετακινηθεί';
$messages['errorcopying'] = 'Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του μηνύματος/των';
$messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να διαγραφεί';
@@ -140,6 +144,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Λανθασμένη διεύθνση email: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.';
+$messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.';
$messages['contactdelerror'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της επαφής/ων';
$messages['contactdeleted'] = 'Η επαφή/ές διαγράφηκαν με επιτυχία.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Οι διαγραφημενη επαφη(ες) δεν μπορουν να επαναφερθουν.';